„radio astronomy“: noun radio astronomynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Radioastronomie Radioastronomiefeminine | Femininum f radio astronomy radio astronomy
„radio-“ radio- [reidio] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) drahtlos, Radio, Rundfunk Radium, radioaktiv radial, Radius Speiche Strahlung drahtlos, Radio, Rundfunk radio- Wortelement mit den Bedeutungen radio- Wortelement mit den Bedeutungen examples radio-acoustics Akustik der Funkübertragung radio-acoustics Radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radium radioaktiv radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive radio- Wortelement mit den Bedeutungen:, radioactive (especially | besondersbesonders Röntgen)Strahlung radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radiation) examples radio-diagnosis Röntgendiagnose radio-diagnosis radio-surgery chirurgisches Röntgen radio-surgery radial, Radius radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) radio- Wortelement mit den Bedeutungen (radial) Speiche radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL radio- Wortelement mit den Bedeutungen medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL examples radio--ulnar Speicheand | und u. Elle betreffend radio--ulnar
„radio“: noun radio [ˈreidiou]noun | Substantiv s <radios> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Radio- Rundfunkapparat, Rundfunkempfänger Rundfunk, Funk Funkmeldung Radio-or | oder od Rundfunkapparatmasculine | Maskulinum m, -gerätneuter | Neutrum n radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkempfängermasculine | Maskulinum m radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device radio electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Rundfunkmasculine | Maskulinum m radio broadcasting system radio broadcasting system Funkmasculine | Maskulinum m radio wireless telegraphy and telephony radio wireless telegraphy and telephony examples by radio per Funk by radio broadcast(ed) by radio über den Rundfunk gesendet broadcast(ed) by radio transmission by radio Radio-, Rundfunkübertragung transmission by radio on the radio im Radio on the radio radio in the loop drahtloses Zugangsnetz, Funkmasculine | Maskulinum m im Anschlussbereich radio in the loop hide examplesshow examples Funkmeldungfeminine | Femininum f, -telegrammneuter | Neutrum n radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs radio radiogram familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „radio“: transitive verb radio [ˈreidiou]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf radioed [-oud]; present participle | Partizip Präsensppr radioing> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) senden, durchgeben, -sagen eine Funkmeldung durchgeben durch den Rundfunk senden senden, durchgeben, -sagen radio message radio message (jemandem) eine Funkmeldung durchgeben radio person radio person (durch den Rundfunk) sendenor | oder od übertragen radio broadcast radio broadcast „radio“: intransitive verb radio [ˈreidiou]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Funkmeldung senden, funken (eine Funkmeldung) senden, (eine Meldung) funken radio radio „radio“: adjective radio [ˈreidiou]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) RundFunk…, Radio…, funkisch Sende…, Strahlungs… (Rund)Funk…, Radio…, funkisch radio radio Sende…, Strahlungs… radio relating to emission of radio waves radio relating to emission of radio waves
„Radio“: Neutrum Radio [ˈraːdɪ̆o]Neutrum | neuter n <Radios; Radios> Radioauch | also a.Maskulinum | masculine m besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) radio radio, radio broadcasting service radio Radio Rundfunkgerät Radio Rundfunkgerät examples das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] to turn on [to turn off] the radio das Radio einschalten (oder | orod anstellen)[ausschaltenoder | or od abstellen] das Radio einstellen to tune in the radio das Radio einstellen das Radio leiser drehen to turn the radio down das Radio leiser drehen das Radio auf Zimmerlautstärke stellen to turn the radio down to a moderate volume das Radio auf Zimmerlautstärke stellen das Radio den ganzen Tag laufen lassen to leave the radio on all day (long) das Radio den ganzen Tag laufen lassen das Radio spielt the radio is on das Radio spielt hide examplesshow examples radio Radio Rundfunk radio broadcasting service Radio Rundfunk Radio Rundfunk examples im Radio on the air (oder | orod radio) im Radio im Radio sprechen to speak over the radio, to go on the air, to broadcast im Radio sprechen Radio hören to listen to the radio, to listen in (to a broadcast) Radio hören Radio Madrid Radio Madrid, the Madrid broadcasting service Radio Madrid das Konzert wird im Radio übertragen the concert will be broadcast over the radio das Konzert wird im Radio übertragen hide examplesshow examples
„observation“: noun observation [(ɒ)bzə(r)ˈveiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bemerken, Beobachtung, Überwachung, Wahrnehmung Beobachtung, Ablesung Bemerkung Beobachtung, Messung Beobachtungsgabe Bemerkt-, Gesehenwerden Bemerkenneuter | Neutrum n observation Beobachtungfeminine | Femininum f observation Überwachungfeminine | Femininum f observation Wahrnehmungfeminine | Femininum f observation observation examples to keepsomebody | jemand sb under observation jemanden beobachtenor | oder od überwachen (lassen) to keepsomebody | jemand sb under observation to fall under sb’s observation von jemandem bemerktor | oder od wahrgenommen werden to fall under sb’s observation Beobachtung, Ablesungfeminine | Femininum f observation scientific observation scientific examples error of observation Beobachtungsfehler error of observation series (or | oderod sequence) of observations Beobachtungsreihe series (or | oderod sequence) of observations Bemerkungfeminine | Femininum f observation remark observation remark examples final observation Schlussbemerkung final observation Beobachtungfeminine | Femininum f observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Messungfeminine | Femininum f observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF observation nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF examples to work an observation eine Beobachtung ausrechnen, Längeand | und u. Breite bestimmen to work an observation astronomical (meteorological) observations astronomische (meteorologische) Beobachtungen astronomical (meteorological) observations Beobachtungsgabefeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n observation capacity to observe observation capacity to observe observation rare | seltenselten für → see „observance“ observation rare | seltenselten für → see „observance“ Bemerkt-, Gesehenwerdenneuter | Neutrum n observation state of having been seen observation state of having been seen examples danger of observation Gefahr, gesehen zu werden danger of observation „observation“: adjective observation [(ɒ)bzə(r)ˈveiʃən]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Beobachtungs…, Aussichts… Beobachtungs…, Aussichts… observation observation examples observation hive American English | amerikanisches EnglischUS Bienenkorb mit Glaswänden observation hive American English | amerikanisches EnglischUS observation train especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Aussichtszug observation train especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS observation train (Art) gläserner Zug observation train
„observe“: transitive verb observe [əbˈzəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beobachten, überwachen beobachten, bewachen visieren, messen beobachten, bemerken, wahrnehmen, Notiz nehmen von... beobachten peilen einhalten, befolgen, beobachten bemerken, sagen, äußern beachten, halten, üben, feiern mit Ehrfurcht behandeln beobachten, überwachen observe aufmerksamor | oder od wissenschaftlich observe aufmerksamor | oder od wissenschaftlich (jemanden) beobachten, bewachen observe somebody | jemandsb observe somebody | jemandsb examples he was observed getting into a taxi er wurde dabei beobachtet, wie er in ein Taxi stieg he was observed getting into a taxi visieren, messen observe surveying: measure observe surveying: measure examples to observe an angle einen Winkel messen to observe an angle beobachten, bemerken, wahrnehmen, Notiz nehmen von observe notice, perceive observe notice, perceive feststellen observe Erscheinung observe Erscheinung beobachten observe astronomy | AstronomieASTRON star observe astronomy | AstronomieASTRON star peilen observe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take a bearing on observe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF take a bearing on examples to observe the sun’s amplitude die Sonne peilen (beim Auf-and | und u. Untergang) to observe the sun’s amplitude einhalten, befolgen, be(ob)achten observe law, rule observe law, rule bemerken, sagen, äußern observe remark, say observe remark, say beachten, halten, üben, feiern observe festivalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc observe festivalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to observe the proprieties die Anstandsregeln beachten to observe the proprieties to observe silence Stillschweigen bewahren to observe silence mit Ehrfurcht behandeln observe treat with respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observe treat with respect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observe syn vgl. → see „keep“ observe syn vgl. → see „keep“ „observe“: intransitive verb observe [əbˈzəː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufmerksam sein, aufmerken, achthaben, achten Beobachtungen machen bemerken, sagen, Bemerkungen machen, sich äußern aufmerksam sein, aufmerken, achthaben, achten observe be aware, alert observe be aware, alert Beobachtungen machen observe make observations observe make observations bemerken, sagen, Bemerkungen machen, sich äußern (on, upon überaccusative (case) | Akkusativ akk) observe remark observe remark „observe“: noun observe [əbˈzəː(r)v]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bemerkung, Äußerung Bemerkungfeminine | Femininum f observe remark Äußerungfeminine | Femininum f observe remark observe remark
„observant“: adjective observant [əbˈzəː(r)vənt]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) beobachtend, befolgend, haltend auf aufmerksam, acht-, wachsam beobachtend, befolgend aufmerksam, ehrerbietig beobachtend, befolgend, haltend auf (ofaccusative (case) | Akkusativ akk) observant careful to observe observant careful to observe examples to be very observant of forms sehr auf Formen halten to be very observant of forms aufmerksam, acht-, wachsam (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) observant aware, careful observant aware, careful beobachtend, befolgend observant compliant observant compliant aufmerksam, ehrerbietig (of, to gegen) observant respectful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observant respectful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „observant“: noun observant [əbˈzəː(r)vənt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Observant examples Observant religion | ReligionREL Observantmasculine | Maskulinum m (Franziskaner von der strengen Regel) Observant religion | ReligionREL
„Observation“: Femininum Observation [ɔpzɛrvaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Observation; Observationen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) observation observation Observation Observation
„observance“: noun observance [əbˈzəː(r)vəns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Befolgung, Beobachtung, Einhaltung Heilighaltung, Feiern Herkommen, Brauch, Sitte Regel, Vorschrift Ordens-, Klosterregel, Observanz Aufmerksamkeit, Sorgsamkeit Ehrerbietung Befolgungfeminine | Femininum f observance of rules Beobachtungfeminine | Femininum f observance of rules Einhaltungfeminine | Femininum f observance of rules observance of rules examples non-observance Nichteinhaltung non-observance Heilighaltungfeminine | Femininum f observance celebrating Feiernneuter | Neutrum n observance celebrating observance celebrating examples observance of the sabbath Heilighaltungor | oder od Feiern des Sabbats observance of the sabbath Herkommenneuter | Neutrum n observance tradition Brauchmasculine | Maskulinum m observance tradition Sittefeminine | Femininum f observance tradition observance tradition Regelfeminine | Femininum f observance rare | seltenselten (rule) Vorschriftfeminine | Femininum f observance rare | seltenselten (rule) observance rare | seltenselten (rule) Ordens-, Klosterregelfeminine | Femininum f observance religion | ReligionREL of order, monastery Observanzfeminine | Femininum f observance religion | ReligionREL of order, monastery observance religion | ReligionREL of order, monastery Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sorgsamkeitfeminine | Femininum f observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observance awareness, carefulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Ehrerbietungfeminine | Femininum f observance respect British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs observance respect British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„astronomy“: noun astronomynoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Astronomie, Sternkunde Astronomiefeminine | Femininum f astronomy Sternkundefeminine | Femininum f astronomy astronomy