„age limit“: noun age limitnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Altersgrenze Altersgrenzefeminine | Femininum f age limit age limit
„Limit“: Neutrum Limit [ˈlɪmɪt]Neutrum | neuter n <Limits; Limitsund | and u. Limite> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) limit price limit limit Limit Grenze Limit Grenze examples es muss ja auch ein Limit geben there must be a limit, you have to draw the line somewhere es muss ja auch ein Limit geben (price) limit Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Limit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„limited“: adjective limited [ˈlimitid]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen mit beschränkter Platzzahl konstitutionell mit beschränkter Haftung Haftpflicht beschränkt, begrenzt, eingeschränkt, bemessen limited limited examples limited space begrenzter Platz limited space mit beschränkter Platzzahl limited with a restricted capacity limited with a restricted capacity konstitutionell limited politics | PolitikPOL limited politics | PolitikPOL examples limited government konstitutionelle Regierung limited government mit beschränkter Haftungor | oder od Haftpflicht limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr limited commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr „limited“: noun limited [ˈlimitid]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zug Bus mit beschränkter Platzzahl Zugmasculine | Maskulinum mor | oder od Busmasculine | Maskulinum m mit beschränkter Platzzahl limited limited
„limit“: noun limit [ˈlimit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grenze, Schranke Grenze, Grenzlinie umgrenztes Gebiet, Bezirk, Bereich Grenze, Grenzwert, Limes Höchst-, Maximalbetrag, Limit, Preisgrenze Grenzefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schrankefeminine | Femininum f limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig limit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples within limits in Grenzen, mit Maß, maßvoll within limits without limit ohne Grenzenor | oder od Schranken, schrankenlos without limit there is a limit to everything alles hat seine Grenzen there is a limit to everything superior limit latest possible time spätestmöglicher Zeitpunkt superior limit latest possible time superior limit upper threshold obere Grenze, Höchstgrenze superior limit upper threshold inferior limit earliest possible time frühestmöglicher Zeitpunkt inferior limit earliest possible time inferior limit lower threshold untere Grenze inferior limit lower threshold in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS Zutritt gestattet (verboten) (to für) in (off) limits American English | amerikanisches EnglischUS that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist (doch) die Höhe! that’s the limit! familiar, informal | umgangssprachlichumg to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg bis zum Äußersten gehen to go to the limit American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Grenzefeminine | Femininum f limit border Grenzliniefeminine | Femininum f limit border limit border umgrenztes Gebiet, Bezirkmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bereichmasculine | Maskulinum m limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit enclosed area obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Grenzefeminine | Femininum f limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Grenzwertmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Limesmasculine | Maskulinum m limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH limit mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Höchst-, Maximalbetragmasculine | Maskulinum m limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH maximum amount Limitneuter | Neutrum n limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price Preisgrenzefeminine | Femininum f limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH top price „limit“: transitive verb limit [ˈlimit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beschränken, einschränken, begrenzen limitieren genau bestimmen festsetzen beschränken, einschränken, begrenzen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) limit limit examples to limitsomething | etwas sth to a specified amount something | etwasetwas auf einen bestimmten Betrag begrenzen to limitsomething | etwas sth to a specified amount to limit expenditure Ausgaben einschränken to limit expenditure limitieren limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices limit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices genau bestimmenor | oder od festsetzen limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit legal term, law | RechtswesenJUR specify exactlyor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs limit syn → see „circumscribe“ limit syn → see „circumscribe“ limit → see „confine“ limit → see „confine“ limit → see „restrict“ limit → see „restrict“
„statute of limitation(s)“: noun statute of limitationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gesetz über Verjährung, Verjährung, Verjährungsfrist Gesetzneuter | Neutrum n über Verjährung statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR law governing limitation Verjährungfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation Verjährungsfristfeminine | Femininum f statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period statute of limitation(s) legal term, law | RechtswesenJUR limitation period examples not subject to the statute of limitation unverjährbar not subject to the statute of limitation to plead the statute of limitation Verjährung einwenden to plead the statute of limitation to toll (bar) the statute of limitation die Verjährung hemmen (unterbrechen) to toll (bar) the statute of limitation to waive the statute of limitation auf Geltendmachung der (bereits eingetretenen) Verjährung verzichten to waive the statute of limitation hide examplesshow examples
„off limits“: adjective off limitsadjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) das Betreten dieses Gebiets ist verboten die Kinder dürfen diesen Raum nicht betreten examples this area is off limits das Betreten dieses Gebiets ist verboten this area is off limits this room is off limits toor | oder od for the kids die Kinder dürfen diesen Raum nicht betreten this room is off limits toor | oder od for the kids
„limitate“: adjective limitate [ˈlimiteit; -tit]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scharf begrenzt scharf begrenzt limitate botany | BotanikBOT limitate botany | BotanikBOT
„limitation“: noun limitation [limiˈteiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Grenze Begrenzung, Beschränkung, Einschränkung Begrenzung eines Besitzrechts, Verjährungsfrist Grenzefeminine | Femininum f limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig limitation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to know one’s limitations seine Grenzen kennen to know one’s limitations Begrenzungfeminine | Femininum f limitation restriction Beschränkungfeminine | Femininum f limitation restriction Einschränkungfeminine | Femininum f limitation restriction limitation restriction Begrenzungfeminine | Femininum f eines Besitzrechts limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership limitation legal term, law | RechtswesenJUR of right of ownership Verjährung(sfrist)feminine | Femininum f limitation legal term, law | RechtswesenJUR period limitation legal term, law | RechtswesenJUR period
„age“: noun age [eidʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Alter, Lebensalter Reife, Mündigkeit vorgeschriebenes Alter Zeit, Zeitalter hohes Alter, Greisenalter Menschenalter, Geschlecht, Generation unendlich lange Zeit, Ewigkeit Jahrhundert Periode Vorhand Alterneuter | Neutrum n age Lebensalterneuter | Neutrum n, -zeitfeminine | Femininum f age age examples when I was your age als ich so alt wie du war when I was your age act your age! sei nicht so kindisch! act your age! Reifefeminine | Femininum f age maturity, majority Mündigkeitfeminine | Femininum f age maturity, majority age maturity, majority examples of age mündig, volljährig of age under age minderjährig under age to come of age großjährigor | oder od mündig werden to come of age coming of age Mündigwerden coming of age hide examplesshow examples vorgeschriebenes Alter (für ein Amtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) age prescribed age age prescribed age examples to be over age for the race oberhalb der Altersgrenze für das Rennen liegen to be over age for the race Zeitfeminine | Femininum f age period Zeitalterneuter | Neutrum n, -periodefeminine | Femininum f age period age period examples the age of reason die Aufklärung, das Zeitalter der Vernunft the age of reason (hohes) Alter, Greisenalterneuter | Neutrum n age old age age old age Menschenalterneuter | Neutrum n age generation Geschlechtneuter | Neutrum n age generation Generationfeminine | Femininum f age generation age generation unendlich lange Zeit, Ewigkeitfeminine | Femininum f age very long time familiar, informal | umgangssprachlichumg <often | oftoftplural | Plural pl> age very long time familiar, informal | umgangssprachlichumg <often | oftoftplural | Plural pl> examples I haven’t seen him for ages <often | oftoftplural | Plural pl> ich habe ihn eine Ewigkeit nicht gesehen I haven’t seen him for ages <often | oftoftplural | Plural pl> Jahrhundertneuter | Neutrum n age century age century Periodefeminine | Femininum f age geology | GeologieGEOL age geology | GeologieGEOL Vorhandfeminine | Femininum f age in poker age in poker age syn vgl. → see „period“ age syn vgl. → see „period“ „age“: transitive verb age [eidʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) altern, alt machen, zur Reife bringen vergüten altern, alt machen, zur Reife bringen age age vergüten age engineering | TechnikTECH colour age engineering | TechnikTECH colour „age“: intransitive verb age [eidʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) alt werden, altern reifen alt werden, altern age age reifen age of cheese, wine age of cheese, wine
„AG“: abbreviation AGabbreviation | Abkürzung abk (= Adjutant General) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Generaladjutant Generaladjutant AG AG „AG“: abbreviation AGabbreviation | Abkürzung abk (= Attorney General) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Generalstaatsanwalt Generalstaatsanwalt AG AG