„hindern“: transitives Verb hindern [ˈhɪndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stop, hinder, prevent hinder, hamper, impede stop hindern abhalten hinder hindern abhalten prevent hindern abhalten hindern abhalten examples jemanden am Arbeiten hindern to prevent (oder | orod keep)jemand | somebody sb from working jemanden am Arbeiten hindern nichts wird mich hindern, das zu tun nothing will stop (oder | orod prevent) me from doing that nichts wird mich hindern, das zu tun wer sollte (oder | orod wollte) mich daran hindern, dass ich gehe? who would stop (oder | orod prevent) me from going? wer sollte (oder | orod wollte) mich daran hindern, dass ich gehe? dringende Geschäfte hinderten ihn, sich ihnen anzuschließen urgent business kept (oder | orod prevented) him from joining them dringende Geschäfte hinderten ihn, sich ihnen anzuschließen hide examplesshow examples hinder hindern behindern hamper hindern behindern impede hindern behindern hindern behindern examples jemanden bei der Arbeit hindern to hinderjemand | somebody sb in his work jemanden bei der Arbeit hindern das Kleid hinderte sie beim Laufen her dress hampered her when she was running das Kleid hinderte sie beim Laufen „'Hindern“: Neutrum hindernNeutrum | neuter n <Hinderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Hindern → see „Hinderung“ 'Hindern → see „Hinderung“
„hind“: adjective hind [haind]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp hinder; superlative | Superlativsup hindmost [-moust], or | oderod hindermost> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinterer, e, es, Hinter… selten hinter(er, e, es), Hinter… hind hind examples hind legs Hinterbeine hind legs
„hind“: noun hind [haind]noun | Substantiv s <hinds; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll hind> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hindin, Hirschkuh Sägebarsch Hindinfeminine | Femininum f hind zoology | ZoologieZOOL female deer Hirschkuhfeminine | Femininum f hind zoology | ZoologieZOOL female deer hind zoology | ZoologieZOOL female deer (ein) Sägebarschmasculine | Maskulinum m hind zoology | ZoologieZOOL Gattg Epinephelus hind zoology | ZoologieZOOL Gattg Epinephelus
„Hinde“: Femininum Hinde [ˈhɪndə]Femininum | feminine f <Hinde; Hinden> archoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hind, doe hind Hinde Hindin doe Hinde Hindin Hinde Hindin
„hind“: noun hind [haind]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bauer, Landbewohner Farm-, Landarbeiter Bauermasculine | Maskulinum m hind farmer British English | britisches EnglischBr Landbewohnermasculine | Maskulinum m hind farmer British English | britisches EnglischBr hind farmer British English | britisches EnglischBr Farm-, Landarbeitermasculine | Maskulinum m hind farm labourerespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott hind farm labourerespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott
„hind-gut“: noun hind-gutnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinterer Teil des Verdauungskanals hinterer Teil des Verdauungskanals hind-gut medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL hind-gut medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
„hind wheel“: noun hind wheelnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hinterrad Hinterradneuter | Neutrum n hind wheel engineering | TechnikTECH hind wheel engineering | TechnikTECH
„red hind“: noun red hindnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nordamer. Zackenbarsch (ein) nordamer. Zackenbarschmasculine | Maskulinum m red hind zoology | ZoologieZOOL Epinephelus guttatus red hind zoology | ZoologieZOOL Epinephelus guttatus
„Wachstum“: Neutrum WachstumNeutrum | neuter n <Wachstums; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) growth development growth, expansion increase, growth More examples... growth Wachstum das Wachsen Wachstum das Wachsen examples rasches [wirtschaftliches] Wachstum rapid [economic] growth rasches [wirtschaftliches] Wachstum das üppige Wachstum der Pflanzen the rank growth of the plants das üppige Wachstum der Pflanzen das Wachstum beschleunigen [hindern] to accelerate [to hinderoder | or od stunt] growth das Wachstum beschleunigen [hindern] im Wachstum begriffen sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be still growing im Wachstum begriffen sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig im Wachstum zurückgeblieben sein to be stunted (in growth) im Wachstum zurückgeblieben sein hide examplesshow examples development Wachstum Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples sein geistiges Wachstum ist gestört his mental development has been disturbed sein geistiges Wachstum ist gestört growth Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples das Wachstum dieser Stadt the growth of this town das Wachstum dieser Stadt increase Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig growth Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples eigenes Wachstum Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc from the firm’s own vineyard(s) eigenes Wachstum Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc eigenes Wachstum Gemüse (sb's) own produce, grown in ouretc., und so weiter | et cetera, and so on etc own garden eigenes Wachstum Gemüse
„leg“: intransitive verb leg [leg]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf legged> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die Beine gebrauchen... examples usually | meistmeist meist leg it die Beine gebrauchen, (rasch) gehenor | oder od laufen usually | meistmeist meist leg it „leg“: transitive verb leg [leg]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mithilfe der Beine vorwärtsstoßen mithilfe der Beine vorwärtsstoßen leg especially | besondersbesonders Boot leg especially | besondersbesonders Boot „leg“: noun leg [leg]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bein Unterschenkel Keule Bein, Schaft Bein, Stütze, Schenkel, Stützpfosten Kathete, Schenkel Etappe, Abschnitt, Teil Schlag, Abschnitt, Teilstrecke TeilStrecke, Federbein erster gewonnener Durchgang Lauf More translations... Beinneuter | Neutrum n leg leg examples she has slender legs sie hat schlanke Beine she has slender legs Unterschenkelmasculine | Maskulinum m leg lower leg leg lower leg Keulefeminine | Femininum f leg cookery leg cookery examples leg of mutton Hammelkeule leg of mutton Beinneuter | Neutrum n leg of trousers leg of trousers Schaftmasculine | Maskulinum m leg of boot leg of boot Beinneuter | Neutrum n leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leg of tableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stützefeminine | Femininum f leg support Stützpfostenmasculine | Maskulinum m leg support leg support Schenkelmasculine | Maskulinum m leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc leg of pair of compasseset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kathetefeminine | Femininum f leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle Schenkelmasculine | Maskulinum m leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle leg mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of triangle Etappefeminine | Femininum f leg of journey Abschnittmasculine | Maskulinum m leg of journey Teilmasculine | Maskulinum m leg of journey leg of journey Schlagmasculine | Maskulinum m leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF distance travelled without tacking Abschnittmasculine | Maskulinum m leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers Teilstreckefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders beim Rennsegeln) leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers leg nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stretch between two markers (Teil)Streckefeminine | Femininum f leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight leg aviation | LuftfahrtFLUG of long-haul flight Federbeinneuter | Neutrum n leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear leg aviation | LuftfahrtFLUG part of landing gear erster gewonnener Durchgangor | oder od Lauf leg sports | SportSPORT leg sports | SportSPORT Seite des Spielfelds, die links vom Schläger (and | undu. rechts vom Werfer) liegt leg in cricket leg in cricket Kratzfußmasculine | Maskulinum m leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs leg low bow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to make a leg einen Kratzfuß machen to make a leg Schwindlermasculine | Maskulinum m (beim Wetten) leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs leg swindler British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs leg → see „bone“ leg → see „bone“ leg → see „walk off“ leg → see „walk off“ examples on one’s legs Besondere Redewendungen stehend (especially | besondersbesonders um eine Rede zu halten) on one’s legs Besondere Redewendungen leg before wicket in cricket unerlaubtes Stoppen eines direkten Balls mit dem Bein leg before wicket in cricket to be all legs nur aus Beinen bestehen, schlaksig sein to be all legs to be on one’s last legs auf dem letzten Loch pfeifen to be on one’s last legs to fall on one’s legs auf die Füße fallen, gut davonkommen to fall on one’s legs to get on one’s legs sich erheben (especially | besondersbesonders um zu sprechen) to get on one’s legs to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg sich erheben to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg das Tanzbein schwingen to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg sich auf die Hinterbeine stellen, sich zur Wehrsetzen, wütend werden to get on one’s hind legs familiar, informal | umgangssprachlichumg to givesomebody | jemand sb a leg up jemandem hinaufhelfen, jemandem beistehen to givesomebody | jemand sb a leg up to have legs esp ship familiar, informal | umgangssprachlichumg sehr schnell sein to have legs esp ship familiar, informal | umgangssprachlichumg to have the legs ofsomebody | jemand sb schneller laufen können als jemand to have the legs ofsomebody | jemand sb to have not a leg to stand on jeglicher Grundlage entbehren to have not a leg to stand on to keep one’s legs sich auf den Beinen halten (können) to keep one’s legs to pull sb’s leg familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zum Narren halten, jemanden auf den Arm nehmen to pull sb’s leg familiar, informal | umgangssprachlichumg to shake a leg familiar, informal | umgangssprachlichumg slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl den vierten Gang einschalten, sich beeilen to shake a leg familiar, informal | umgangssprachlichumg slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to show a leg aufstehen, aus dem Bett steigen to show a leg to stand on one’s own legs auf eigenen Füßen stehen to stand on one’s own legs to stretch one’s legs sich die Beine vertreten, einen Spaziergang machen to stretch one’s legs to take to one’s legs Fersengeld geben to take to one’s legs to get a (or | oderod one’s) leg over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bumsen to get a (or | oderod one’s) leg over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hide examplesshow examples