German-English translation for "bezeichne"

"bezeichne" English translation

bezeichnen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mark (mit with)
    bezeichnen kennzeichnen
    bezeichnen kennzeichnen
examples
  • einen Wanderweg bezeichnen
    to mark out (oder | orod signpost) a path
    einen Wanderweg bezeichnen
  • Straßen mit Namensschildern bezeichnen
    to mark streets with nameplates
    Straßen mit Namensschildern bezeichnen
  • ein Kreuz bezeichnet die Stelle des Grabes
    a cross marks the place of the grave
    ein Kreuz bezeichnet die Stelle des Grabes
  • hide examplesshow examples
  • denote
    bezeichnen bedeuten
    signify
    bezeichnen bedeuten
    stand for
    bezeichnen bedeuten
    bezeichnen bedeuten
examples
  • x und y bezeichnen unbekannte Größen
    x and y denote (oder | orod signify, stand for) unknown quantities
    x und y bezeichnen unbekannte Größen
  • indicate
    bezeichnen angeben
    bezeichnen angeben
examples
  • designate
    bezeichnen benennen
    call
    bezeichnen benennen
    refer to
    bezeichnen benennen
    describe
    bezeichnen benennen
    bezeichnen benennen
examples
examples
  • jemanden mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
    to make the sign of the cross over (oder | orod in front of)jemand | somebody sb
    jemanden mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
bezeichnen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich bezeichnen
    call (oder | orod describe) oneself
    sich bezeichnen
  • sich als Sachverständigen bezeichnen
    to call oneself (oder | orod describe oneself as) an expert
    sich als Sachverständigen bezeichnen
examples
  • sich mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
    to cross oneself
    sich mit dem Kreuz bezeichnen Religion | religionREL
bezeichnen
Neutrum | neuter n <Bezeichnens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Bezeichner
Maskulinum | masculine m <Bezeichners; Bezeichner>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • identifier
    Bezeichner Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Bezeichner Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
treffend
Adjektiv | adjective adj <treffender; treffendst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • apt
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    fitting
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    appropriate
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    pertinent
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    apposite
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
examples
  • very apt
    treffend Bemerkung etc
    treffend Bemerkung etc
  • striking
    treffend Ähnlichkeit, Übereinstimmung
    treffend Ähnlichkeit, Übereinstimmung
examples
treffend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fittingly
    treffend zutreffend
    appropriately
    treffend zutreffend
    pertinently
    treffend zutreffend
    treffend zutreffend
examples
examples
  • er hat ihn treffend nachgeahmt
    he did a perfect imitation of him
    er hat ihn treffend nachgeahmt
sensationell
[zɛnzatsɪ̆oˈnɛl]Adjektiv | adjective adj <sensationeller; sensationellst>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sensational
    sensationell aufsehenerregend
    sensationell aufsehenerregend
examples
  • sensational
    sensationell Erfolg, Niederlage etc
    spectacular
    sensationell Erfolg, Niederlage etc
    dramatic
    sensationell Erfolg, Niederlage etc
    sensationell Erfolg, Niederlage etc
examples
  • sensational
    sensationell Verlauf, Wendung etc
    dramatic
    sensationell Verlauf, Wendung etc
    sensationell Verlauf, Wendung etc
sensationell
[zɛnzatsɪ̆oˈnɛl]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sensationally
    sensationell aufsehenerregend
    sensationell aufsehenerregend
examples
  • sensationally
    sensationell erstaunlich
    dramatically
    sensationell erstaunlich
    sensationell erstaunlich
examples
  • er spielte die Rolle sensationell außerordentlich gut umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he was sensational in the role
    er spielte die Rolle sensationell außerordentlich gut umgangssprachlich | familiar, informalumg

examples
examples
examples
examples
  • generous
    üppig großzügig
    lavish
    üppig großzügig
    üppig großzügig
examples
  • opulent
    üppig von rundlicher Körperform
    voluptuous
    üppig von rundlicher Körperform
    üppig von rundlicher Körperform
examples
  • luscious
    üppig sinnlich
    üppig sinnlich
  • lavish, (over)elaborate
    üppig überschwänglich
    üppig überschwänglich
examples
  • rich
    üppig überschäumend
    exuberant
    üppig überschäumend
    üppig überschäumend
examples
  • presumptuous
    üppig übermütig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    üppig übermütig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
üppig
[ˈʏpɪç]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples