„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… examples Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„cost“: noun cost [k(ɒ)st; kɔːst]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kosten, Aufwand, Preis Kosten, Schaden, Nachteil Opfer, Preis Geschäfts-, UnKosten GerichtsKosten, Gebühren Verlust Kostenplural | Plural pl cost price <stetssingular | Singular sg> Aufwandmasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> Preismasculine | Maskulinum m cost price <stetssingular | Singular sg> cost price <stetssingular | Singular sg> examples cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kaufpreis cost of goods purchased <stetssingular | Singular sg> Kostenplural | Plural pl cost disadvantage Schadenmasculine | Maskulinum m cost disadvantage Nachteilmasculine | Maskulinum m cost disadvantage cost disadvantage examples to my cost auf meine Kosten, zu meinem Schaden to my cost at sb’s cost auf jemandes Kosten at sb’s cost at the cost of his health auf Kosten seiner Gesundheit at the cost of his health at a heavy cost zu einem hohen Preis at a heavy cost hide examplesshow examples Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m cost loss cost loss examples to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich die Folgen (vorher) überlegen to count the cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Opferneuter | Neutrum n cost sacrifice Preismasculine | Maskulinum m cost sacrifice cost sacrifice examples at all costs, at any cost um jeden Preis at all costs, at any cost (Geschäfts-, Un)Kostenplural | Plural pl cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <stetssingular | Singular sg> examples cost accounting <stetssingular | Singular sg> (Selbst)Kostenberechnung, Kalkulation cost accounting <stetssingular | Singular sg> at cost <stetssingular | Singular sg> zum Selbstkostenpreis at cost <stetssingular | Singular sg> cost and freight <stetssingular | Singular sg> alle Frachtkosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost and freight <stetssingular | Singular sg> cost and insurance <stetssingular | Singular sg> Kosten und Versicherung cost and insurance <stetssingular | Singular sg> cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> alle Fracht-and | und u. Seeversicherungskosten bis zum Ankunftshafen vom Verkäufer bezahlt cost, insurance, and freight (kurz c.i.f.) <stetssingular | Singular sg> cost of construction <stetssingular | Singular sg> Baukosten cost of construction <stetssingular | Singular sg> cost of insurance <stetssingular | Singular sg> Versicherungskosten cost of insurance <stetssingular | Singular sg> cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> Herstellungs-, Selbstkostenpreis cost of manufacture <stetssingular | Singular sg> cost of production <stetssingular | Singular sg> Produktions-, Herstellungskosten cost of production <stetssingular | Singular sg> cost of repairs <stetssingular | Singular sg> Instandsetzungs-, Reparaturkosten cost of repairs <stetssingular | Singular sg> cost of replacement <stetssingular | Singular sg> Wiederbeschaffungskosten cost of replacement <stetssingular | Singular sg> hide examplesshow examples (Gerichts)Kostenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> Gebührenplural | Plural pl cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl> cost syn → see „charge“ cost syn → see „charge“ cost → see „expense“ cost → see „expense“ cost → see „price“ cost → see „price“ examples to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> jemanden zu den Gerichtskosten veruteilen to award costs againstsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl> with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> kostenpflichtig with costs liable to pay costs <plural | Pluralpl> with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> nebst Tragung der Kosten with costs as well as paying costs <plural | Pluralpl> „cost“: transitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cost; kein Passiv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kosten kosten, bringen um einbringen, verursachen, kosten den Preis kalkulieren berechnen von kosten cost price cost price examples what does it cost? was kostet es? what does it cost? it cost me one pound es kostete mich ein Pfund it cost me one pound kosten, bringen um cost cause to lose cost cause to lose examples it almost cost him his life es kostete ihnor | oder od ihm fast das Leben it almost cost him his life (etwas Unangenehmes) einbringen, verursachen, kosten cost cause cost cause examples it cost me a lot of trouble es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe it cost me a lot of trouble den Preis kalkulierenor | oder od berechnen von cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of cost commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH calculate cost of examples to cost (out) a product eine Kostenkalkulation vornehmen to cost (out) a product „cost“: intransitive verb cost [k(ɒ)st; kɔːst]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu stehen kommen zu stehen kommen cost cost examples it cost him dearly es kam ihm teuer zu stehen it cost him dearly
„sell“: noun sell [sel]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verkaufstaktik Schwindel, Betrug Verkaufstaktikfeminine | Femininum f, -methodefeminine | Femininum f sell act of selling sell act of selling examples hard sell aggressive Verkaufstaktik hard sell Schwindelmasculine | Maskulinum m sell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Betrugmasculine | Maskulinum m sell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sell swindle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs examples what a sell! so ein Schwindel! what a sell! no end of a sell ein schauerlicher Reinfall, eine (ausgesprochene) Pleite no end of a sell „sell“: transitive verb sell [sel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sold [sould]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verkaufen, veräußern führen, zum Verkauf auf Lager haben, handeln mit vermarkten verkaufen, verraten verkaufen, für Geld feilhalten schmackhaft machen, anpreisen, aufschwatzen, aufreden bemogeln, beschummeln, beschwindeln guten Absatz sichern zum Kaufen anreizen verkaufen verkaufen, veräußern (for für to anaccusative (case) | Akkusativ akk) sell sell examples sellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, sellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas verkaufen sellsomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, sellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth to sell at a low price zu einem niedrigen Preis verkaufen to sell at a low price to sell dear teuer verkaufen to sell dear to sell, to be sold zu verkaufen to sell, to be sold sell by … mindestens haltbar bis … sell by … to sell one’s life dear(ly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sein Leben teuer verkaufen to sell one’s life dear(ly) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sell short slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verächtlich machen to sell short slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sell short slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verratenand | und u. verkaufen to sell short slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sell down the river slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verratenand | und u. verkaufen to sell down the river slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sellsomebody | jemand sb a pup familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden beschwindeln to sellsomebody | jemand sb a pup familiar, informal | umgangssprachlichumg to sellsomebody | jemand sb a pup especially | besondersbesonders jemandemsomething | etwas etwas aufschwatzenor | oder od andrehen to sellsomebody | jemand sb a pup hide examplesshow examples führen, zum Verkauf (auf Lager) haben, handeln mit sell stock: goods sell stock: goods examples do you sell batteries? haben Sie Batterien? do you sell batteries? we do not sell such things solche Dinge führen wir nicht we do not sell such things vermarkten sell market sell market verkaufen, verraten sell betray sell betray examples to sell the king den König verraten to sell the king verkaufen, für Geld feilhalten sell thing not normally sold sell thing not normally sold examples to sell one’s hono(u)r seine Ehre verkaufen to sell one’s hono(u)r to sell oneself sich verkaufen to sell oneself you have to sell yourself du musst dich (gut) verkaufen you have to sell yourself to sell one’s vote seine Stimme verkaufen to sell one’s vote hide examplesshow examples (in die Sklavereiet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verkaufen sell into slaveryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sell into slaveryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem etwas) schmackhaft machen, anpreisen, aufschwatzen sell make appealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sell make appealing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aufreden sell sell examples to sellsomebody | jemand sb a project jemandem ein Projekt schmackhaft machen to sellsomebody | jemand sb a project to sell the public onsomething | etwas sth der Öffentlichkeitsomething | etwas etwas (often | oftoft wenig Empfehlenswertes) anpreisenor | oder od andrehen to sell the public onsomething | etwas sth sold on begeistert von, (eingenommen) für sold on I am sold on Rhine wine ich bin für Rheinwein I am sold on Rhine wine hide examplesshow examples bemogeln sell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschummeln sell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl beschwindeln sell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sell cheat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to be sold bemogelt werden hereinfallen to be sold guten Absatz sichern (dative (case) | Dativdat) sell ensure good sales of sell ensure good sales of examples his name will sell the book sein Name wird einen guten Absatz sichern his name will sell the book zum Kaufen anreizen sell encourage to buy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sell encourage to buy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „sell“: intransitive verb sell [sel]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verkaufen, Verkäufe tätigen verkauft werden verfangen, ziehen sich verkaufen lassen, gehen verkaufen, Verkäufe tätigen sell sell verkauft werden sell be sold sell be sold examples to sell at £5 5 Pfund kosten to sell at £5 sich verkaufen (lassen), (weg)gehen sell be in demand sell be in demand examples to sell like hot cakes weggehen wie warme Semmeln to sell like hot cakes verfangen, ziehen sell catch on familiar, informal | umgangssprachlichumg sell catch on familiar, informal | umgangssprachlichumg examples that won’t sell das zieht nicht that won’t sell
„selling“: adjective selling [ˈseliŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gängig, gut verkäuflich verkaufend, Verkaufs…, Verkäufer… gängig, gut verkäuflich selling goods selling goods verkaufend, Verkaufs…, Verkäufer… selling relating to selling selling relating to selling „selling“: noun selling [ˈseliŋ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verkaufen, Verkauf Verkaufstaktik Verkaufenneuter | Neutrum n selling Verkaufmasculine | Maskulinum m selling selling examples selling of rights Rechteverkauf selling of rights Verkaufstaktikfeminine | Femininum f, -methodenplural | Plural pl selling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sales methods selling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sales methods
„sell“ sell [sel] Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sell für Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „self“ sell für Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → see „self“
„co(-)operative selling“: noun cooperative sellingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gemeinschaftsverkauf, Genossenschaftsverkauf Gemeinschaftsverkaufmasculine | Maskulinum m co(-)operative selling Genossenschaftsverkaufmasculine | Maskulinum m co(-)operative selling co(-)operative selling
„packet“: noun packet [ˈpækit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kleines Paket, Päckchen, Schachtel, Tüte Paket, Datenpaket kleine Menge, kleine AnSammlung, Bündel Postschiff, Schiff, Paketboot Haufen Geld Geschoss, Kugel kleines Paket, Päckchenneuter | Neutrum n packet parcel, pack, carton Schachtelfeminine | Femininum f packet parcel, pack, carton Tütefeminine | Femininum f packet parcel, pack, carton packet parcel, pack, carton Paketneuter | Neutrum n packet informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Datenpaketneuter | Neutrum n packet informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT packet informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT kleine Menge, kleine (An)Sammlung, Bündelneuter | Neutrum n packet small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig packet small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to sellsomebody | jemand sb a packet täuschen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemanden für dumm verkaufen to sellsomebody | jemand sb a packet täuschen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Postschiffneuter | Neutrum n packet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF packet ship Paketbootneuter | Neutrum n packet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF packet ship packet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF packet ship Schiffneuter | Neutrum n packet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (ship) packet nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFgenerally | allgemein allgemein (ship) Haufenmasculine | Maskulinum m Geld packet large amount of money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl packet large amount of money British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples it’ll cost you a packet familiar, informal | umgangssprachlichumg das wird dich ein Heidengeld kosten it’ll cost you a packet familiar, informal | umgangssprachlichumg he made a packet on the sale familiar, informal | umgangssprachlichumg er hat beim Verkauf ein Schweinegeld gemacht he made a packet on the sale familiar, informal | umgangssprachlichumg Geschossneuter | Neutrum n packet shot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Kugelfeminine | Femininum f packet shot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl packet shot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to catch (or | oderod get, cop, stop) a packet einer Kugel in den Weg laufen, durch eine Kugel (schwer) verwundet werden to catch (or | oderod get, cop, stop) a packet to catch (or | oderod get, cop, stop) a packet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eins aufs Dach kriegen, was zu hören bekommen (from von) in Schwulitäten kommen sein Fett (ab)kriegen (from von) to catch (or | oderod get, cop, stop) a packet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „packet“: transitive verb packet [ˈpækit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu einem Paket verpacken, paketieren (zu einem Paket) verpacken, paketieren packet packet
„apportionment“: noun apportionment [əˈpɔː(r)ʃənmənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Verteilung Zuteilung (proportionaleor | oder od gerechte) Verteilungor | oder od Zuteilung apportionment allocation, distribution apportionment allocation, distribution examples apportionment of costs Kostenumlage, -verteilung apportionment of costs Verteilung der zu wählenden Abgeordnetenor | oder od der direkten Steuern auf die einzelnen Staatenor | oder od Wahlbezirke apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS apportionment legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
„Dives“: noun Dives [ˈdaiviːz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) der reiche Mann Reicher der reiche Mann Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Dives bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Reichermasculine | Maskulinum m Dives rich man Dives rich man examples Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr erhöhte Kosten für Reiche Dives costs legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
„bulk sale“ bulk sale, or | oderod sellingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Massenverkauf Massenverkaufmasculine | Maskulinum m bulk sale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bulk sale commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH