„Kunststoff“: Maskulinum KunststoffMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) synthetic material, plastic synthetic material Kunststoff KUNSTSTOFF plastic Kunststoff KUNSTSTOFF Kunststoff KUNSTSTOFF examples Kunststoff verarbeitend Industrie plastics-processing Kunststoff verarbeitend Industrie das Tablett ist aus Kunststoff the tray is (made of) plastic das Tablett ist aus Kunststoff mit Kunststoff ausgekleidet plastic-lined mit Kunststoff ausgekleidet
„geschreddert“: Adjektiv geschreddertAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) shredded shredded geschreddert geschreddert examples geschredderte Kunststoffe shredded plastics geschredderte Kunststoffe
„glasfaserverstärkt“: Adjektiv glasfaserverstärktAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) glass-fiber reinforced, fiberglass-reinforced fibreglass-reinforced, glass-fibre reinforced glass-fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS reinforced glasfaserverstärkt glass-fibre britisches Englisch | British EnglishBr reinforced glasfaserverstärkt glasfaserverstärkt fiberglass-reinforced amerikanisches Englisch | American EnglishUS glasfaserverstärkt fibreglass-reinforced britisches Englisch | British EnglishBr glasfaserverstärkt glasfaserverstärkt examples glasfaserverstärkter Kunststoff glass fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS reinforced plastic (GRP) glass fibre britisches Englisch | British EnglishBr reinforced plastic (GRP) glasfaserverstärkter Kunststoff
„Formteil“: Neutrum FormteilNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) molded article, moulded article formed part formed (oder | orod contoured) part (oder | orod component) Formteil Technik | engineeringTECH Formteil Technik | engineeringTECH molded amerikanisches Englisch | American EnglishUS article Formteil KUNSTSTOFF in Plastik moulded britisches Englisch | British EnglishBr article Formteil KUNSTSTOFF in Plastik Formteil KUNSTSTOFF in Plastik
„Kunststoff-“: zssgn Kunststoff- zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plastic plastic Kunststoff- Kunststoff-
„Kunststofffolie“ Kunststofffolie, Kunststoff-FolieFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plastics sheeting plastics sheet(ing) Kunststofffolie Kunststofffolie
„Kunststoffflasche“ Kunststoffflasche, Kunststoff-FlascheFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) plastic bottle plastic bottle Kunststoffflasche Kunststoffflasche
„ABS-Kunststoff“: Maskulinum ABS-KunststoffMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ABS plastic ABS plastic ABS-Kunststoff ABS-Kunststoff
„Material“: Neutrum MaterialNeutrum | neuter n <Materials; Materialien [-lɪ̆ən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) material, fabric substance equipment, materials material, information evidence matériel, materiel, material, equipment and supplies stock in trade, stores material material material(sPlural | plural pl) Material zum Bauen etc Material zum Bauen etc examples Material zum Bauen building materialsPlural | plural pl Material zum Bauen brennbares [feuerfestes] Material combustible [fireproof] material brennbares [feuerfestes] Material minderwertiges Material low-quality material minderwertiges Material dieses Material ist unbrauchbar this material is not fit for use dieses Material ist unbrauchbar hide examplesshow examples material Material Stoff fabric Material Stoff Material Stoff examples das Material eines Anzuges the fabric of a suit das Material eines Anzuges substance Material Substanz Material Substanz examples dieser Kunststoff wird aus verschiedenen Materialien hergestellt this synthetic material is made out of various substances dieser Kunststoff wird aus verschiedenen Materialien hergestellt equipment, materialsPlural | plural pl Material Arbeitsmaterial Material Arbeitsmaterial examples das zum Malen benötigte Material ist sehr teuer painting materials are very expensive das zum Malen benötigte Material ist sehr teuer material Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig information Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Material Unterlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples Material aussieben [ordnen, sammeln, sichten] to screen [to sort, to gather, to sift] material Material aussieben [ordnen, sammeln, sichten] evidence Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Material Beweismaterial figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples belastendes Material damaging evidence belastendes Material er hatte genügend Material für seine Beweisführung gesammelt he had collected sufficient evidence for his line of argument er hatte genügend Material für seine Beweisführung gesammelt matériel Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung materiel Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung material Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung equipment and supplies Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung Material besonders Militär, militärisch | military termMIL Ausrüstung stock (in trade), storesPlural | plural pl Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat Material Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorrat examples rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN rolling stock rollendes Material Eisenbahn | railwaysBAHN examples schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF floating stock schwimmendes Material Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF material Material ATOM Material ATOM examples spaltbares [radioaktives] Material fissionable (oder | orod fissile) [radioactive] material spaltbares [radioaktives] Material
„Gefühl“: Neutrum GefühlNeutrum | neuter n <Gefühl(e)s; Gefühle> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) feel, touch feeling, sentiment feeling, sensation feeling, instinct sense, feeling flair emotion, feeling, sentiment feeling (sense ofoder | or od sensation of) feeling (oder | orod touch) Gefühl Tastsinn <nurSingular | singular sg> Gefühl Tastsinn <nurSingular | singular sg> examples er hatte kein Gefühl in den Füßen <nurSingular | singular sg> he had no feeling in his feet, his feet were numb er hatte kein Gefühl in den Füßen <nurSingular | singular sg> feel Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg> touch Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg> Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg> examples dem Gefühl nach muss es Kunststoff sein <nurSingular | singular sg> judging by the feel (of it), it must be (made of) plastic dem Gefühl nach muss es Kunststoff sein <nurSingular | singular sg> feeling Gefühl Empfindung sentiment Gefühl Empfindung Gefühl Empfindung examples ein erhebendes Gefühl an elevating feeling, a feeling of exaltation ein erhebendes Gefühl in Gefühlen schwelgen to indulge in fine sentiments, to sentimentalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr in Gefühlen schwelgen jemandes Gefühle verletzen to hurt sb’s feelings jemandes Gefühle verletzen das ist das höchste der Gefühle! wunderbar umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s sheer heaven! that’s paradise! das ist das höchste der Gefühle! wunderbar umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist das höchste der Gefühle! mehr geht nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the most I can (oder | orod will) do! das ist das höchste der Gefühle! mehr geht nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg ein Mann mit Gefühl a man of feeling ein Mann mit Gefühl sie erwiderte seine Gefühle nicht she did not return his feelings (oder | orod affection) sie erwiderte seine Gefühle nicht hide examplesshow examples feeling Gefühl sinnlicheund | and u. seelische Wahrnehmung Gefühl sinnlicheund | and u. seelische Wahrnehmung sensation Gefühl besonders kurze Gefühl besonders kurze examples dumpfes Gefühl dim (oder | orod vague) feeling dumpfes Gefühl unbehagliches Gefühl uneasy feeling, sense of discomfort unbehagliches Gefühl ein ungutes Gefühl a misgiving ein ungutes Gefühl er hatte das komische Gefühl, dass … he had the strange feeling (oder | orod sensation) that … er hatte das komische Gefühl, dass … Gefühl der Reue feeling of regret Gefühl der Reue Gefühl der Sicherheit physisches feeling of safety Gefühl der Sicherheit physisches Gefühl der Sicherheit finanzielles etc feeling of security Gefühl der Sicherheit finanzielles etc hide examplesshow examples feeling Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg> instinct Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg> Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg> examples etwas im Gefühl haben <nurSingular | singular sg> to have a feeling foretwas | something sth, to knowetwas | something sth instinctively (oder | orod intuitively) etwas im Gefühl haben <nurSingular | singular sg> etwas im Gefühl haben Zukünftiges <nurSingular | singular sg> to feeletwas | something sth in one’s bones etwas im Gefühl haben Zukünftiges <nurSingular | singular sg> sein Gefühl täuscht ihn selten <nurSingular | singular sg> his instinct seldom deceives him (oder | orod seldom lets him down) sein Gefühl täuscht ihn selten <nurSingular | singular sg> sie verlässt sich ganz auf ihr Gefühl <nurSingular | singular sg> she relies completely on her instincts (oder | orod intuition) sie verlässt sich ganz auf ihr Gefühl <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples sense Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg> feeling Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg> Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg> examples ein Gefühl für etwas haben <nurSingular | singular sg> to have a sense ofetwas | something sth, to have a feeling (oder | orod intuitive understanding) foretwas | something sth ein Gefühl für etwas haben <nurSingular | singular sg> ein Gefühl für Recht und Unrecht <nurSingular | singular sg> a sense of right and wrong ein Gefühl für Recht und Unrecht <nurSingular | singular sg> das muss man mit Gefühl machen <nurSingular | singular sg> that must be done with feeling, that requires a certain touch das muss man mit Gefühl machen <nurSingular | singular sg> flair Gefühl Begabung <nurSingular | singular sg> Gefühl Begabung <nurSingular | singular sg> examples er hat ein besonderes Gefühl für Sprachen <nurSingular | singular sg> he has a special flair for languages er hat ein besonderes Gefühl für Sprachen <nurSingular | singular sg> emotion Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl> feeling Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl> sentiment Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl> Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl> examples im Überschwang der Gefühle <meistPlural | plural pl> carried away by one’s feelings im Überschwang der Gefühle <meistPlural | plural pl> widerstreitende Gefühle <meistPlural | plural pl> conflicting emotions widerstreitende Gefühle <meistPlural | plural pl> seine Gefühle beherrschen, Herr seiner Gefühle sein <meistPlural | plural pl> to control one’s emotions seine Gefühle beherrschen, Herr seiner Gefühle sein <meistPlural | plural pl> seinen Gefühlen Ausdruck geben <meistPlural | plural pl> to express (oder | orod give expression to) one’s feelings seinen Gefühlen Ausdruck geben <meistPlural | plural pl> seinen Gefühlen keinen Zwang antun (oder | orod Luft machen) <meistPlural | plural pl> to give vent to one’s emotions seinen Gefühlen keinen Zwang antun (oder | orod Luft machen) <meistPlural | plural pl> er singt mit Gefühl <meistPlural | plural pl> he sings with feeling er singt mit Gefühl <meistPlural | plural pl> sie ließ sich von ihren Gefühlen hinreißen <meistPlural | plural pl> she lost control of her feelings (oder | orod herself) her feelings got the better of her, she got carried away by emotion (oder | orod her emotions) sie ließ sich von ihren Gefühlen hinreißen <meistPlural | plural pl> mit gemischten Gefühlen <meistPlural | plural pl> with mixed feelings mit gemischten Gefühlen <meistPlural | plural pl> seine Gefühle offen zur Schau tragen <meistPlural | plural pl> to show one’s feelings openly, to wear one’s heart on one’s sleeve seine Gefühle offen zur Schau tragen <meistPlural | plural pl> hide examplesshow examples