„half-time“: adjective half-timeadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Halbzeit… Halbzeit… half-time half-time examples half-time job Halbtagsbeschäftigung half-time job half-time score Halbzeitstand half-time score
„Job“: Maskulinum Job [dʒɔp]Maskulinum | masculine m <Jobs; Jobs> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) job job job Job umgangssprachlich | familiar, informalumg Job umgangssprachlich | familiar, informalumg examples er hat einen prima Job he has a great job er hat einen prima Job job Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Job Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„all-time“: adjective all-timeadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aller Zeiten aller Zeiten all-time all-time examples the all-time record der Rekord aller Zeiten the all-time record an all-time high/low der höchste/niedrigste Stand aller Zeiten an all-time high/low my all-time favourite British English | britisches EnglischBr , my all-time favorite American English | amerikanisches EnglischUS mein Liebling aller Zeiten my all-time favourite British English | britisches EnglischBr , my all-time favorite American English | amerikanisches EnglischUS „all-time“: adverb all-timeadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beste aller Zeiten examples all-time best beste(r, s) aller Zeiten all-time best
„part-time“: adjective part-timeadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht vollzeitlich nicht für die volle Woche angestellt nicht vollzeitlich part-time part-time examples part-time work, part-time job Halbtags-, Teilbeschäftigung part-time work, part-time job to work part-time Teilzeit arbeiten to work part-time part-time employee Teilzeitbeschäftigte(r) part-time employee nicht für die volle Woche angestellt part-time employed only for part of week part-time employed only for part of week
„recorded“: adjective recorded [riˈkɔː(r)did]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufgezeichnet, mitgeschnitten aufgezeichnet, mitgeschnitten recorded recorded examples recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL gespeicherte Ansageor | oder od Mitteilung recorded announcement telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL recorded highlights television | FernsehenTV of match, event mitgeschnittene Höhepunkte recorded highlights television | FernsehenTV of match, event recorded message automatische Ansage, Hinweisansage, gespeicherte Ansage, Sprechtext recorded message
„nächstbeste(r, s)“: Adjektiv nächstbesteAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the first train/job that comes along examples der nächstbeste Zug/Job the first train/job that comes along der nächstbeste Zug/Job
„record“: transitive verb record [riˈkɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) speichern schriftlich niederlegen, aufzeichnen, -schreiben eintragen registrieren lassen beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen festhalten, dokumentieren im Gedächtnis bewahren registrieren, verzeichnen anstimmen, singen abgeben mündlich berichten More translations... (auf Tonbandor | oder od CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmenor | oder od festhalten, eine Aufnahme machen von record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record on tape, CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples recorded broadcast Übertragung vom Bandor | oder od von der Schallplatte recorded broadcast speichern record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT data schriftlich niederlegen, aufzeichnen, -schreiben record write down record write down examples to record one’s thoughts seine Gedanken schriftlich niederlegen to record one’s thoughts eintragenor | oder od registrieren lassen record register or have registered record register or have registered beurkunden, protokollieren, zu Protokoll nehmen record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record legal term, law | RechtswesenJUR evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc festhalten, dokumentieren record verdict record verdict (im Gedächtnis) bewahrenor | oder od erhalten, (der Nachwelt) überliefern record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record for posterityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc registrieren, verzeichnen record indicate record indicate anstimmen, singen record of birds: song record of birds: song abgeben record vote record vote (mündlich) berichtenor | oder od erzählen record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record report obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bezeugen record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record attest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „record“: intransitive verb record [riˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufzeichnen, registrieren singen sich aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen sich (auf einer CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) aufnehmen lassen, auf Band aufsprechen record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record on CD, tapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples her voice records beautifully ihre Stimme lässt sich wunderbar aufzeichnen her voice records beautifully aufzeichnen, registrieren record register record register singen record of birds record of birds „record“: noun record [riˈkɔː(r)d]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Aufzeichnung, Niederschrift, Eintragung schriftlicher Bericht Register, Liste, Verzeichnis, Tabelle, Datensatz... Ruf, Leumund, Vergangenheit, Vorleben Zeuge, Zeugnis Registrierung, Verzeichnung CD, TonAufnahme, TonBand, Mitschnitt Datensatz Rekord, Höchst-, Best-, Spitzenleistung Urkunde, Dokument, Datensatz, Akte More translations... Aufzeichnungfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Niederschriftfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Eintragungfeminine | Femininum f record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record written entryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples on record schriftlich niedergelegtor | oder od belegt on record matter of record belegteor | oder od verbürgte Tatsache matter of record off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS inoffiziell, im Vertrauen off the record especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS (schriftlicher) Bericht record report record report Registerneuter | Neutrum n record register Listefeminine | Femininum f record register Verzeichnisneuter | Neutrum n record register Tabellefeminine | Femininum f record register Datensatzmasculine | Maskulinum m record register gespeicherte Information record register record register examples police record, criminal record Strafregister, Vorstrafe police record, criminal record record of attendance Anwesenheitsliste record of attendance Rufmasculine | Maskulinum m record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leumundmasculine | Maskulinum m record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergangenheitfeminine | Femininum f record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vorlebenneuter | Neutrum n record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig record past performance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples a bad record ein schlechter Rufor | oder od Leumund a bad record to have a good record forsomething | etwas sth fürsomething | etwas etwas bekannt sein to have a good record forsomething | etwas sth Zeugemasculine | Maskulinum m record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zeugnisneuter | Neutrum n record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig record thing providing evidence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples records of the past Zeugnisse der Vergangenheit records of the past Registrierungfeminine | Femininum f record registration Verzeichnungfeminine | Femininum f record registration record registration CDfeminine | Femininum f record engineering | TechnikTECH CD, tape (Ton)Bandneuter | Neutrum n record engineering | TechnikTECH CD, tape record engineering | TechnikTECH CD, tape (Ton)Aufnahmefeminine | Femininum f record engineering | TechnikTECH sound recording Mitschnittmasculine | Maskulinum m record engineering | TechnikTECH sound recording record engineering | TechnikTECH sound recording examples record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Plattenentzerrer record equalizer electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Datensatzmasculine | Maskulinum m record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT record informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Rekordmasculine | Maskulinum m record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT Höchst-, Best-, Spitzenleistungfeminine | Femininum f record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT record especially | besondersbesonders sports | SportSPORT examples to hold the record den Rekord halten to hold the record to break (or | oderod beator | oder od cut) the record in the high jump den Rekord im Hochsprung brechen to break (or | oderod beator | oder od cut) the record in the high jump Urkundefeminine | Femininum f record document Dokumentneuter | Neutrum n record document Datensatzmasculine | Maskulinum m record document Aktefeminine | Femininum f record document record document examples (Public) Record Office Staatsarchiv (in London) (Public) Record Office Protokollneuter | Neutrum n record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Niederschriftfeminine | Femininum f record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc record legal term, law | RechtswesenJUR of evidenceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gerichts)Aktmasculine | Maskulinum m record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings record legal term, law | RechtswesenJUR of court proceedings examples court of record Gericht vollen Rechts, ordentliches Gericht court of record Zeugnisneuter | Neutrum n record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record evidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zeugemasculine | Maskulinum m record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs record witness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples to bear record Zeugnis ablegen to bear record „record“: adjective record [riˈkɔː(r)d]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) noch nicht überboten, Rekord… AnMelde… noch nicht überboten, Rekord… record record examples record prices Rekordpreise record prices record run Rekordlauf record run (An)Melde… record engineering | TechnikTECH record engineering | TechnikTECH examples record traffic Meldeverkehr record traffic
„full-time“: adjective full-timeadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hauptamtlich, Voll… Spiel…, End… hauptamtlich full-time full-time Voll… full-time full-time examples full-time post, full-time job ganztägige Beschäftigung full-time post, full-time job it’s a full-time job looking after three young children familiar, informal | umgangssprachlichumg wenn man drei kleine Kinder zu versorgen hat, hat man für nichts anderes mehr Zeit it’s a full-time job looking after three young children familiar, informal | umgangssprachlichumg Spiel…, End… full-time end of football matchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc full-time end of football matchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples full-time score Spielergebnis full-time score „full-time“: noun full-timenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Spielende Spielendeneuter | Neutrum n full-time end of football matchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc full-time end of football matchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „full-time“: adverb full-timeadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ganztags ganztags full-time full-time full-time worker → see „full-timer“ full-time worker → see „full-timer“ examples to work full-time. full-time coach sports | SportSPORT hauptamtlicher Trainer to work full-time. full-time coach sports | SportSPORT full-time mother Hausfrauand | und u. Mutter full-time mother full-time professional sports | SportSPORT Vollprofi full-time professional sports | SportSPORT she has to work full-time sie muss Vollzeit arbeiten she has to work full-time hide examplesshow examples
„Recorder“: Maskulinum Recorder [reˈkɔrdər]Maskulinum | masculine m <Recorders; Recorder> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) recorder recorder Recorder Radio, Rundfunk | radioRADIO Rekorder Recorder Radio, Rundfunk | radioRADIO Rekorder
„timen“: transitives Verb timen [ˈtaimən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) time time timen timen