„front entrance“: noun front entrancenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vordereingang Vordereingangmasculine | Maskulinum m front entrance front entrance
„entrance“: transitive verb entrance British English | britisches EnglischBr [enˈtrɑːns; in-] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈtræ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Verzückung Ekstase versetzen, entzücken, hinreißen außer sich bringen, überwältigen in Trancezustand versetzen (jemanden) in Verzückungor | oder od Ekstase versetzen, entzücken, hinreißen entrance entrance examples entranced entzückt, begeistert, hingerissen entranced außer sich bringen, überwältigen (with vordative (case) | Dativ dat) entrance overpower entrance overpower examples to be entranced with joy freudetrunken sein to be entranced with joy in Trancezustand versetzen entrance put into trance entrance put into trance
„Front“: Femininum Front [frɔnt]Femininum | feminine f <Front; Fronten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) front, façade, frontage, face front, line, front line front front front More examples... front Front Architektur | architectureARCH Vorderseite façade Front Architektur | architectureARCH Vorderseite frontage Front Architektur | architectureARCH Vorderseite face Front Architektur | architectureARCH Vorderseite Front Architektur | architectureARCH Vorderseite examples das Haus liegt mit der Front nach Osten the house faces east das Haus liegt mit der Front nach Osten front Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie front line Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie Front Militär, militärisch | military termMIL Kampflinie examples an der Front (stehen) (to be) at the front an der Front (stehen) an die Front gehen to go to the front an die Front gehen hinter der Front behind the lines hinter der Front an zwei Fronten kämpfen to fight on two fronts an zwei Fronten kämpfen hide examplesshow examples front Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe Front Militär, militärisch | military termMIL einer Truppe examples die Front abschreiten to review the troops die Front abschreiten die Front abschreiten einer Ehrenkompanie to take the salute, to inspect the guard of hono(u)r die Front abschreiten einer Ehrenkompanie den Feind auf breiter Front angreifen to attack the enemy on a wide front den Feind auf breiter Front angreifen examples zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL to stand at attention (beforejemand | somebody sb) zu (oder | orod vor) jemandem Front machen Militär, militärisch | military termMIL front Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overall auf breiter Front figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber the workers formed a united front against the employers die Arbeiter bildeten eine geschlossene Front gegen die Arbeitgeber gegen jemanden [etwas] Front machen to stand up (oder | orod make a stand) againstjemand | somebody sb [sth], to resist (oder | orod oppose)jemand | somebody sb [sth] gegen jemanden [etwas] Front machen an vorderster Front stehen to be in the front line an vorderster Front stehen hide examplesshow examples front Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze Front Meteorologie | meteorologyMETEO Luftmassengrenze examples in Front gehen Sport | sportsSPORT to take the lead, to surge ahead in Front gehen Sport | sportsSPORT in Front liegen to be ahead (oder | orod in the lead) in Front liegen
„entrance“: noun entrance [ˈentrəns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Eintreten, Eintritt, Einzug Ein-, Zugang, Tür, Hausflur, Torweg Einfahrt AmtsAntritt Eintrittserlaubnis, Einlass, Zulassung Zulassung, Aufnahme Auftritt HafenEinfahrt, Einlaufen in den Hafen Introitus Eintretenneuter | Neutrum n entrance Eintrittmasculine | Maskulinum m entrance Einzugmasculine | Maskulinum m entrance entrance examples to make one’s entrance eintreten to make one’s entrance she made a dramatic entrance ihr Auftritt war bühnenreif she made a dramatic entrance entrance zone aviation | LuftfahrtFLUG Einflugzone entrance zone aviation | LuftfahrtFLUG Ein-, Zugangmasculine | Maskulinum m entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Türfeminine | Femininum f entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Hausflurmasculine | Maskulinum m entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Torwegmasculine | Maskulinum m entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc entrance dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples at the entrance am Eingang, an der Tür at the entrance the entrance to the house is through the garden der Zugang zum Haus führt durch den Garten the entrance to the house is through the garden Einfahrtfeminine | Femininum f entrance for vehicles entrance for vehicles (Amts)Antrittmasculine | Maskulinum m entrance into office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entrance into office figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples entrance into an office Dienst-, Amtsantritt entrance into an office examples also | aucha. entrance money Eintrittsgeldneuter | Neutrum n also | aucha. entrance money Eintrittserlaubnisfeminine | Femininum f, -rechtneuter | Neutrum n entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Einlassmasculine | Maskulinum m entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zulassungfeminine | Femininum f entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entrance right to enteralso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to have free entrance freien Zutritt haben to have free entrance no entrance! Eintritt verboten! no entrance! Zulassungfeminine | Femininum f (to für) entrance admission university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV entrance admission university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV Aufnahmefeminine | Femininum f (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) entrance to school university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV entrance to school university | Hochschulwesen, UniversitätUNIV Auftrittmasculine | Maskulinum m entrance of actor entrance of actor (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Einlaufenneuter | Neutrum n in den Hafen entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF entrance nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Introitusmasculine | Maskulinum m entrance medicine | MedizinMED entrance medicine | MedizinMED
„front“: noun front [frʌnt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vordere Lage, Vordergrund Fassade, Außen-, Vorderseite Front Front, Frontrichtung, Frontausdehnung... Front, Organisation Strohmann, Aushängeschild, nomineller Vertreter Fassade, äußerer Schein Eindruck Stirn, Antlitz, Gesicht Hemdbrust, Vorhemd Krawatte More translations... vordere Lage, Vordergrundmasculine | Maskulinum m front forward position, foreground front forward position, foreground examples in front an deror | oder od die Spitze, vorn, davor in front in front of vor (dative (case) | Dativdat) in front of to the front nach vorn, voraus, voran to the front to come to the front hervortreten, sich auszeichnen, in den Vordergrund treten to come to the front hide examplesshow examples Fassadefeminine | Femininum f front facade, front side Außen-, Vorderseitefeminine | Femininum f front facade, front side front facade, front side Frontfeminine | Femininum f front of building front of building Frontfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL battle front Kampf-, Schlachtliniefeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL battle front front military term | Militär, militärischMIL battle front Frontrichtungfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL direction of front front military term | Militär, militärischMIL direction of front Frontausdehnungfeminine | Femininum f front military term | Militär, militärischMIL expansion of front front military term | Militär, militärischMIL expansion of front examples to go to the front an die Front gehen to go to the front examples the front beach promenade British English | britisches EnglischBr die Strandpromenade the front beach promenade British English | britisches EnglischBr Frontfeminine | Femininum f front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Organisationfeminine | Femininum f front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig front organisation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Strohmannmasculine | Maskulinum m front nominal representative nomineller Vertreter front nominal representative front nominal representative Aushängeschildneuter | Neutrum n (Personor | oder od Gruppe, die unter Vortäuschung guter Absichten für eine Interessengruppeor | oder od eine subversive Organisation arbeitet) front figurehead of organisation front figurehead of organisation Fassadefeminine | Femininum f front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg äußerer Scheinor | oder od Eindruck front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg front outer appearance or impression familiar, informal | umgangssprachlichumg Stirnfeminine | Femininum f front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front forehead poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Antlitzneuter | Neutrum n front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Gesichtneuter | Neutrum n front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front face poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Frech-, Keck-, Unverfroren-, Unverschämtheitfeminine | Femininum f front impudence front impudence examples to have the front to dosomething | etwas sth die Stirn haben,something | etwas etwas zu tun to have the front to dosomething | etwas sth Hemdbrustfeminine | Femininum f front dickey Vorhemdneuter | Neutrum n front dickey front dickey Krawattefeminine | Femininum f front tie front tie (falsche) Stirnlockenplural | Plural pl front false hair falscher Scheitel front false hair front false hair Frontfeminine | Femininum f front meteorology | MeteorologieMETEO front meteorology | MeteorologieMETEO Zuschauerraummasculine | Maskulinum m front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium front theatre, theater | TheaterTHEAT auditorium Anfangmasculine | Maskulinum m front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet front beginning poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „front“: adjective front [frʌnt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Front…, Vorder… Vorderzungen… Front…, Vorder… front situated at front front situated at front examples to sit in the front row in der erstenor | oder od vordersten Reihe sitzen to sit in the front row Vorderzungen… front linguistics | SprachwissenschaftLING front linguistics | SprachwissenschaftLING „front“: transitive verb front [frʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an nach … zu präsentieren, moderieren gegenüberstellen, konfrontieren gegenübertreten, Trotz die Stirn bieten mit einer Front Vorderseite versehen als Front Vorderseite dienen für palatalisieren Front machen lassen (dative (case) | Dativdat) gegenüberstehen,-liegen, mit der Front liegen an (dative (case) | Dativdat)or | oder od nach … zu front face, lie opposite to front face, lie opposite to präsentieren, moderieren front TV programme front TV programme gegenüberstellen, konfrontieren front rare | seltenselten (confront) front rare | seltenselten (confront) (jemandem) gegenübertreten, Trotzor | oder od die Stirn bieten front rare | seltenselten (sb: face, defy) front rare | seltenselten (sb: face, defy) mit einer Frontor | oder od Vorderseite versehen front equip with front side front equip with front side als Frontor | oder od Vorderseite dienen für front serve as front side for front serve as front side for palatalisieren front linguistics | SprachwissenschaftLING front linguistics | SprachwissenschaftLING Front machen lassen front military term | Militär, militärischMIL front military term | Militär, militärischMIL „front“: intransitive verb front [frʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit der Front liegen die Front haben mit der Front liegenor | oder od die Front haben (on, to, toward[s] nach, nach … zu, zu) front front „front“: adverb front [frʌnt]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach vorne, geradeaus nach vorn(e), geradeaus front front examples eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL Augen rechts (geradeaus, die Augen links)! eyes right (front, left)! military term | Militär, militärischMIL „front“: interjection front [frʌnt]interjection | Interjektion, Ausruf int American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hausbursche! Hausbursche! front front
„entrancing“: adjective entrancing [-siŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entzückend, bezaubernd entzückend, bezaubernd entrancing entrancing
„front-rank“: adjective front-rankadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) höchster, e, es, Spitzen…, führend höchst(er, e, es), Spitzen…, führend front-rank front-rank examples of front-rank importance von höchster Wichtigkeit of front-rank importance a front-rank university eine führende Universität a front-rank university „front-rank“: noun front-ranknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zur Spitze gehören zählen examples to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zur Spitze gehörenor | oder od zählen to be in the front-rank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„abschreiten“: transitives Verb abschreitentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pace off, step (off walk along, pace inspect pace (off), step (offoder | or od out) abschreiten mit Schritten abmessen abschreiten mit Schritten abmessen walk (along), pace abschreiten entlanggehen abschreiten entlanggehen examples die Grenzen eines Grundstücks abschreiten to walk along the boundaries of a piece of property die Grenzen eines Grundstücks abschreiten inspect abschreiten Militär, militärisch | military termMIL abschreiten Militär, militärisch | military termMIL examples die Front abschreiten to inspect the line of troops die Front abschreiten die (Front der) Ehrenkompanie abschreiten to inspect the guard of hono(u)r die (Front der) Ehrenkompanie abschreiten „abschreiten“: intransitives Verb abschreitenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) stride off, stalk off stride off abschreiten stalk off abschreiten abschreiten
„…front“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …frontFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) front, sector front …front …front sector …front Branche, Sektor …front Branche, Sektor examples was gibt’s Neues von der… front? what’s the latest on the … front? was gibt’s Neues von der… front? Bildungsfront education sector Bildungsfront Heiratsfront wedding front Heiratsfront Urlaubsfront vacation amerikanisches Englisch | American EnglishUS front holiday britisches Englisch | British EnglishBr front Urlaubsfront hide examplesshow examples
„front burner“: noun front burnernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vorrangig behandeln für jemanden an erster Stelle kommen examples to keepsomething | etwas sth on the front burner something | etwasetwas vorrangig behandeln to keepsomething | etwas sth on the front burner to be on sb’s front burnernoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg für jemanden an erster Stelle kommen to be on sb’s front burnernoun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg