German-English translation for "differential bearing"

"differential bearing" English translation

Did you mean differenzial or Differenzial?
differential
[difəˈrenʃəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Differenzial…
    differential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    differential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • gestaffelt, Differenzial…
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • selektiv
    differential geology | GeologieGEOL
    differential geology | GeologieGEOL

  • Differenzialneuter | Neutrum n
    differential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    differential mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Differenzial-, Ausgleichs-, Wechselgetriebeneuter | Neutrum n
    differential engineering | TechnikTECH differential gear
    differential engineering | TechnikTECH differential gear
  • Differenzial-, Gegenwicklungfeminine | Femininum f
    differential electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK differential winding
    differential electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK differential winding
  • Differenzial-, Ausgleichsverteilermasculine | Maskulinum m
    differential electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK differential distributor
    differential electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK differential distributor
  • Fahrpreisdifferenzfeminine | Femininum f
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in travel fares
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in travel fares
  • Lohn-or | oder od Gehaltsdifferenzfeminine | Femininum f
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wages
    Lohn -or | oder od Gehaltsunterschiedeplural | Plural pl
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wages
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in wages
  • Ausnahmetarifmasculine | Maskulinum m
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH differential rate
    Staffeltarifmasculine | Maskulinum m
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH differential rate
    differential commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH differential rate
Differential
Neutrum | neuter n <Differentials, Differentiale>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Differentialetc., und so weiter | et cetera, and so on etc → see „Differenzial
    Differentialetc., und so weiter | et cetera, and so on etc → see „Differenzial
differentiate
[difəˈrenʃieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • scheiden, (auf)teilen, zerlegen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    differentiate divide
    differentiate divide
  • differenzieren, ableiten
    differentiate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    differentiate mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
differentiate
[difəˈrenʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

differential
[dɪferɛnˈtsɪ̆aːl]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • differential
    differential differenzial
    differential differenzial

  • Differenzierungfeminine | Femininum f
    differentiation differentiating
    Unterscheidungfeminine | Femininum f
    differentiation differentiating
    (Ab)Scheidungfeminine | Femininum f
    differentiation differentiating
    (Aus)Sonderungfeminine | Femininum f
    differentiation differentiating
    differentiation differentiating
  • Differenzierungfeminine | Femininum f
    differentiation specialization
    Spezialisierungfeminine | Femininum f
    differentiation specialization
    differentiation specialization
  • Differenzierungfeminine | Femininum f
    differentiation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Differenziationfeminine | Femininum f
    differentiation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Ableitungfeminine | Femininum f
    differentiation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    differentiation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Differenziationfeminine | Femininum f
    differentiation geology | GeologieGEOL
    Abspaltungfeminine | Femininum f
    differentiation geology | GeologieGEOL
    differentiation geology | GeologieGEOL
differentialize
[difəˈrenʃəlaiz]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

bear
[bɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
    bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
  • Koalamasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    Beutelbärmasculine | Maskulinum m
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
    bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
  • Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae)
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
    bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
  • Bärmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tollpatschmasculine | Maskulinum m
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungeschickter Mensch
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant)
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Scheuermattefeminine | Femininum f, -kistefeminine | Femininum f
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Große Bär
    the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
    der Kleine Bär
    the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON
  • Eisenklumpenmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Bodensaufeminine | Femininum f
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    Härtlingmasculine | Maskulinum m
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
    bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
bear
[bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • auf Baisse spekulieren
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
bear
[bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fixen, drücken
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
bear
[bɛ(r)]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • flau
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • fallend
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
bear up
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in die Höhe heben
    bear up lift into the air
    bear up lift into the air
  • flotterhalten
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
    bear up rare | seltenselten (keep under control)
bear up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zustreben, -segeln, -fahren
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Zieleor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Grollmasculine | Maskulinum m
    malice grudge
    (gärender) Hass
    malice grudge
    malice grudge
  • Arglistfeminine | Femininum f
    malice craftiness
    (Heim)Tückefeminine | Femininum f
    malice craftiness
    malice craftiness
  • Ungunstfeminine | Femininum f
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    malice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schalkhaftigkeitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    Schalkheitfeminine | Femininum f
    malice roguishness
    schelmisches Wesen
    malice roguishness
    malice roguishness
  • böse Absicht, böser Vorsatz, dolusmasculine | Maskulinum m malus
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
    malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Grollmasculine | Maskulinum m
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
    malice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
  • Missgunstfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Bosheitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    feindselige Gesinnungor | oder od Einstellung (to gegen)
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    Böswilligkeitfeminine | Femininum f
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
    malice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
  • malice syn → see „grudge
    malice syn → see „grudge
  • malice → see „malignity
    malice → see „malignity
  • malice → see „spite
    malice → see „spite
  • malice → see „spleen
    malice → see „spleen
bearing
[ˈbɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • …haltig
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
    bearing chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER
  • auf Baisse spekulierend
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    bearing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    Stützenneuter | Neutrum n
    bearing carrying
    bearing carrying
  • Tragenneuter | Neutrum n
    bearing of plant, animal
    bearing of plant, animal
  • Ertragenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erduldenneuter | Neutrum n
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Betragenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    bearing behaviour
    bearing behaviour
  • (Körper)Haltungfeminine | Femininum f
    bearing bodily deportment
    bearing bodily deportment
examples
  • bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einflussmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bearing (on) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bearing (on)
    Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit)
    bearing (on)
  • bearing (on)
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    Beziehungfeminine | Femininum f
    Bezugmasculine | Maskulinum m (zu)
    bearing (on)
  • hide examplesshow examples
  • Lagefeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Stellungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Positionfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Peilungfeminine | Femininum f
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    bearing aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Funkpeilungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Orientierungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Aus)Richtungfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tendenzfeminine | Femininum f
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bearing rare | seltenselten (tendency) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Visierliniefeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    Richtungfeminine | Femininum f
    bearing sighting line
    bearing sighting line
  • (Tief)Ladeliniefeminine | Femininum f, -markefeminine | Femininum f
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
    bearing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading line
  • Abweichungfeminine | Femininum f (from von)
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
    bearing astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG
  • Streichenneuter | Neutrum n
    bearing mining | BergbauBERGB
    Richtungfeminine | Femininum f (Gangor | oder od Flöz)
    bearing mining | BergbauBERGB
    bearing mining | BergbauBERGB
  • Tragweitefeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    Trachtfeminine | Femininum f
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    freitragende Länge (eines Balkensor | oder od Bogens)
    bearing architecture | ArchitekturARCH
    bearing architecture | ArchitekturARCH
  • (Achsen-, Wellen-, Zapfen)Lagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Auflagerneuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    Lagerungfeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Lager(schalefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Führungsschienefeminine | Femininum f
    bearing engineering | TechnikTECH
    bearing engineering | TechnikTECH
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Schildträgermasculine | Maskulinum m
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    bearing HERALDIK <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • bearing syn → see „carriage
    bearing syn → see „carriage
  • bearing → see „deportment
    bearing → see „deportment
  • bearing → see „manner
    bearing → see „manner
  • bearing → see „mien
    bearing → see „mien