„industrial design“: noun industrial designnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Industrieform, industrielle Formgebung Industrieformfeminine | Femininum f industrial design industrielle Formgebung industrial design industrial design
„industrial designer“: noun industrial designernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Industrieformer Industrieformermasculine | Maskulinum m, -gestaltermasculine | Maskulinum m industrial designer industrial designer
„designate“: transitive verb designatetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bezeichnen, kennzeichnen, markieren bestimmen, festlegen, -setzen bestimmen, vorsehen ansprechen bezeichnen, kennzeichnen, markieren designate describe designate describe (etwas) bestimmen, festlegen, -setzen designate thing: fix, lay down designate thing: fix, lay down examples designate as a no smoking area zur Nichtraucherzone erklären designate as a no smoking area examples designate (to, for) person: to an office (jemanden im Voraus) designieren, bestimmen, ernennen, ausersehen (für ein Amt) zu (einem Amtsträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) designate (to, for) person: to an office designate (to, for) vorläufig berufen (auf einen Posten) (in ein Amt) (zu einem Amtsträger) designate (to, for) vorläufig (etwas) bestimmen, vorsehen (for für) designate thing: intend designate thing: intend examples also | aucha. designate as name bezeichnen als, betiteln, (be)nennen also | aucha. designate as name to designatesomebody | jemand sb (as) a thief jemanden einen Dieb nennen to designatesomebody | jemand sb (as) a thief ansprechen designate military term | Militär, militärischMIL target designate military term | Militär, militärischMIL target „designate“: adjective designateadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) designiert, vorgesehen, ausersehen designiert, vorgesehen, ausersehen designate nachgestellt designate nachgestellt examples president designate designierter Präsident president designate
„industrial“: adjective industrial [inˈdʌstriəl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) industriell, gewerblich, Industrie…, Fabrik…, Gewerbe… industrialisiert, mit starker Industrie, Industrie… in der Industrie beschäftigt, Industrie… Betriebs… industriell erzeugt nur für industriellen Gebrauch bestimmt durch Fleiß erworben die Arbeiterlebensversicherung betreffend Wirtschafts… industriell, gewerblich, Industrie…, Fabrik…, Gewerbe…, Wirtschafts… industrial industrial industrialisiert, mit starker Industrie, Industrie… industrial industrialized industrial industrialized examples an industrial nation ein Industriestaat an industrial nation in der Industrie beschäftigt, Industrie… industrial employed in industry industrial employed in industry examples industrial workers Industriearbeiter industrial workers Betriebs… industrial practised in industry industrial practised in industry examples industrial medicine Betriebsmedizin industrial medicine industriell erzeugt industrial industrially produced industrial industrially produced examples industrial products Industrieprodukte industrial products nur für industriellen Gebrauch bestimmt industrial for industrial use only industrial for industrial use only examples industrial alcohol Industriealkohol industrial alcohol durch Fleiß erworben industrial acquired through hard work industrial acquired through hard work examples industrial wealth durch Fleiß erworbener Reichtum industrial wealth die Arbeiterlebensversicherung betreffend industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to life insurance for workers industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to life insurance for workers „industrial“: noun industrial [inˈdʌstriəl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Industrieller Industriepapiere in der Industrie Beschäftigter, Industriearbeiter in der Industrie Beschäftigte(r), Industriearbeiter(in) industrial rare | seltenselten (worker) industrial rare | seltenselten (worker) Industrielle(r) industrial rare | seltenselten (industrialist) industrial rare | seltenselten (industrialist) Industriepapiereplural | Plural pl industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
„design“: transitive verb design [diˈzain]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen anlegen, ausführen konstruieren entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen bestimmen, vorsehen bezeichnen, markieren sich vornehmen entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen design sketch design sketch examples to design a dress ein Kleid entwerfen to design a dress anlegen, ausführen design lay out design lay out examples the façade is beautifully designed die Fassade ist schön ausgeführt the façade is beautifully designed konstruieren design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen, sich vornehmen design plan, intend design plan, intend examples not designed for heavy use nicht für den häufigen Gebrauch geeignet not designed for heavy use to design an attack einen Angriff planenor | oder od vorhaben to design an attack to design doing (or | oderod to do) gedenkenor | oder od beabsichtigen zu tun to design doing (or | oderod to do) bestimmen, vorsehen design rare | seltenselten (thing: designate) design rare | seltenselten (thing: designate) examples to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) something | etwasetwas für jemanden (für einen Zweck) bestimmen to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) examples (for) person: intend, mean (jemanden) bestimmen (zu), ausersehen, vorsehen (für) (for) person: intend, mean he was designed for service in the navy er war zum Dienst in der Marine bestimmt he was designed for service in the navy bezeichnen, markieren design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „design“: intransitive verb design [diˈzain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren design design „design“: noun design [diˈzain]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Design Entwurf, Zeichnung, Plan, Skizze, Design Baumuster, Konstruktionszeichnung, Konstruktion, Ausführung... Dessin, StoffMuster künstlerische Gestaltung Formgebung Plan, Anlage, Anordnung Plan, Projekt, Vorhaben, Absicht Design, Muster Ziel, EndZweck Anschlag, böse Absicht More translations... Designneuter | Neutrum n design as subject in school or college design as subject in school or college Entwurfmasculine | Maskulinum m design sketch Zeichnungfeminine | Femininum f design sketch Planmasculine | Maskulinum m design sketch Skizzefeminine | Femininum f design sketch Designneuter | Neutrum n design sketch design sketch Muster(zeichnungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n design pattern Designneuter | Neutrum n design pattern design pattern examples protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR (Gebrauchs)Musterschutz protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR registered design Gebrauchsmuster registered design Baumusterneuter | Neutrum n design engineering | TechnikTECH construction plan Konstruktionszeichnungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction plan design engineering | TechnikTECH construction plan Bau(formfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m design engineering | TechnikTECH construction Konstruktionfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction Ausführungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction design engineering | TechnikTECH construction Dessinneuter | Neutrum n design sample (Stoff)Musterneuter | Neutrum n design sample design sample künstlerische Gestaltungor | oder od Formgebung design artistic forming design artistic forming Planmasculine | Maskulinum m design plan, arrangement Anlagefeminine | Femininum f design plan, arrangement Anordnungfeminine | Femininum f design plan, arrangement design plan, arrangement Planmasculine | Maskulinum m design plan, intention Projektneuter | Neutrum n design plan, intention Vorhabenneuter | Neutrum n design plan, intention Absichtfeminine | Femininum f design plan, intention design plan, intention examples by design absichtlich by design he left with the design of coming (or | oderod to come) back er ging mit der Absicht zurückzukehren he left with the design of coming (or | oderod to come) back whether by accident or design ob durch Zufall oder mit Absicht whether by accident or design to have designs on sth/sb es auf etwas/j-n abgesehen haben to have designs on sth/sb hide examplesshow examples Zielneuter | Neutrum n design aim (End)Zweckmasculine | Maskulinum m design aim design aim examples what was his design in doing so? welchen Zweck verfolgte er dabei? what was his design in doing so? Anschlagmasculine | Maskulinum m design bad intention böse Absicht design bad intention design bad intention examples to have designs (up)on (or | oderod against) something | etwasetwas (Böses) im Schilde führen gegen, einen Anschlag vorhaben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have designs (up)on (or | oderod against) Zweckmäßigkeitfeminine | Femininum f design efficacy design efficacy design syn → see „intention“ design syn → see „intention“ design syn → see „plan“ design syn → see „plan“ examples argument from design religion | ReligionREL Beweis aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis argument from design religion | ReligionREL
„designative“ designative, also | aucha. designatory British English | britisches EnglischBr [-neitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-nətɔːri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bezeichnend, kennzeichnend, markierend bezeichnend, kennzeichnend, markierend designative designative examples to be designative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas bezeichnen to be designative ofsomething | etwas sth
„designation“: noun designationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bezeichnung, Kennzeichnung, Markierung Name, Bezeichnung, Benennung Bestimmung, Festlegung -setzung Bedeutung, Sinn Bezeichnungfeminine | Femininum f designation description Kennzeichnungfeminine | Femininum f designation description Markierungfeminine | Femininum f designation description designation description Namemasculine | Maskulinum m designation name Bezeichnungfeminine | Femininum f designation name Benennungfeminine | Femininum f designation name designation name Bestimmungfeminine | Femininum f designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth Festlegungfeminine | Femininum f -setzungfeminine | Femininum f (einer Sache) designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth examples designation (to, for) for position or office Designationfeminine | Femininum f Bestimmungfeminine | Femininum for | oder od Ernennungfeminine | Femininum f (im Voraus) (für ein Amt) designation (to, for) for position or office designation (to, for) (zu einem Amtsträger) Berufungfeminine | Femininum f (im Voraus) auf einen Posten) designation (to, for) Bedeutungfeminine | Femininum f designation meaning Sinnmasculine | Maskulinum m designation meaning designation meaning
„industry“: noun industry [ˈindəstri]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gewerbe, Industriezweig Industrie Arbeit Fleiß, Eifer, Betriebsamkeit Geschicklichkeit Unternehmer Gewerbeneuter | Neutrum n industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry Industriezweigmasculine | Maskulinum m industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry Industriefeminine | Femininum f industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples the steel industry die Stahlindustrie the steel industry the advertising industry die Werbebranche the advertising industry the tourist industry die Tourismusindustrie, die Touristikbranche the tourist industry branch of industry Industriezweig, Gewerbe(zweig) branch of industry promotion of industries Industrieförderung promotion of industries heavy industry Schwerindustrie heavy industry secondary industries weiterverarbeitende Industrien secondary industries hide examplesshow examples Unternehmer(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialists industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialists examples labo(u)r and industry Arbeitnehmer und Arbeitgeber labo(u)r and industry Arbeit (als volkswirtschaftlicher Wert) industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH systematic work industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH systematic work Fleißmasculine | Maskulinum m industry hard work Eifermasculine | Maskulinum m industry hard work Betriebsamkeitfeminine | Femininum f industry hard work industry hard work Geschicklichkeitfeminine | Femininum f industry skill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs industry skill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs industry syn vgl. → see „business“ industry syn vgl. → see „business“
„Design“: Neutrum Design [diˈzain]Neutrum | neuter n <Designs; Designs> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) design design Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell
„Industrial“: Maskulinum Industrial [ɪnˈdastriəl]Maskulinum | masculine m <Industrial; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) industrial industrial Industrial Musik | musical termMUS Industrial Musik | musical termMUS