English-German translation for "overhaul"

"overhaul" German translation

overhaul
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überholen, lose geben
    overhaul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    overhaul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • überholen
    overhaul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle
    overhaul nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tackle
  • einholen
    overhaul catch up with
    overhaul catch up with
  • überholen
    overhaul overtake
    overhaul overtake
overhaul
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (General)Überholungfeminine | Femininum f
    overhaul of machine, vehicle
    gründliche Uberprüfung
    overhaul of machine, vehicle
    overhaul of machine, vehicle
  • gründliche Revision
    overhaul thorough revision
    overhaul thorough revision
Das verpflichtet Sie in besonderer Weise zur Überprüfung der Demokratie in der EU.
That means you have a special duty to give the EU a democratic overhaul.
Source: Europarl
Diese Überarbeitung erfolgt zur rechten Zeit und macht Sinn.
This overhaul is both timely and welcome.
Source: Europarl
Man kann sich nicht den Spaß machen, alle drei Jahre die Spielregeln grundlegend zu verändern.
We must stop radically overhauling the rules of the game every three years.
Source: Europarl
Folglich ist eine Überprüfung und Verbesserung der Beschäftigungsstrategie erforderlich.
The overhaul and improvement of the employment strategy are necessary therefore.
Source: Europarl
Das Schiedsgericht muss grundlegend verändert werden.
The Dispute Settlement Body needs to be thoroughly overhauled.
Source: Europarl
Eine Neugestaltung der europäischen Rechtsvorschriften ist daher unerlässlich.
An overhaul of European legislation is essential.
Source: Europarl
Das bedeutet, die Gemeinsame Agrarpolitik ist grundlegend umzustellen.
The upshot will be that European agricultural policy will need a complete overhaul.
Source: Europarl
Würden wir dies jetzt tun, dann dürfte uns ein langwieriges Mitentscheidungsverfahren bevorstehen.
If we were to overhaul the Regulation now, we would end up in a long-term codecision procedure.
Source: Europarl
Doch letztlich geht es um eine radikale Erneuerung und Reformierung der Gemeinsamen Agrarpolitik.
The bottom line is that the common agricultural policy must be radically overhauled and reformed.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!