German-English translation for "grinding body"

"grinding body" English translation

Did you mean Grinfing, grindig, Boy or Body-Mass-Index?
grinding
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Mahlenneuter | Neutrum n
    grinding milling
    grinding milling
examples
  • (Zer)Reibenneuter | Neutrum n
    grinding grinding down
    (Zer)Mahlenneuter | Neutrum n
    grinding grinding down
    grinding grinding down
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    Schärfenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    Wetzenneuter | Neutrum n
    grinding sharpening
    grinding sharpening
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    grinding grating, scratching
    Kratzenneuter | Neutrum n
    grinding grating, scratching
    grinding grating, scratching
grinding
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mahlend, reibend, schleifend
    grinding milling, abrading
    grinding milling, abrading
  • knirschend
    grinding grating
    grinding grating
  • mühsam
    grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bedrückend, zermürbend
    grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
grind
[graind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ground [graund]; selten grinded>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schleifen
    grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • also | aucha. grind down
    (zer)mahlen, zermalmen, -reiben, -stoßen, -stampfen, -kleinern
    also | aucha. grind down
  • to grind small (into dust)
    fein (zu Staub) zermahlen
    to grind small (into dust)
  • mahlen
    grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hart aufeinanderreiben, knirschen mit
    grind grind together
    grind grind together
examples
examples
  • knirschend reibenor | oder od bohren
    grind rub or drill in grating manner
    grind rub or drill in grating manner
examples
  • also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (unter)drücken, schinden, quälen
    also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to grind the faces of the poor
    die Armen aussaugen
    to grind the faces of the poor
examples
examples
  • often | oftoft grind out on barrel organ
    spielen, (herunter)leiern
    often | oftoft grind out on barrel organ
  • to grind (out) a tune
    to grind (out) a tune
  • pauken
    grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • büffeln
    grind
    grind
examples
  • einpauken
    grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • to grindsomebody | jemand sb in Latin
    jemandem Latein einpauken
    to grindsomebody | jemand sb in Latin
grind
[graind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich mahlenor | oder od schleifen lassen
    grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • pauken
    grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • büffeln
    grind
    grind
examples
  • grind in engineering | TechnikTECH
    grind in engineering | TechnikTECH

  • Schindereifeminine | Femininum f
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Plackereifeminine | Femininum f
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Paukenneuter | Neutrum n
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Büffelnneuter | Neutrum n
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
    grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Mahlenneuter | Neutrum n
    grind milling
    grind milling
  • Zermahlenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    Zermalmenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    Zerreibenneuter | Neutrum n
    grind grinding down
    grind grinding down
  • Schleifenneuter | Neutrum n
    grind of knife
    Wetzenneuter | Neutrum n
    grind of knife
    grind of knife
  • Knirschenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    Scharrenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    Kratzenneuter | Neutrum n
    grind grating, scratching
    grind grating, scratching
  • Streber(in), Büffler(in)
    grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hindernisrennenneuter | Neutrum n
    grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (verordneter) Spaziergang
    grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fährefeminine | Femininum f
    grind ferry in Cambridge, England
    Fährbootneuter | Neutrum n
    grind ferry in Cambridge, England
    grind ferry in Cambridge, England
  • grind syn vgl. → see „work
    grind syn vgl. → see „work

  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    body
    body
examples
examples
  • Rumpfmasculine | Maskulinum m
    body main part
    Tragkörpermasculine | Maskulinum m
    body main part
    Stammmasculine | Maskulinum m
    body main part
    Haupt(bestand)teilmasculine | Maskulinum m
    body main part
    body main part
examples
  • body of a ship (airplane)
    Schiffs- (Flugzeug)rumpf
    body of a ship (airplane)
  • body of a river
    Hauptstrom (ohne Nebenflüsse)
    body of a river
  • body of a projectile military term | Militär, militärischMIL
    (Geschoss)Hülle
    body of a projectile military term | Militär, militärischMIL
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    body of bottle, retort
    body of bottle, retort
  • (Schall)Körpermasculine | Maskulinum m
    body musical term | MusikMUS of instrument
    Korpusneuter | Neutrum n
    body musical term | MusikMUS of instrument
    Resonanzkastenmasculine | Maskulinum m
    body musical term | MusikMUS of instrument
    body musical term | MusikMUS of instrument
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    body central part
    Mittel-, Hauptstückneuter | Neutrum n
    body central part
    body central part
  • Schiffneuter | Neutrum n
    body of church
    body of church
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    body of pillar
    body of pillar
  • Taillefeminine | Femininum f
    body of dress
    body of dress
examples
  • also | aucha. body-stocking
    Bodymasculine | Maskulinum m
    also | aucha. body-stocking
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    body frame, housing
    Gestellneuter | Neutrum n
    body frame, housing
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    body frame, housing
    (Wagen-, Kutsch)Kastenmasculine | Maskulinum m
    body frame, housing
    Karosseriefeminine | Femininum f
    body frame, housing
    body frame, housing
  • Lafettefeminine | Femininum f
    body military term | Militär, militärischMIL of cannon
    body military term | Militär, militärischMIL of cannon
  • Truppenkörpermasculine | Maskulinum m
    body military term | Militär, militärischMIL group of men
    body military term | Militär, militärischMIL group of men
examples
  • (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheitfeminine | Femininum f
    body whole
    Sammlungfeminine | Femininum f
    body whole
    Substanzfeminine | Femininum f
    body whole
    Systemneuter | Neutrum n
    body whole
    body whole
examples
  • große Masse, Grosneuter | Neutrum n
    body majority
    Mehrheitfeminine | Femininum f
    body majority
    body majority
examples
  • Körper(schaftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    body association
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    body association
    Gemeindefeminine | Femininum f
    body association
    Parteifeminine | Femininum f
    body association
    Personalneuter | Neutrum n
    body association
    Zunftfeminine | Femininum f
    body association
    Korporationfeminine | Femininum f
    body association
    Gremiumneuter | Neutrum n
    body association
    body association
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Wesentliche
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Innere
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • body of a letter (speech)
    Hauptteil eines Briefes (einer Rede) (ohne Anrede, Schlussformelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    body of a letter (speech)
  • (dreidimensionaler) Körper, Massefeminine | Femininum f (im Sinn von Menge)
    body physics | PhysikPHYS object in space
    body physics | PhysikPHYS object in space
examples
  • heavenly body astronomy | AstronomieASTRON
    heavenly body astronomy | AstronomieASTRON
  • regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    regelmäßiger Körper
    regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • solid (liquid, gaseous) body
    fester (flüssiger, gasförmiger) Körper
    solid (liquid, gaseous) body
  • Substanzfeminine | Femininum f
    body chemistry | ChemieCHEM
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    body chemistry | ChemieCHEM
    body chemistry | ChemieCHEM
examples
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body medicine | MedizinMED
    Stammmasculine | Maskulinum m
    body medicine | MedizinMED
    body medicine | MedizinMED
examples
  • Massefeminine | Femininum f
    body geography | GeografieGEOG
    body geography | GeografieGEOG
examples
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gehaltmasculine | Maskulinum m
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stärkefeminine | Femininum f
    body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Deckfähigkeitfeminine | Femininum f
    body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dichtigkeitfeminine | Femininum f
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gütefeminine | Femininum f
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Personfeminine | Femininum f
    body person
    Menschmasculine | Maskulinum m
    body person
    Individuumneuter | Neutrum n nur noch dialor | oder od zssgn
    body person
    body person
examples
  • Tonmassefeminine | Femininum f
    body in pottery
    body in pottery
  • Isolier-, Halteteilmasculine | Maskulinum m (Steckdose, Stecker, Kupplung)
    body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Hauptfestungfeminine | Femininum f (ohne Außenwerke)
    body in fortifications
    body in fortifications
  • Umwallungfeminine | Femininum f
    body in fortifications
    body in fortifications
  • Schriftkegelmasculine | Maskulinum m
    body BUCHDRUCK
    body BUCHDRUCK
  • Tonfüllefeminine | Femininum f, -stärkefeminine | Femininum f
    body musical term | MusikMUS
    body musical term | MusikMUS
  • Stiefelmasculine | Maskulinum m
    body engineering | TechnikTECH of pump
    body engineering | TechnikTECH of pump
  • Leibmasculine | Maskulinum m
    body religion | ReligionREL
    body religion | ReligionREL
body
[ˈb(ɒ)di]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    body rare | seltenselten (give form to)
    formen, gestalten
    body rare | seltenselten (give form to)
    body rare | seltenselten (give form to)
  • zu einer Truppeor | oder od Einheit zusammenfassen
    body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Body
[ˈbɔdi]Maskulinum | masculine m <Bodys; Bodys> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • body
    Body Mode | fashionMODE
    body stocking
    Body Mode | fashionMODE
    body suit
    Body Mode | fashionMODE
    Body Mode | fashionMODE
  • body
    Body Körper umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Body Körper umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
politic
[ˈp(ɒ)litik; -lə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • politisch, staatlich
    politic rare | seltenselten (political, state)
    politic rare | seltenselten (political, state)
  • politic syn vgl. → see „expedient
    politic syn vgl. → see „expedient
  • politic → see „suave
    politic → see „suave
examples
able seaman
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Vollmatrosemasculine | Maskulinum m
    able(-bodied) seaman
    able(-bodied) seaman
dry grinding
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Trockenschleifenneuter | Neutrum n
    dry grinding engineering | TechnikTECH
    dry grinding engineering | TechnikTECH
bodied
[ˈb(ɒ)did]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • …gestaltet, von Gestaltor | oder od Körper
    bodied in compounds
    bodied in compounds
examples
  • small-bodied
    klein von Gestalt
    small-bodied