„similarity“: noun similarity [-ˈlæriti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ähnlichkeit, Gleichartigkeit Ähnlichkeiten, ähnliche gleichartige Züge Ähnlichkeitfeminine | Femininum f (to mit) similarity Gleichartigkeitfeminine | Femininum f similarity similarity Ähnlichkeitenplural | Plural pl similarity similar features <plural | Pluralpl> ähnlicheor | oder od gleichartige Zügeplural | Plural pl similarity similar features <plural | Pluralpl> similarity similar features <plural | Pluralpl> similarity syn vgl. → see „likeness“ similarity syn vgl. → see „likeness“ examples there are similarities between the two cases <plural | Pluralpl> es gibt Ähnlichkeiten zwischen den zwei Fällen there are similarities between the two cases <plural | Pluralpl>
„Kindschaft“: Femininum KindschaftFemininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) parents and child... examples relationship between parent(s) and child, filiation relationship between
„between“: preposition between [biˈtwiːn; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zwischen unter zwischen between between examples between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Klemme, in einem schweren Dilemma, in einer Zwickmühle between the devil and the deep (blue) sea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to fall between two stools sich zwischen zwei Stühle setzen to fall between two stools unter between among between among examples between ourselves unter uns (gesagt) between ourselves between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg unter unsor | oder od im Vertrauen (gesagt) between you and me (and the bedpostor | oder od gatepostor | oder od lamppost) familiar, informal | umgangssprachlichumg they bought it between them sie kauften es gemeinschaftlich they bought it between them we have only one pound between us wir haben zusammen nur ein Pfund we have only one pound between us hide examplesshow examples „between“: adverb between [biˈtwiːn; bə-]adverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) dazwischen dazwischen between between examples few and far between vereinzelt, dünn gesät few and far between the space between der Zwischenraum the space between in between dazwischen in between
„umpire“: noun umpire [ˈʌmpai(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schiedsrichter, Unparteiischer Schiedsspruch Schiedsrichtermasculine | Maskulinum m, -mannmasculine | Maskulinum m umpire especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Unparteiische(r) umpire especially | besondersbesonders sports | SportSPORT umpire especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Schiedsspruchmasculine | Maskulinum m umpire rare | seltenselten (decision) umpire rare | seltenselten (decision) „umpire“: transitive verb umpire [ˈʌmpai(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) als Schiedsrichter leiten schlichten entscheiden als Schiedsrichter leiten umpire Spiel umpire Spiel (durch Schiedsspruch)) schlichtenor | oder od entscheiden umpire rare | seltenselten (settle) umpire rare | seltenselten (settle) „umpire“: intransitive verb umpire [ˈʌmpai(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schiedsrichter sein Schiedsrichter sein umpire umpire examples to umpire in a game Schiedsrichter in einem Spiel sein to umpire in a game to umpire between two persons Schiedsrichter zwischen zwei Personen sein to umpire between two persons
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise examples einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern hide examplesshow examples alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern examples sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → see „verbessern“ ändern → see „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) change, change, break, shift vary, fluctuate vary examples sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten hide examplesshow examples change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind examples das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc examples die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) 'Ändern → see „Änderung“ 'Ändern → see „Änderung“
„Run“: Maskulinum Run [ran]Maskulinum | masculine m <Runs; Runs> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) run run (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) Run Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Run Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Rune“: Femininum Rune [ˈruːnə]Femininum | feminine f <Rune; Runen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rune, runic character rune Rune Schriftzeichen runic character Rune Schriftzeichen Rune Schriftzeichen
„Lebensgewohnheiten“: Plural LebensgewohnheitenPlural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) way of life, customs, habits, way of life waySingular | singular sg of life (oder | orod living) Lebensgewohnheiten eines Einzelnen habits Lebensgewohnheiten eines Einzelnen Lebensgewohnheiten eines Einzelnen waySingular | singular sg of life, customs Lebensgewohnheiten eines Volkes Lebensgewohnheiten eines Volkes examples er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern he had to change his whole way of life er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
„betweenity“: noun betweenity [biˈtwiːniti; -nə-]noun | Substantiv s humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Dazwischenliegende, Zwischenzustand (das) Dazwischenliegende, Zwischenzustandmasculine | Maskulinum m betweenity betweenity
„in-between“: noun in-betweennoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vermittlerin, Zwischenhändler Vermittler(in), Zwischenhändler(in) in-between in-between „in-between“: adjective in-betweenadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) vermittelnd dazwischenliegend vermittelnd in-between mediating in-between mediating dazwischenliegend in-between lying between in-between lying between