German-English translation for "glühen"

"glühen" English translation

glühen
[ˈglyːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glow
    glühen von Ofen, Asche etc
    glühen von Ofen, Asche etc
  • be red-hot
    glühen rot
    glühen rot
  • be incandescent
    glühen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Glühfaden
    glühen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Glühfaden
  • glow
    glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be aglow
    glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • burn (vorDativ | dative (case) dat with)
    glühen vor Fieber, Wut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glühen vor Fieber, Wut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
glühen
[ˈglyːən]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • make (etwas | somethingsth) red-hot
    glühen zum Glühen bringen
    glühen zum Glühen bringen
  • anneal
    glühen Technik | engineeringTECH Stahl
    glühen Technik | engineeringTECH Stahl
  • patent
    glühen Technik | engineeringTECH wärmebehandeln vor dem Ziehen: Rohstahldraht
    glühen Technik | engineeringTECH wärmebehandeln vor dem Ziehen: Rohstahldraht
examples
glühen
Neutrum | neuter n <Glühens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • glow
    Glühen Schein
    Glühen Schein
bevor sie in die Disko gehen, glühen die Jugendlichen ordentlich vor
the young people have plenty to drink before they go to the disco
bevor sie in die Disko gehen, glühen die Jugendlichen ordentlich vor
The coals are burning red.
Die Kohlen sind glühend rot.
Source: Tatoeba
They flash, and sparkle, and glow with their own living light.
Sie blitzen, glitzern und glühen mit ihrem eigenen, lebenden Licht.
Source: TED
Jealousy ran red-hot through Tom's veins.
Eifersucht rann glühend heiß durch Toms Adern.
Source: Books
And, round about his home, the glory
Was da blühte, was da glühte
Source: Books
The other reason is this amazing bush glows.
Der andere Grund ist, dass dieser Busch glüht.
Source: TED
The coal was glowing in the fire.
Die Kohlen glühten im Feuer.
Source: Tatoeba
Everyone was glowing with optimism, but it came to nothing.
Alle Kolleginnen und Kollegen haben vor Optimismus nur so geglüht.
Source: Europarl
Her head was on fire, her eyes smarted, and her skin was ice-cold.
Ihre Stirn glühte, ihre Augenlider zuckten, und ein kalter Schauer rieselte ihr über die Haut.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: