German-English translation for "subdue the enemy"

"subdue the enemy" English translation

Did you mean TAE, THC, Tee, THW or …tee?
subdue
[səbˈdju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈdu]transitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr subduing>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • überwinden, -wältigen
    subdue overcome, bring under control
    subdue overcome, bring under control
  • besiegen, bändigen, zähmen, meistern
    subdue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    subdue figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • m(jemanden)besänftigen
    subdue sb: soothe
    subdue sb: soothe
examples
  • to subduesomebody | jemand sb by kindness
    durch Freudlichkeit besänftigt
    to subduesomebody | jemand sb by kindness
  • lindern, mildern
    subdue rare | seltenselten pain etc: soothe
    subdue rare | seltenselten pain etc: soothe
  • dämpfen
    subdue light, voice etc: soften
    subdue light, voice etc: soften
  • subdue syn vgl. → see „conquer
    subdue syn vgl. → see „conquer
subdued
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterworfen, -jocht
    subdued conquered
    subdued conquered
  • gebändigt, gezähmt
    subdued tamed
    subdued tamed
examples
  • subdued colo(u)rs
    gedämpfte Farben
    subdued colo(u)rs
  • subdued light
    mattes Licht
    subdued light
  • (außergewöhnlich) still
    subdued quiet
    subdued quiet
  • urbar
    subdued land
    subdued land
enemy
[ˈenimi; -nə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Feindmasculine | Maskulinum m
    enemy military term | Militär, militärischMIL
    enemy military term | Militär, militärischMIL
examples
  • the enemy
    der Feind, das feindliche Heer, Schiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die feindliche Macht
    the enemy
  • Gegner(in), Feind(in), Widersacher(in), Gegenspieler(in) (of, togenitive (case) | Genitiv gen)
    enemy opponent
    enemy opponent
  • enemy → see „sworn
    enemy → see „sworn
examples
examples
  • the Enemy, the old enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der böse Feind, der Teufel
    the Enemy, the old enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • the enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death
    der Tod
    the enemy bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL death
  • Zeitfeminine | Femininum f
    enemy time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enemy time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • enemy syn → see „foe
    enemy syn → see „foe
examples
enemy
[ˈenimi; -nə-]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • feindlich gesinnt
    enemy ill-disposed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    enemy ill-disposed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
public enemy
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Staats-, Volksfeind(in)
    public enemy
    public enemy
alien enemy
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • feindliche(r) Ausländer(in)
    alien enemy
    alien enemy
confessed
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zugestanden, erklärt
    confessed
    confessed
examples
soul-subduing
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • seelenbezwingend
    soul-subduing
    soul-subduing
the-
[θiː]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gott
    the- theo-
    the- theo-
raid
[reid]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (feindlicheror | oder od räuberischer) Ein-or | oder od Überfall, Streifzugmasculine | Maskulinum m
    raid attack
    (plötzlicher) Angriff
    raid attack
    raid attack
examples
  • Razziafeminine | Femininum f
    raid by police
    raid by police
  • (An)Sturm
    raid begierigeror | oder od zerstörerischer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    raid begierigeror | oder od zerstörerischer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Druckmasculine | Maskulinum m auf die Preise
    raid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    raid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
raid
[reid]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • überfallen
    raid banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    raid banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einfallen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    raid invade
    raid invade
  • eine Razzia machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    raid of police
    raid of police
  • stürmen, einen Sturm machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    raid pantryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    plündern
    raid pantryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    raid pantryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
raid
[reid]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • einen Überfall machen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    raid attack, invade
    einfallen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    raid attack, invade
    raid attack, invade
examples
  • auf die Preise drücken
    raid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    raid commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
the
[ðə] [ði] [ði]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • der, die, das
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
    the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel)
examples
examples
examples
examples
examples
  • the good before nominalized adj
    das Gute
    die Guten
    the good before nominalized adj
  • der, die, das
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    das Oberhaupt der Macleod
    the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
examples
  • diese(r, s)
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples