English-German translation for "baffle"

"baffle" German translation

baffle
[ˈbæfl]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • an der Bewegung hindern
    baffle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind etc: ship
    baffle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind etc: ship
  • drosseln
    baffle engineering | TechnikTECH gas
    baffle engineering | TechnikTECH gas
  • täuschen, narren
    baffle cheat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    baffle cheat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verspotten, verächtlich behandeln
    baffle mock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    baffle mock obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
baffle
[ˈbæfl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • vergeblich kämpfen (with mit, gegen) Windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    baffle
    baffle
baffle
[ˈbæfl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Ablenkplattefeminine | Femininum f
    baffle engineering | TechnikTECH
    Scheidewandfeminine | Femininum f
    baffle engineering | TechnikTECH
    especially | besondersbesonders Schallwandfeminine | Femininum f, -dämpfermasculine | Maskulinum m
    baffle engineering | TechnikTECH
    baffle engineering | TechnikTECH
  • Verwirrungfeminine | Femininum f
    baffle confusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    baffle confusion obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    baffle check obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Hemmungfeminine | Femininum f
    baffle check obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    baffle check obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Dies sprach er in sehr kühlem, ruhigem Ton, und das war kränkend und demütigend genug.
This, spoken in a cool, tranquil tone, was mortifying and baffling enough.
Source: Books
Das ist ein scheinheiliger Akt gegenüber den Wählern, die absolut nichts verstehen.
It is a hypocritical act in the face of electors who are completely baffled by it.
Source: Europarl
Es ist mir ein vollkommenes Rätsel, wie man hier dagegen argumentieren kann!
That someone should argue against that is something that I find utterly baffling.
Source: Europarl
Ein solches Verhalten des Rates ist mir schleierhaft!
That the Council should behave in this way leaves me baffled.
Source: Europarl
Erstens finde ich den geradezu straßenverkehrsfeindlichen Ton des Berichts höchst irritierend.
Firstly, I find the whole anti-road sentiment of this report baffling in the extreme.
Source: Europarl
Ich muss Ihnen gestehen, dass ich völlig ratlos bin.
I have to say that I am completely baffled.
Source: Europarl
Schon lange hatte die Krankheit der Lady Magdalen der Geschicklichkeit der Ärzte gespottet.
The disease of the lady Madeline had long baffled the skill of her physicians.
Source: Books
Der gesamte Ablauf erschreckt mich.
It is a course of events that baffles me.
Source: Europarl
Die dicken Mauern dämpfen den Lärm von außen.
The thick walls baffle outside noises.
Source: Tatoeba
Das erscheint auf den ersten Blick unverständlich.
At first it seems baffling.
Source: News-Commentary
Wir waren alle verblüfft und Marian fragte mich, was los sei und ich war ratlos.
We were all baffled and Marian asked me what was wrong and I was clueless.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!