German-English translation for "Zulassung"

"Zulassung" English translation

Zulassung
Femininum | feminine f <Zulassung; Zulassungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • admission
    Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium
    entrance
    Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium
    Zulassung zu einer Prüfung, zum Studium
  • listing
    Zulassung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
    Zulassung Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
examples
  • admission
    Zulassung zu einem Amt etc
    Zulassung zu einem Amt etc
examples
  • registration document(sPlural | plural pl)
    Zulassung besonders Auto | automobilesAUTO
    Zulassung besonders Auto | automobilesAUTO
  • approval
    Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten
    certification
    Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten
    Zulassung Technik | engineeringTECH von Geräten
  • authorization
    Zulassung für bestimmte Stoffe
    Zulassung für bestimmte Stoffe
Zulassung zum Gewerbebetrieb
Zulassung zum Gewerbebetrieb
Zulassung zur Anwaltschaft
admission to the bar
Zulassung zur Anwaltschaft
Zulassung zur Rechtsanwaltschaft
call(ing) to the bar
Zulassung zur Rechtsanwaltschaft
Is it enough to restart authorisations?
Reicht es aus, das Moratorium für Zulassungen aufzuheben?
Source: Europarl
In future, the validity of authorisations will be limited to ten years.
Zukünftig wird die Gültigkeit von Zulassungen auf zehn Jahre begrenzt sein.
Source: Europarl
The approval of establishments is another difficult question.
Eine weitere schwierige Frage ist die Zulassung der Betriebe.
Source: Europarl
What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
Gleichermaßen erforderlich ist die Harmonisierung der Zulassung von Pflanzenschutzmitteln.
Source: Europarl
They took all of the trials which were submitted to the FDA as part of the approval package.
Sie nahmen sich alle Versuche vor, die im Zuge ihrer Zulassung bei der FDA eingereicht wurden.
Source: TED
This proposal extends the permits of those people we, in Europe, consider necessary.
Der vorliegende Vorschlag erweitert die Zulassung derer, die wir in Europa für notwendig halten.
Source: Europarl
In future, the validity of authorisations will be limited to ten years.
In Zukunft wird die Gültigkeit der Zulassungen auf zehn Jahre begrenzt.
Source: Europarl
This is why the assessment of their use stirs up so much emotion.
Deshalb erregt die Prüfung für ihre Zulassung derart die Gemüter.
Source: Europarl
I am afraid that these reports concentrate too much on approval.
Ich habe die Befürchtung, dass wir uns bei diesen Berichten zu sehr auf die Zulassung konzentrieren.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!