German-English translation for "Gänse sterbe"

"Gänse sterbe" English translation

Did you mean Strebe, Gänze, Serbe or Gämse?
Gans
[gans]Femininum | feminine f <Gans; Gänse>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • goose
    Gans Zoologie | zoologyZOOL Unterfam. Anserinae
    Gans Zoologie | zoologyZOOL Unterfam. Anserinae
examples
  • silly thing (oder | orod person)
    Gans besonders junges Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    ninny
    Gans besonders junges Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    goose
    Gans besonders junges Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Gans besonders junges Mädchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
examples
Mast
Femininum | feminine f <Mast; Masten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fattening
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR das Mästen
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR das Mästen
examples
  • die Mast von Schweinen [Gänsen]
    the fattening of pigs [geese]
    die Mast von Schweinen [Gänsen]
  • fattening fodder
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futter
    Mast Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futter
Sterben
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Ganser
[ˈganzər]Maskulinum | masculine m <Gansers; Ganser> süddeutsch | South Germansüdd

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gander
    Ganser Zoologie | zoologyZOOL Gänserich
    Ganser Zoologie | zoologyZOOL Gänserich
kapitolinisch
[kapitoˈliːnɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Capitoline
    kapitolinisch Antike
    kapitolinisch Antike
examples
  • die kapitolinischen Gänse
    the Capitoline geese
    die kapitolinischen Gänse
  • die kapitolinische Wölfin
    the Capitoline Wolf
    die kapitolinische Wölfin
  • der Kapitolinische Hügel
    the Capitoline (Hill)
    der Kapitolinische Hügel
sterben
[ˈʃtɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stirbt; starb; gestorben; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie ist vor drei Jahren gestorben
    she died three years ago
    sie ist vor drei Jahren gestorben
  • jung (oder | orod in jungen Jahren) sterben
    to die young
    jung (oder | orod in jungen Jahren) sterben
  • er ist im Alter von 70 Jahren gestorben, er ist mit 70 (Jahren) gestorben
    he died at the age of 70
    er ist im Alter von 70 Jahren gestorben, er ist mit 70 (Jahren) gestorben
  • hide examplesshow examples
  • close (down)
    sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples

examples
  • im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be dying (oder | orod at death’s door, on one’s deathbed)
    im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when we come to die
    wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    widespread mortality (oder | orod deathsPlural | plural pl)
    das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • hide examplesshow examples
examples
  • den Tod eines Helden sterben
    to die a hero’s death
    den Tod eines Helden sterben
  • einen tausendfachen Tod (oder | orod eines tausendfachen Todes) sterben, tausend Tode sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to die a thousand deaths
    einen tausendfachen Tod (oder | orod eines tausendfachen Todes) sterben, tausend Tode sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
    to die an easy [a natural, an unnatural] death
    eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
  • hide examplesshow examples
…sterben
Neutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
Heldentod
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
hungers
Adverb | adverb adv gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Entkräftung
Femininum | feminine f <Entkräftung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • exhaustion
    Entkräftung Erschöpfung
    Entkräftung Erschöpfung
examples
  • enervation
    Entkräftung Entnervung
    Entkräftung Entnervung
  • invalidation
    Entkräftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entkräftung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • invalidation
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen
  • rebuttal
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
    rebutment
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
    refutation
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
    defeat
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
    Entkräftung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Beweisen, Widerlegung
  • exhaustion
    Entkräftung Medizin | medicineMED
    prostration
    Entkräftung Medizin | medicineMED
    lethargy
    Entkräftung Medizin | medicineMED
    Entkräftung Medizin | medicineMED
  • inanition
    Entkräftung durch Hunger Medizin | medicineMED
    Entkräftung durch Hunger Medizin | medicineMED