„dream up“: transitive verb dream uptransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> familiar, informal | umgangssprachlichumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich ausdenken sich (dative (case) | Dativdat) ausdenken dream up familiar, informal | umgangssprachlichumg dream up familiar, informal | umgangssprachlichumg examples where did you dream that up? wie bist du denn bloß darauf gekommen? where did you dream that up?
„rope in“: transitive verb rope intransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rankriegen rankriegen rope in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rope in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples how did you get roped into that? wie bist du denn da reingeraten? how did you get roped into that?
„civvy street“: noun civvy street [ˈsivi]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zivilleben Zivillebenneuter | Neutrum n civvy street military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl civvy street military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples what did you do in civvy street? was haben Sie im Zivilleben gemacht? what did you do in civvy street? the people in civvy street die Zivilbevölkerung the people in civvy street
„Christmas“: noun Christmas [ˈkrisməs]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Christ-, Weihnachtsfest, Weihnachten Christ-, Weihnachtsfestneuter | Neutrum n Christmas religion | ReligionREL Weihnachten f/n &plural | Plural pl Christmas religion | ReligionREL Christmas religion | ReligionREL examples to wishsomebody | jemand sb a merry (or | oderod happy) Christmas jemandem fröhliche Weihnachten wünschen to wishsomebody | jemand sb a merry (or | oderod happy) Christmas what did you get for Christmas? was hast du zu Weihnachten bekommen? what did you get for Christmas?
„really“: adverb really [ˈriːəli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wirklich, in Wirklichkeit, tatsächlich wirklich, wahrlich, wahrhaftig ich muss schon sagen, aber wirklich wirklich, in Wirklichkeit, tatsächlich really in reality really in reality examples to see things as they really are die Dinge so sehen wie sie wirklich sind to see things as they really are really? wirklich? really? did you like it? - not really hat es dir gefallen? - nicht wirklichor | oder od eigentlich nicht did you like it? - not really wirklich, wahrlich, wahrhaftig really truly really truly examples a really great man ein wirklich großer Mann a really great man ich muss schon sagen, aber wirklich really as intensifier really as intensifier examples really, this is too much das ist aber wirklich zu viel really, this is too much
„hardly“: adverb hardly [ˈhɑː(r)dli]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kaum, fast nicht schwerlich, kaum, wohl nicht mit Mühe, nicht leicht, mühsam, schwer hart, streng, rau kaum, fast nicht hardly scarcely, barely hardly scarcely, barely examples hardly ever fast nie hardly ever I can hardly believe it ich kann es kaum glauben I can hardly believe it did you agree? - hardly! hast du zugestimmt? wohl kaum! did you agree? - hardly! hardly had I said that when … kaum hatte ich das gesagt, als … hardly had I said that when … hide examplesshow examples schwerlich, kaum, wohl nicht hardly probably not hardly probably not examples it will hardly be possible es wird kaum möglich sein it will hardly be possible mit Mühe, nicht leicht, mühsam, schwer hardly with difficulty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hardly with difficulty obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hart, streng, rau hardly rare | seltenselten (hard, strict) hardly rare | seltenselten (hard, strict)
„however“: adverb however [hauˈevə(r)]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wie auch immer, wenn auch noch so wie denn nur? jedoch, indes, aber wie auch (immer), wenn auch noch so however to whatever degree however to whatever degree examples however good wie gut auch immer, wenn auch noch so gut however good however it (may) be wie es auch sein möge, wie dem auch sei however it (may) be however big/rich they are egal wie groß/reich sie auch sind however big/rich they are wie (denn) nur? however just how…? familiar, informal | umgangssprachlichumg however just how…? familiar, informal | umgangssprachlichumg examples however did you manage that? wie haben Sie das nur fertiggebracht? however did you manage that? jedoch, indes, aber however but however but examples I cannot, however, approve of it ich kann es jedoch nicht billigen I cannot, however, approve of it however, he failed to appear er kam aberor | oder od indes nicht however, he failed to appear „however“: conjunction however [hauˈevə(r)]conjunction | Konjunktion konj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) obwohl obwohl however however
„whereabouts“: adverb | conjunction whereaboutsadverb | Adverb advor | oder odconjunction | Konjunktion konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wo ungefähr etwa, in welcher Gegend worüber, worum wo ungefähror | oder od etwa, in welcher Gegend whereabouts whereabouts examples whereabouts did you find her? wo etwa hast du sie gefunden? whereabouts did you find her? I do not know whereabouts to look ich weiß nicht, in welcher Gegend ich suchen soll I do not know whereabouts to look seeing whereabouts in the world we were als wir sahen, wo wir uns ungefähr auf dieser Welt befanden seeing whereabouts in the world we were worüber, worum whereabouts about which obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whereabouts about which obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „whereabouts“: plural noun whereaboutsplural noun | Substantiv Plural spl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufenthaltsort, Wohnsitz, Anschrift, Verbleib Aufenthalt(sort)masculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert Wohnsitzmasculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert Anschriftfeminine | Femininum f whereabouts als sg konstruiert Verbleibmasculine | Maskulinum m whereabouts als sg konstruiert whereabouts als sg konstruiert examples do you know his whereabouts? weißt du, wo er sich aufhält? do you know his whereabouts?
„meal“: noun meal [miːl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Essen, Mahl Milchmenge einer Kuh von einem Melken Mahl(zeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n meal food Essenneuter | Neutrum n meal food meal food examples to have a meal eine Mahlzeit zu sich nehmen to have a meal to take one’s meals seine Mahlzeit einnehmen to take one’s meals a square meal eine reichliche Mahlzeit a square meal to make a meal ofsomething | etwas sth something | etwasetwas verzehren, sich ansomething | etwas etwas gütlich tun to make a meal ofsomething | etwas sth did you enjoy your meal? hat es dir/Ihnen geschmeckt? did you enjoy your meal? to takesomebody | jemand sb out for a meal jemanden zum Essen einladen to takesomebody | jemand sb out for a meal enjoy your meal guten Appetit! enjoy your meal hide examplesshow examples Milchmengefeminine | Femininum f einer Kuh von einem Melken meal agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR meal agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR „meal“: intransitive verb meal [miːl]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) essen, Mahlzeit halten essen, Mahlzeit halten meal meal
„remark“: transitive verb remark [riˈmɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bemerken, sagen bemerken, merken, gewahr werden kennzeichnen bemerken, sagen remark say remark say examples allow me to remark that ich möchte doch bemerken, dass dürfte ich dazu sagen, dass allow me to remark that bemerken, merken, gewahr werden remark notice remark notice examples did you remark that haben Sie bemerktor | oder od gemerkt, wieor | oder od dass did you remark that kennzeichnen remark mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs remark mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „remark“: intransitive verb remark [riˈmɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich äußern, eine Bemerkung machen sich äußern, eine Bemerkung machen (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk zu) remark remark examples to remark onsomething | etwas sth something | etwasetwas erwähnen to remark onsomething | etwas sth „remark“: noun remark [riˈmɑː(r)k]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bemerkung, Äußerung Kommentar, Anmerkung, Kritik Beachtung Bemerkungfeminine | Femininum f remark comment Äußerungfeminine | Femininum f remark comment remark comment examples to draw a remark fromsomebody | jemand sb jemandem eine Bemerkung entlocken to draw a remark fromsomebody | jemand sb make a remark! sag schon was! make a remark! to make remarks tosomebody | jemand sb onsomething | etwas sth sich jemandem gegenüber übersomething | etwas etwas äußern to make remarks tosomebody | jemand sb onsomething | etwas sth a pertinent (or | oderod clever) remark eine treffende Bemerkung a pertinent (or | oderod clever) remark hide examplesshow examples Kommentarmasculine | Maskulinum m remark expression of opinion Anmerkungfeminine | Femininum f remark expression of opinion Kritikfeminine | Femininum f remark expression of opinion remark expression of opinion examples to pass without remark kommentarlos übergehen to pass without remark Beachtungfeminine | Femininum f remark notice remark notice examples worthy of remark beachtenswert worthy of remark