English-German translation for "publicity"

"publicity" German translation

publicity
[pʌbˈlisiti; -əti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Publizitätfeminine | Femininum f
    publicity attracting attention
    Offenkundigkeitfeminine | Femininum f
    publicity attracting attention
    Öffentlichkeitfeminine | Femininum f
    publicity attracting attention
    allgemeine Bekanntheit
    publicity attracting attention
    publicity attracting attention
examples
  • to givesomething | etwas sth publicity
    something | etwasetwasgenerally | allgemein allgemein bekannt machen
    to givesomething | etwas sth publicity
  • Reklamefeminine | Femininum f
    publicity advertisements
    Propagandafeminine | Femininum f
    publicity advertisements
    Werbungfeminine | Femininum f
    publicity advertisements
    publicity advertisements
  • Publicityfeminine | Femininum f
    publicity fame, public interest
    Bekanntheitfeminine | Femininum f
    publicity fame, public interest
    Berühmtheitfeminine | Femininum f
    publicity fame, public interest
    publicity fame, public interest
examples
to have a horror of publicity
to have a horror of publicity
to be on a publicity tour
to be on a publicity tour
to be a publicity junkie
publicitysüchtig sein
to be a publicity junkie
Wie kommt es, Kommissar Fischler, daß dies Einfuhrverbot nie bekannt gemacht wurde?
Why has no publicity ever been given to that import ban, Commissioner Fischler?
Source: Europarl
Ein wichtiger Punkt bei der Öffentlichkeitsarbeit ist das Zuhören.
One final thing about publicity and listening.
Source: Europarl
Es gab besonders bei diesem Thema viel öffentliche Aufmerksamkeit in ganz Europa.
There has been a lot of publicity on this particular issue all over Europe.
Source: Europarl
Diese Position wird den Geist der Union fördern: größere Transparenz und mehr Öffentlichkeit.
This position will advocate the spirit of the Union: greater transparency and more publicity.
Source: Europarl
Wenn das nicht passiert, wären diese Neuigkeiten leider nicht mehr als ein Werbegag.
Without it, this news would unfortunately be nothing other than a publicity stunt.
Source: Europarl
Wir sollten hierbei gegenüber den öffentlichkeitswirksamen Kunstgriffen der G20 wachsam sein.
In this respect, we should be wary of the G20's publicity stunts.
Source: Europarl
Wenn ja, hat die Kommission hier versucht, mit Informationsarbeit gegenzusteuern?
If so, did the Commission attempt any publicity initiatives to mitigate this?
Source: Europarl
Kultur beschränkt sich eben nicht auf die Organisation von Events.
Culture amounts to more than just publicity events.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!