„dahinterstecken“: intransitives Verb dahintersteckenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be behind it... spare no effort... insist upon it... there is more to it than meets the eye... there is a woman behind it... there is nothing behind it... examples es steckt nichts dahinter dahinter sein be behind it, be at the bottom of it, be in it es steckt nichts dahinter dahinter sein es steckt nichts dahinter es abgesehen haben auf be after (oder | orod out for) it, be (very) keen on it es steckt nichts dahinter es abgesehen haben auf es steckt nichts dahinter sich anstrengen spare no effort, take (great) pains over it es steckt nichts dahinter sich anstrengen es steckt nichts dahinter darauf bestehen insist (up)on it, make a point of it es steckt nichts dahinter darauf bestehen da steckt mehr dahinter there is more to it than meets the eye da steckt mehr dahinter da steckt eine Frau dahinter there is a woman behind it da steckt eine Frau dahinter da steckt eine Frau dahinter hat keine verborgenen Gründe there is nothing behind it da steckt eine Frau dahinter hat keine verborgenen Gründe da steckt eine Frau dahinter ist alles Schau it’s all hot air da steckt eine Frau dahinter ist alles Schau wer steckt dahinter? who is behind it? wer steckt dahinter? da steckt etwas Wahres dahinter there is some truth in (oder | orod to) it da steckt etwas Wahres dahinter hide examplesshow examples
„dahinter“: Adverb dahinter [daˈhɪntər; ˈdaːˌhɪntər]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) behind it, at the bottom of it, in it behind , at the back , back of him More examples... behind (himoder | or od her, it) dahinter hinter Person oder Sache dahinter hinter Person oder Sache at the back (of himoder | or od her, it]) dahinter back of him (oder | orod her, it) amerikanisches Englisch | American EnglishUS dahinter dahinter examples ein Haus mit einer Garage dahinter a house with a garage behind (it) (oder | orod at the rear, at the back) ein Haus mit einer Garage dahinter behind it dahinter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig at the bottom of it dahinter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in it dahinter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dahinter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples viel(e) Worte und nichts dahinter a lot of hot air viel(e) Worte und nichts dahinter examples dahinter sein in Verbindung mit sein, dahinterstecken umgangssprachlich | familiar, informalumg to be behind it, to be at the bottom of it, to be in it dahinter sein in Verbindung mit sein, dahinterstecken umgangssprachlich | familiar, informalumg dahinter sein in Verbindung mit sein, es abgesehen haben auf umgangssprachlich | familiar, informalumg to be after (oder | orod out for) it, to be (very) keen on it dahinter sein in Verbindung mit sein, es abgesehen haben auf umgangssprachlich | familiar, informalumg dahinter sein in Verbindung mit sein, sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg to spare no effort, to take (great) pains over it dahinter sein in Verbindung mit sein, sich anstrengen umgangssprachlich | familiar, informalumg dahinter sein in Verbindung mit sein, darauf bestehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to insist (up)on it, to make a point of it dahinter sein in Verbindung mit sein, darauf bestehen umgangssprachlich | familiar, informalumg da ist mehr dahinter there is more to it than meets the eye da ist mehr dahinter da ist eine Frau dahinter there is a woman behind it da ist eine Frau dahinter das sind alles große Worte, aber es ist nichts dahinter they are fine words but it’s all hot air das sind alles große Worte, aber es ist nichts dahinter die Werbung macht einen enormen Wirbel um dieses neue Produkt, aber wenn man es sich mal genau ansieht, ist nichts dahinter the adverts make a huge fuss about this new product, but if you look at it carefully there is very little to it die Werbung macht einen enormen Wirbel um dieses neue Produkt, aber wenn man es sich mal genau ansieht, ist nichts dahinter wer ist dahinter? who is behind it? wer ist dahinter? da ist etwas Wahres dahinter there is some truth in (oder | orod to) it da ist etwas Wahres dahinter hide examplesshow examples
„dämpfen“: transitives Verb dämpfen [ˈdɛmpfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) deaden, muffle, mute, dampen lower, muffle soften, mute, tone down, subdue cushion, absorb, buffer damp down, check, smother subdue, check, curb, restrain curb, dampen lessen, reduce, allay, alleviate suppress, put down, quell mute, choke, dampen, damp More translations... deaden dämpfen Geräusch, Schall etc muffle dämpfen Geräusch, Schall etc mute dämpfen Geräusch, Schall etc dampen dämpfen Geräusch, Schall etc dämpfen Geräusch, Schall etc examples den Straßenlärm dämpfen to block out the noise from the street den Straßenlärm dämpfen lower dämpfen Stimme dämpfen Stimme muffle dämpfen stärker dämpfen stärker soften dämpfen Licht, Farbe etc subdue dämpfen Licht, Farbe etc dämpfen Licht, Farbe etc auch | alsoa. mute, tone down dämpfen Farbe dämpfen Farbe examples das Licht im Krankenzimmer dämpfen to dim the light in the sickroom das Licht im Krankenzimmer dämpfen cushion dämpfen Stoß, Schlag absorb dämpfen Stoß, Schlag buffer dämpfen Stoß, Schlag dämpfen Stoß, Schlag damp (down), check dämpfen Feuer dämpfen Feuer smother dämpfen stärker dämpfen stärker dampen, put (oder | orod cast) a damper on dämpfen Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dämpfen Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples die allgemeine Stimmung dämpfen to put a damper on the general atmosphere die allgemeine Stimmung dämpfen jemandes Freude dämpfen to dampen sb’s joy jemandes Freude dämpfen subdue dämpfen Leidenschaft, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig check dämpfen Leidenschaft, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig curb dämpfen Leidenschaft, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig restrain dämpfen Leidenschaft, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dämpfen Leidenschaft, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig curb dämpfen Kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dämpfen Kosten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dampen dämpfen Konjunktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dämpfen Konjunktur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lessen dämpfen Medizin | medicineMED Schmerzen, Fieber reduce dämpfen Medizin | medicineMED Schmerzen, Fieber allay dämpfen Medizin | medicineMED Schmerzen, Fieber alleviate dämpfen Medizin | medicineMED Schmerzen, Fieber dämpfen Medizin | medicineMED Schmerzen, Fieber suppress dämpfen Aufruhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arch put down dämpfen Aufruhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arch quell dämpfen Aufruhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arch dämpfen Aufruhr etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig arch mute dämpfen Musik | musical termMUS Blas-, Streichinstrumente dämpfen Musik | musical termMUS Blas-, Streichinstrumente choke dämpfen Musik | musical termMUS Schlaginstrumente damp dämpfen Musik | musical termMUS Schlaginstrumente dämpfen Musik | musical termMUS Schlaginstrumente dampen besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS dämpfen Musik | musical termMUS dämpfen Musik | musical termMUS steam dämpfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch, Gemüse etc braise dämpfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch, Gemüse etc dämpfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch, Gemüse etc stew dämpfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR dünsten simmer dämpfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR dünsten dämpfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR dünsten steam dämpfen Textilindustrie | textilesTEX Kostüme, Hosen etc dämpfen Textilindustrie | textilesTEX Kostüme, Hosen etc cushion dämpfen Technik | engineeringTECH Bewegung dämpfen Technik | engineeringTECH Bewegung absorb dämpfen Technik | engineeringTECH Stoßwirkung dämpfen Technik | engineeringTECH Stoßwirkung damp dämpfen Technik | engineeringTECH elektromagnetische Schwingung dämpfen Technik | engineeringTECH elektromagnetische Schwingung mute dämpfen in Akustik muffle dämpfen in Akustik deaden dämpfen in Akustik dämpfen in Akustik damp dämpfen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schwingkreise flatten dämpfen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schwingkreise dämpfen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Schwingkreise attenuate dämpfen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Energieverbrauch von Übertragungsleitungen dämpfen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Energieverbrauch von Übertragungsleitungen stabilizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr dämpfen Luftfahrt | aviationFLUG Steuervorgänge dämpfen Luftfahrt | aviationFLUG Steuervorgänge damp (down), bank dämpfen Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofen dämpfen Metallurgie | metallurgyMETALL Hochofen steam dämpfen HOLZ dämpfen HOLZ „'Dämpfen“: Neutrum dämpfenNeutrum | neuter n <Dämpfens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Dämpfen → see „Dämpfung“ 'Dämpfen → see „Dämpfung“
„irrespirabel“: Adjektiv irrespirabel [ˈɪrɛspiraːbəl; -ˈraːbəl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unbreathable, irrespirable unbreathable irrespirabel irrespirable irrespirabel irrespirabel examples irrespirable Dämpfe irrespirable vapo(u)rs irrespirable Dämpfe
„Dampf“: Maskulinum Dampf [dampf]Maskulinum | masculine m <Dampf(e)s; Dämpfe> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) steam mist, vapor, haze, vapour smoke exhalation, vapor, vapour steam, vapor, vapour steam More examples... steam Dampf Wasserdampf Dampf Wasserdampf examples in der Waschküche war alles voller Dampf the washhouse was full of steam in der Waschküche war alles voller Dampf Dampf wallt auf [verzieht sich] steam rises [disperses] Dampf wallt auf [verzieht sich] mist Dampf Dunst haze Dampf Dunst Dampf Dunst vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Dampf vapour britisches Englisch | British EnglishBr Dampf Dampf smoke Dampf Rauch, Pulverdampf Dampf Rauch, Pulverdampf exhalation Dampf Ausdünstung Dampf Ausdünstung vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Dampf vapour britisches Englisch | British EnglishBr Dampf Dampf steam Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH vapor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH vapour britisches Englisch | British EnglishBr Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Dampf Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH examples chemische Dämpfe chemical vapo(u)rs, fumes chemische Dämpfe direkter [indirekter] Dampf live [exhaust] steam direkter [indirekter] Dampf gesättigter [überhitzter] Dampf saturated [superheated] steam gesättigter [überhitzter] Dampf Dampf von hoher [niedriger] Spannung high- [low-]pressure steam Dampf von hoher [niedriger] Spannung Dampf ablassen [aufmachen, erzeugen] to blow off [raise, generate] steam Dampf ablassen [aufmachen, erzeugen] Dampf erzeugend steam-producing (oder | orod -generating) Dampf erzeugend etwas mit Dampf behandeln (oder | orod kochen) to steametwas | something sth etwas mit Dampf behandeln (oder | orod kochen) mit Dampf betrieben (oder | orod angetrieben) werden to be steam-powered (oder | orod steam-driven) mit Dampf betrieben (oder | orod angetrieben) werden hide examplesshow examples steam Dampf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Dampf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples unter Dampf sein to be under steam, to have steam up unter Dampf sein mit halbem Dampf fahren to run half steam mit halbem Dampf fahren Dampf → see „dahinter“ Dampf → see „dahinter“ examples mit Dampf arbeiten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to put one’s back into one’s work, to go full steam ahead with one’s work mit Dampf arbeiten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg vor jemandem Dampf haben to fearjemand | somebody sb, to be afraid (in a blue funk) ofjemand | somebody sb vor jemandem Dampf haben jemandem Dampf machen telljemand | somebody sb to get a move on jemandem Dampf machen Dampf hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen to get a move on withetwas | something sth Dampf hinter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen hide examplesshow examples
„Dämpfer“: Maskulinum DämpferMaskulinum | masculine m <Dämpfers; Dämpfer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mute, damper, sourdine baffle damper shock absorber, muffler, silencer damper damping device, blade damper damper mute Dämpfer Musik | musical termMUS an Streich-und | and u. Blasinstrumenten Dämpfer Musik | musical termMUS an Streich-und | and u. Blasinstrumenten damper Dämpfer Musik | musical termMUS am Klavier Dämpfer Musik | musical termMUS am Klavier sourdine Dämpfer Musik | musical termMUS am Harmonium Dämpfer Musik | musical termMUS am Harmonium examples ohne Dämpfer undamped ohne Dämpfer examples jemandem einen Dämpfer aufsetzen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to takejemand | somebody sb down a peg or two, to reinjemand | somebody sb in jemandem einen Dämpfer aufsetzen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandes Begeisterung einen Dämpfer aufsetzen to dampen sb’s enthusiasm, to put (oder | orod cast) a damper on sb’s enthusiasm jemandes Begeisterung einen Dämpfer aufsetzen ein Dämpfer würde ihm ganz guttun he could do with taking down a peg or two ein Dämpfer würde ihm ganz guttun sie hat einen Dämpfer bekommen she got a rap over the knuckles sie hat einen Dämpfer bekommen hide examplesshow examples baffle Dämpfer Radio, Rundfunk | radioRADIO des Lautsprechers Dämpfer Radio, Rundfunk | radioRADIO des Lautsprechers damper Dämpfer Technik | engineeringTECH Dämpfer Technik | engineeringTECH shock absorber Dämpfer Auto | automobilesAUTO gegen Stoß Dämpfer Auto | automobilesAUTO gegen Stoß muffler amerikanisches Englisch | American EnglishUS Dämpfer Auto | automobilesAUTO Auspufftopf Dämpfer Auto | automobilesAUTO Auspufftopf silencer britisches Englisch | British EnglishBr Dämpfer Auto | automobilesAUTO Dämpfer Auto | automobilesAUTO damper Dämpfer in der Akustik Dämpfer in der Akustik damping device Dämpfer Luftfahrt | aviationFLUG blade damper Dämpfer Luftfahrt | aviationFLUG Dämpfer Luftfahrt | aviationFLUG damper Dämpfer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Freileitungsdrähten Dämpfer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Freileitungsdrähten Dämpfer Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → see „Dampfkochtopf“ Dämpfer Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → see „Dampfkochtopf“
„Dampfer“: Maskulinum DampferMaskulinum | masculine m <Dampfers; Dampfer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) steamer, steamship, steamboat steamer Dampfer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steamship Dampfer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steamboat Dampfer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Dampfer Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF examples mit dem Dampfer by steamer mit dem Dampfer auf dem falschen Dampfer sitzen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to be on the wrong tack (oder | orod track) auf dem falschen Dampfer sitzen (oder | orod sein) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„dahinterstehen“: intransitives Verb dahinterstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be behind it, back it be behind it dahinterstehen unterstützen back it dahinterstehen unterstützen dahinterstehen unterstützen examples die gesamte Bevölkerung steht dahinter the whole population is behind it die gesamte Bevölkerung steht dahinter
„dahinten“: Adverb dahinten [daˈhɪntən; ˈdaːˌhɪntən]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) back there, there at the back behind there back there dahinten dort hinten there at the back dahinten dort hinten dahinten dort hinten behind there dahinten hinter etwas dahinten hinter etwas
„Desinfektion“: Femininum Desinfektion [dɛsʔɪnfɛkˈtsɪ̆oːn; dezɪn-]Femininum | feminine f <Desinfektion; Desinfektionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) disinfection disinfection Desinfektion Medizin | medicineMED Desinfektion Medizin | medicineMED examples Desinfektion durch Dämpfe fumigation Desinfektion durch Dämpfe