German-English translation for "satellite report"

"satellite report" English translation

Did you mean Resort or TÜV-Report?
satellite
[ˈsætəlait]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Satellitmasculine | Maskulinum m
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
    Trabantmasculine | Maskulinum m
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
    Nebenplanetmasculine | Maskulinum m
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
    Mondmasculine | Maskulinum m
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
    satellite astronomy | AstronomieASTRON
  • (künstlicher) (Erd)Satellit
    satellite in space travel astronomy | AstronomieASTRON
    satellite in space travel astronomy | AstronomieASTRON
  • Trabantmasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    Satellitmasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    Vasallmasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    Gefolgsmannmasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    Begleitermasculine | Maskulinum m
    satellite attendant, follower
    satellite attendant, follower
  • Anhängselneuter | Neutrum n
    satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Satellitmasculine | Maskulinum m
    satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    satellite dependent state, townet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • satellite → see „satellite airfield
    satellite → see „satellite airfield
  • satellite syn vgl. → see „follower
    satellite syn vgl. → see „follower
examples
  • satellite state politics | PolitikPOL
    Satellitenstaatmasculine | Maskulinum m
    satellite state politics | PolitikPOL
  • satellite town
    Trabanten-, Satellitenstadtfeminine | Femininum f (in der Einflusssphäre einer Großstadt liegende kleinere Ortschaftor | oder od Stadt)
    satellite town
satellite
[ˈsætəlait]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

geostationary
[dʒiːoˈsteiʃnəri]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geostationär (über dem Äquator zu Orten auf der Erde stets die gleiche Position habend)
    geostationary
    geostationary
examples
Nachrichtenübertragung
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • transmission of news (oder | orod intelligence)
    Nachrichtenübertragung
    Nachrichtenübertragung
examples
  • message transmission
    Nachrichtenübertragung Militär, militärisch | military termMIL
    Nachrichtenübertragung Militär, militärisch | military termMIL
Satellit
[zatɛˈliːt]Maskulinum | masculine m <Satelliten; Satelliten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • satellite
    Satellit Astronomie | astronomyASTRON
    moon
    Satellit Astronomie | astronomyASTRON
    Satellit Astronomie | astronomyASTRON
  • artificial (oder | orod man-made) satellite
    Satellit Raumfahrt | space flightRAUMF künstlicher
    Satellit Raumfahrt | space flightRAUMF künstlicher
  • satellite
    Satellit Politik | politicsPOL
    Satellit Politik | politicsPOL
  • satellite
    Satellit Gefolgsmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Satellit Gefolgsmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • fellow travel(l)er, yes-man
    Satellit
    Satellit
geostationär
[geostatsɪ̆oˈnɛːr]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • geostationary
    geostationär Raumfahrt | space flightRAUMF Umlaufbahn etc
    geostationär Raumfahrt | space flightRAUMF Umlaufbahn etc
examples
übertragen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • übertragen → see „übertragen
    übertragen → see „übertragen
übertragen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • figurative
    übertragen Bedeutung
    metaphorical
    übertragen Bedeutung
    auch | alsoa. metaphoric
    übertragen Bedeutung
    übertragen Bedeutung
  • worn
    übertragen Kleidung österreichische Variante | Austrian usageösterr
    übertragen Kleidung österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • second-hand
    übertragen besonders Auto österreichische Variante | Austrian usageösterr <prädikativ | predicative(ly)präd>
    übertragen besonders Auto österreichische Variante | Austrian usageösterr <prädikativ | predicative(ly)präd>
examples
  • über Satelliten übertragen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    satellite-transmitted
    über Satelliten übertragen Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
belagern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • besiege
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    lay siege to
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
    belagern Militär, militärisch | military termMIL Stadt, Festung etc
  • besiege
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    belagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples

  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    report
    Reportagefeminine | Femininum f
    report
    report
examples
  • Protokollneuter | Neutrum n
    report minutes
    report minutes
  • Untersuchungsergebnisneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    Gutachtenneuter | Neutrum n
    report result of investigation
    report result of investigation
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    Vierteljahresberichtmasculine | Maskulinum m
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
    report school | SchulwesenSCHULE statement on progress
  • (dienstliche) Meldung (againstsomebody | jemand sb gegen jemanden)
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    Anzeigefeminine | Femininum f der gegen die Schulordnung verstoßen hat
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
    report school | SchulwesenSCHULE complaint
examples
  • Gerüchtneuter | Neutrum n
    report rumour
    report rumour
examples
  • (guteror | oder od schlechter) Ruf
    report reputation
    report reputation
examples
  • to be of good (evil) report
    in gutem (schlechtem) Rufe stehen, einen guten (schlechten) Namen haben
    to be of good (evil) report
  • through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    in gutenand | und u. bösen Tagen
    through good and evil report bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Berichtmasculine | Maskulinum m über eine) richterliche Entscheidung
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
    report legal term, law | RechtswesenJUR on legal decision
  • gesammelte Entscheidungenplural | Plural pl
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
    report pl legal term, law | RechtswesenJUR decisions
examples
  • Coke’s Reports
    Gesammelte Entscheidungen von Coke (1552-1634) (engl. Rechtsquelle)
    Coke’s Reports
report
[riˈpɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • berichten (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report
    report
examples
examples
  • melden
    report notify officially
    report notify officially
examples
  • melden (tosomebody | jemand sb jemandem)
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report person to be punishedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verpetzen
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
    report school | SchulwesenSCHULE tell on
examples
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    report give report on
    report give report on
  • (wieder) vorlegen
    report of committee: bill
    report of committee: bill
examples
  • feststellen
    report establish after investigation
    report establish after investigation
report
[riˈpɔː(r)t]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten sich melden
    report
    report
examples
  • to report oneself make one’s whereabouts known
    seinen Verbleib bekannt geben, von sich hören lassen
    to report oneself make one’s whereabouts known
  • to report oneself in person
    sich (wieder) zur Stelle melden
    to report oneself in person

  • unterstehen, unterstellt sein (dative (case) | Dativdat)
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    report to superioret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
examples
examples
  • he reports for the “Times”
    er schreibt für die „Times“
    he reports for the “Times”
Satelliten-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • satellite
    Satelliten- Bild, Staat etc
    Satelliten- Bild, Staat etc
Report
[reˈpɔrt]Maskulinum | masculine m <Report(e); Reporte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • report
    Report Bericht
    Report Bericht
  • contango (rate), premium
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft
    Report Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsaufschlag beim Reportgeschäft