English-German translation for "wrapped in flames"

"wrapped in flames" German translation

Did you mean wrapper, plastic-wrapped or flamen?
flame
[fleim]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Flammefeminine | Femininum f
    flame fire, flame of fire
    Feuerneuter | Neutrum n
    flame fire, flame of fire
    flame fire, flame of fire
examples
  • Flammefeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Glutfeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hitzefeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Heftigkeitfeminine | Femininum f
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flame heat, ferocity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Geliebtefeminine | Femininum f
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Flammefeminine | Femininum f
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flame lover familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • an old flame of his
    eine alte Flamme von ihm
    an old flame of his
  • Leuchtenneuter | Neutrum n
    flame radiance
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    flame radiance
    flame radiance
  • grelle Färbung, Farbstrichmasculine | Maskulinum m, -fleckmasculine | Maskulinum m
    flame bright colour
    flame bright colour
  • Wimperflammefeminine | Femininum f
    flame zoology | ZoologieZOOL
    flame zoology | ZoologieZOOL
flame
[fleim]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

flame
[fleim]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glühen, auffahren,-brausen
    flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flame fly into rage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
wrap
[ræp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf wrapped; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wrapt>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist wrap up
    (ein)wickeln, (-)packen, (-)hüllen, (-)schlagen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    usually | meistmeist meist wrap up
  • to wrapsomething | etwas sth in paper
    something | etwasetwas in Papier einwickeln
    to wrapsomething | etwas sth in paper
  • to wrap oneself up
    sich warm anziehen
    to wrap oneself up
  • hide examplesshow examples
examples
  • (herum)wickeln (round, about um)
    wrap fold round
    wrap fold round
examples
  • (zusammen)binden, (-)wickeln
    wrap bind together
    wrap bind together
examples
examples
  • wrap up (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrap up (usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf) demand full attention of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    völlig in Anspruch genommen sein von, ganz aufgehen in (dative (case) | Dativdat)
    to be wrapped up in task, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to be wrapped up in depend on
    abhängen von, angewiesen sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be wrapped up in depend on
  • hide examplesshow examples
examples
  • verwickeln, -stricken (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrap involve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
wrap
[ræp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich legen, fallen (over um)
    wrap of clothes
    wrap of clothes
examples
  • wrap up! shut upespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    halts Maul!
    wrap up! shut upespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
wrap
[ræp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Deckefeminine | Femininum f
    wrap blanket
    wrap blanket
  • Schalmasculine | Maskulinum m
    wrap shawl
    Pelzmasculine | Maskulinum m
    wrap shawl
    wrap shawl
  • Umhangmasculine | Maskulinum m
    wrap coat
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    wrap coat
    wrap coat
  • Geheimhaltungfeminine | Femininum f
    wrap secrecy <plural | Pluralpl>
    Zensurfeminine | Femininum f
    wrap secrecy <plural | Pluralpl>
    wrap secrecy <plural | Pluralpl>
examples
flaming
[ˈfleimiŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lodernd, feurig, leidenschaftlich, heftig
    flaming passionate, fierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flaming passionate, fierce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • verdammt, Scheiß…
    flaming bloody British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flaming bloody British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
Flame
[ˈflaːmə]Maskulinum | masculine m <Flamen; Flamen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Fleming
    Flame Geografie | geographyGEOG
    Flame Geografie | geographyGEOG
wrapped
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

engulf
[enˈgʌlf; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wrap up
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unter Dach und Fach bringen Vertrag
    wrap up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wrap up familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • that wraps things up for today
    das wär's für heute
    that wraps things up for today
wrap up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

shrink-wrapped
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
wrapping
[ˈræpiŋ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Umhüllungfeminine | Femininum f
    wrapping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Hüllefeminine | Femininum f
    wrapping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verpackungfeminine | Femininum f
    wrapping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    wrapping <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Einpackenneuter | Neutrum n
    wrapping action
    Verpackenneuter | Neutrum n
    wrapping action
    wrapping action
lambent
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • lambent flames
    tanzende Flammen
    lambent flames
  • geistreich funkelndor | oder od blitzend, leicht
    lambent wit, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lambent wit, styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc