„National Giro“: noun National Gironoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Postgirodienst Postgirodienstmasculine | Maskulinum m National Giro National Giro examples National Giro account Postgirokonto National Giro account
„Giro“: Neutrum Giro [ˈʒiːro]Neutrum | neuter n <Giros; Giros; österreichische Variante | Austrian usageösterrauch | also a. Giri [-ri]> Ital. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) endorsement, indorsement bank transfer endorsement Giro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterschreiben indorsement Giro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterschreiben Giro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unterschreiben bank transfer Giro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überweisung Giro Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überweisung
„giro“: noun giro [ˈdʒai(ə)rou]noun | Substantiv s <giros> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Autogiro, Tragschrauber Girosystem, bargeldloser Zahlungsverkehr Postgirodienst Stütze Autogironeuter | Neutrum n giro aviation | LuftfahrtFLUG autogiro <short form | Kurzformkzf> Tragschraubermasculine | Maskulinum m giro aviation | LuftfahrtFLUG autogiro <short form | Kurzformkzf> giro aviation | LuftfahrtFLUG autogiro <short form | Kurzformkzf> Girosystemneuter | Neutrum n giro bargeldloser Zahlungsverkehr giro giro Postgirodienstmasculine | Maskulinum m giro British English | britisches EnglischBr giro British English | britisches EnglischBr Stützefeminine | Femininum f giro unemployment benefitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg giro unemployment benefitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„bank giro“: noun bank gironoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Banküberweisung, Bankgiro, bargeldlose Zahlung Banküberweisungfeminine | Femininum f bank giro Bankgironeuter | Neutrum n bank giro bargeldlose Zahlung bank giro bank giro
„giro cheque“: noun giro chequenoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Postscheck Postscheckmasculine | Maskulinum m giro cheque giro cheque
„giro account“: noun giro accountnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Postgirokonto Postgirokontoneuter | Neutrum n giro account giro account
„bank giro credit“: noun bank giro creditnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Überweisungsauftrag Überweisungsauftragmasculine | Maskulinum m bank giro credit bank giro credit
„bank giro credit system“: noun bank giro credit systemnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) automatisiertes Banküberweisungssystem bargeldloser Zahlungsverkehr automatisiertes Banküberweisungssystem, bargeldloser Zahlungsverkehr bank giro credit system bank giro credit system
„beschränkt“: Adjektiv beschränktAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) limited, restricted slow-witted, stupid, narrow-minded, dense, parochial bounded limited beschränkt begrenzt restricted beschränkt begrenzt beschränkt begrenzt beschränkt → see „Gesellschaft“ beschränkt → see „Gesellschaft“ examples eine beschränkte Anzahl a limited number eine beschränkte Anzahl in beschränkten Verhältnissen leben to live in modest (oder | orod straitened) circumstances in beschränkten Verhältnissen leben unsere Mittel sind nur beschränkt our means are limited unsere Mittel sind nur beschränkt in beschränktem Maße zutreffend partially true, true up to a point in beschränktem Maße zutreffend beschränktes Wahlrecht Politik | politicsPOL limited suffrage beschränktes Wahlrecht Politik | politicsPOL beschränktes Giro Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN restrictive (oder | orod qualified) endorsement beschränktes Giro Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN beschränkte Sicht low (oder | orod restricted) visibility beschränkte Sicht das bleibt auf ein Land beschränkt it remains confined to one country das bleibt auf ein Land beschränkt eine Seuche auf ein Gebiet beschränkt halten to keep an epidemic confined within an area eine Seuche auf ein Gebiet beschränkt halten hide examplesshow examples slow-witted beschränkt geistig, unintelligent dense beschränkt geistig, unintelligent beschränkt geistig, unintelligent stupid beschränkt stärker beschränkt stärker narrow-minded beschränkt geistig, engstirnig auch | alsoa. parochial beschränkt geistig, engstirnig beschränkt geistig, engstirnig examples beschränkte Ansichten narrow-minded views beschränkte Ansichten ein beschränkter Horizont figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig limited horizonsPlural | plural pl ein beschränkter Horizont figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bounded beschränkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH beschränkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples nach oben [unten] beschränkt bounded from above [below] nach oben [unten] beschränkt „beschränkt“: Adverb beschränktAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to a limited extent to a limited extent beschränkt beschränkt examples beschränkt lieferbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in short (oder | orod limited) supply beschränkt lieferbar Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH beschränkt steuerpflichtig Rechtswesen | legal term, lawJUR subject to limited taxation beschränkt steuerpflichtig Rechtswesen | legal term, lawJUR
„versehen“: transitives Verb versehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) provide, supply, furnish fit, equip look after, take care of perform, discharge hold wrongly, misread neglect, overlook, omit More examples... provide, supply, furnish (mit with) versehen versorgen versehen versorgen examples jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen to providejemand | somebody sb with food [clothing] jemanden mit Lebensmitteln [Kleidung] versehen fit, equip (mit with) versehen ausstatten versehen ausstatten examples die Tür wurde mit einem neuen Schloss versehen the door was fitted with a new lock die Tür wurde mit einem neuen Schloss versehen look after versehen besorgen take care of versehen besorgen versehen besorgen examples in meiner Abwesenheit versieht meine Schwester den Haushalt my sister looks after the household (oder | orod keeps house) when I am away in meiner Abwesenheit versieht meine Schwester den Haushalt Schiffe, die den Dienst auf dieser Strecke versehen boats which provide the service on this route Schiffe, die den Dienst auf dieser Strecke versehen perform versehen ausüben discharge versehen ausüben versehen ausüben examples er hat seinen Dienst gewissenhaft versehen he performed his work conscientiously er hat seinen Dienst gewissenhaft versehen jemandes Dienst versehen to take sb’s place jemandes Dienst versehen hold versehen innehaben versehen innehaben examples er versieht das Amt eines Richters he holds the office of judge er versieht das Amt eines Richters read (etwas | somethingsth) wrong(ly), misread versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen versehen falsch sehen, nicht richtig erkennen examples ich habe die Zahl versehen I read the number wrong ich habe die Zahl versehen neglect versehen falsch machen overlook versehen falsch machen omit versehen falsch machen versehen falsch machen examples man hat bei der Durchführung des Projekts viel versehen many things were neglected in the execution of this project man hat bei der Durchführung des Projekts viel versehen examples jemanden versehen Religion | religionREL to administer the last rites (oder | orod sacraments) tojemand | somebody sb jemanden versehen Religion | religionREL sich versehen lassen Religion | religionREL to receive the last rites sich versehen lassen Religion | religionREL examples jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache to authorizejemand | somebody sbauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBrjemand | somebody sb jemanden mit einer Vollmacht versehen in Verbindung mit Substantiven Amtssprache ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen to affix one’s signature to a document, to sign a document ein Schriftstück mit seiner Unterschrift versehen einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to accept [to endorse] a bill einen Wechsel mit Akzept[Indossamentoder | or od Giro] versehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH „versehen“: reflexives Verb versehenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) make a mistake make a mistake More examples... examples sich versehen versorgen provide (oder | orod supply) oneself (mit with) sich versehen versorgen ich habe mich reichlich mit Geld versehen I provided myself with ample funds ich habe mich reichlich mit Geld versehen make a mistake versehen etwas falsch sehen versehen etwas falsch sehen examples bei der schlechten Beleuchtung habe ich mich versehen I made a mistake in the bad light bei der schlechten Beleuchtung habe ich mich versehen make a mistake (oder | orod slip) versehen etwas falsch machen versehen etwas falsch machen examples da hat er sich ganz einfach versehen he simply made a mistake there da hat er sich ganz einfach versehen examples ehe man sich’s versieht in Wendungen wie before you know it ehe man sich’s versieht in Wendungen wie ehe ich mich versehen hatte before I realized (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) what was happening, before I knew it ehe ich mich versehen hatte