„photomechanical“: adjective photomechanicaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fotomechanisch fotomechanisch photomechanical BUCHDRUCK photomechanical BUCHDRUCK
„Art“: Femininum Art [aːrt]Femininum | feminine f <Art; Arten> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) way, manner nature, kind nature manners, behaviour, behavior kind, sort, type species More examples... way Art Weise <nurSingular | singular sg> manner Art Weise <nurSingular | singular sg> Art Weise <nurSingular | singular sg> examples seine Art zu sprechen [gehen] <nurSingular | singular sg> his way of speaking [walking] seine Art zu sprechen [gehen] <nurSingular | singular sg> das ist die einfachste Art <nurSingular | singular sg> that is the simplest way das ist die einfachste Art <nurSingular | singular sg> das ist so seine Art <nurSingular | singular sg> that is just his way das ist so seine Art <nurSingular | singular sg> auf die eine oder andere Art <nurSingular | singular sg> one way or (an)other auf die eine oder andere Art <nurSingular | singular sg> auf diese Art <nurSingular | singular sg> in this way auf diese Art <nurSingular | singular sg> auf irgendeine Art <nurSingular | singular sg> in some way auf irgendeine Art <nurSingular | singular sg> auf tausenderlei Art <nurSingular | singular sg> in a thousand ways auf tausenderlei Art <nurSingular | singular sg> ich habe es auf alle mögliche Art versucht <nurSingular | singular sg> I tried every possible way ich habe es auf alle mögliche Art versucht <nurSingular | singular sg> auf diese Art erreichst du nie etwas <nurSingular | singular sg> you will never succeed like that auf diese Art erreichst du nie etwas <nurSingular | singular sg> jemandem etwas auf schonende Art sagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg beibringen) <nurSingular | singular sg> to breaketwas | something sth gently tojemand | somebody sb jemandem etwas auf schonende Art sagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg beibringen) <nurSingular | singular sg> auf ruhige Art <nurSingular | singular sg> quietly auf ruhige Art <nurSingular | singular sg> auf freundliche Art <nurSingular | singular sg> kindly auf freundliche Art <nurSingular | singular sg> auf welche Art? <nurSingular | singular sg> in what way? how? auf welche Art? <nurSingular | singular sg> er tat es auf eine verletzende Art <nurSingular | singular sg> he did it in an offensive manner er tat es auf eine verletzende Art <nurSingular | singular sg> in seiner unbeholfenen Art <nurSingular | singular sg> in his awkward manner in seiner unbeholfenen Art <nurSingular | singular sg> in einer gewissen Art <nurSingular | singular sg> in a certain manner in einer gewissen Art <nurSingular | singular sg> in seiner Art <nurSingular | singular sg> in his way in seiner Art <nurSingular | singular sg> nach Art von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg> in the manner (oder | orod style) of, like nach Art von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen) <nurSingular | singular sg> nach englischer Art <nurSingular | singular sg> in the English manner nach englischer Art <nurSingular | singular sg> nach englischer Art Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <nurSingular | singular sg> à l’anglaise nach englischer Art Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <nurSingular | singular sg> nach Art des Hauses Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <nurSingular | singular sg> homemade, à la maison nach Art des Hauses Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR <nurSingular | singular sg> die Art und Weise, in der Sie sprechen <nurSingular | singular sg> your way of speaking die Art und Weise, in der Sie sprechen <nurSingular | singular sg> die Art und Weise, wie er vorgeht <nurSingular | singular sg> his way of proceeding die Art und Weise, wie er vorgeht <nurSingular | singular sg> sich auf billige Art und Weise vor (Dativ | dative (case)dat) etwas drücken <nurSingular | singular sg> to find an easy way out of (doing)etwas | something sth sich auf billige Art und Weise vor (Dativ | dative (case)dat) etwas drücken <nurSingular | singular sg> er verprügelte ihn, dass es (nur so) eine Art hatte umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> he thrashed him soundly er verprügelte ihn, dass es (nur so) eine Art hatte umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples nature Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> kind Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg> examples von dieser Art <nurSingular | singular sg> of this nature von dieser Art <nurSingular | singular sg> die Art der Krankheit <nurSingular | singular sg> the nature of the disease die Art der Krankheit <nurSingular | singular sg> nichts der Art <nurSingular | singular sg> nothing of the kind nichts der Art <nurSingular | singular sg> die Verhältnisse waren nicht der Art, dass … <nurSingular | singular sg> circumstances were not such that … die Verhältnisse waren nicht der Art, dass … <nurSingular | singular sg> Fragen allgemeiner Art <nurSingular | singular sg> questions of general interest Fragen allgemeiner Art <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples nature Art Wesen <nurSingular | singular sg> Art Wesen <nurSingular | singular sg> examples sie hat eine nette Art <nurSingular | singular sg> she has a kind nature sie hat eine nette Art <nurSingular | singular sg> es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <nurSingular | singular sg> it is not in his nature es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <nurSingular | singular sg> von guter Art sein <nurSingular | singular sg> to be good-natured von guter Art sein <nurSingular | singular sg> er hat eine gewinnende Art <nurSingular | singular sg> he has a winning way about him er hat eine gewinnende Art <nurSingular | singular sg> er hat eine merkwürdige Art an sich <nurSingular | singular sg> he is a bit peculiar er hat eine merkwürdige Art an sich <nurSingular | singular sg> einzig in seiner Art <nurSingular | singular sg> unique einzig in seiner Art <nurSingular | singular sg> ein Mann seiner Art <nurSingular | singular sg> a man like him ein Mann seiner Art <nurSingular | singular sg> hide examplesshow examples mannersPlural | plural pl Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> behaviour britisches Englisch | British EnglishBr Art <nurSingular | singular sg> Art <nurSingular | singular sg> examples er hat keine Art <nurSingular | singular sg> he has no manners er hat keine Art <nurSingular | singular sg> das ist (doch) keine Art! <nurSingular | singular sg> that’s no way to behave das ist (doch) keine Art! <nurSingular | singular sg> kind Art Sorte sort Art Sorte type Art Sorte Art Sorte examples Bücher aller Art(en) all sorts (oder | orod kinds) of books Bücher aller Art(en) so eine Art Sicherheitspakt a sort of security pact so eine Art Sicherheitspakt eine neue Art von Verbrechen a new sort of crime eine neue Art von Verbrechen diese Art von Menschen schätze ich nicht I don’t think much of that sort of person diese Art von Menschen schätze ich nicht hide examplesshow examples species Art Biologie | biologyBIOL Art Biologie | biologyBIOL examples Fortpflanzung der Arten propagation of the species Fortpflanzung der Arten ausgestorbene Art extinct species ausgestorbene Art vikariierende (oder | orod stellvertretende) Art vicarious species, vicariad vikariierende (oder | orod stellvertretende) Art aus der Art schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to be true to type aus der Art schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aus der Art schlagen in einer Familie not to take after anyone in the family aus der Art schlagen in einer Familie in jemandes Art schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take afterjemand | somebody sb in jemandes Art schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Art lässt nicht von Art sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like father like son Art lässt nicht von Art sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Art lässt nicht von Art birds of a feather flock together Art lässt nicht von Art hide examplesshow examples examples Umstandsbestimmung der Art und Weise Sprachwissenschaft | linguisticsLING adverb(ial construction) of manner Umstandsbestimmung der Art und Weise Sprachwissenschaft | linguisticsLING
„zehnerlei“: Adjektiv zehnerleiAdjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) of ten different kinds ( of ten (different) kinds (oder | orod sorts, varieties) zehnerlei zehnerlei examples zehnerlei Arten ten different types zehnerlei Arten auf zehnerlei Art in ten different ways auf zehnerlei Art
„publication“: noun publication [pʌbliˈkeiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Publizierung, Veröffentlichung Publikation, Veröffentlichung, Verlagsartikel Bekanntmachung, Bekanntgabe, öffentliche Verkündung Publizierungfeminine | Femininum f publication publicizing of printed matter Veröffentlichungfeminine | Femininum f publication publicizing of printed matter publication publicizing of printed matter Publikationfeminine | Femininum f publication published printed material Veröffentlichungfeminine | Femininum f publication published printed material Verlagsartikelmasculine | Maskulinum m publication published printed material publication published printed material examples list of new publications Verzeichnis neu erschienener Werkeor | oder od der Neuerscheinungen list of new publications monthly publication Monatsschrift monthly publication Bekanntmachungfeminine | Femininum f publication announcement Bekanntgabefeminine | Femininum f publication announcement (öffentliche) Verkündung publication announcement publication announcement
„Art.“: Abkürzung Art.Abkürzung | abbreviation abk (= Artikel) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) art., item, commodity art. Art. Art. auch | alsoa. item, commodity Art. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Art. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„visual arts“: plural visual artsplural | Plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) die darstellenden Künste examples the visual arts die darstellenden Künsteplural | Plural pl the visual arts
„art“: noun art [ɑː(r)t]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kunst, künstlerisches Schaffen, . bildende Kunst Kunstwerke, Kunst Kunstfertikeit, Geschicklichkeit, Gewandtheit Kunst Findigkeit, Erfindungskraft Wissenszweig Geisteswissenschaften, freien Künste Kunstgriff, Kniff, Trick, Mittel List, Schlauheit, Verschlagenheit, Berechnung gekünsteltes geziertes Benehmen, Unnatürlichkeit... More translations... Kunstfeminine | Femininum f art künstlerisches Schaffen,especially | besonders besonders. bildende Kunst art art examples the art of painting (die Kunst der) Malerei the art of painting objects of art Kunstgegenstände objects of art Kunstwerkeplural | Plural pl art works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kunstfeminine | Femininum f art works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> art works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Kunst(fertikeit)feminine | Femininum f art skill Geschicklichkeitfeminine | Femininum f art skill Gewandtheitfeminine | Femininum f art skill art skill examples the art of sewing die Nähkunst the art of sewing Kunstfeminine | Femininum f art as practical application of knowledge art as practical application of knowledge examples art and part Entwurfand | und u. Ausführung art and part to be art and part insomething | etwas sth planendand | und u. ausführend ansomething | etwas etwas beteiligt sein to be art and part insomething | etwas sth the art of building die Baukunst the art of building the art of navigation die Kunst der Navigation the art of navigation applied art angewandte Kunst, Kunstgewerbe applied art industrial art Handwerk industrial art art of surveying mines engineering | TechnikTECH Markscheidekunst art of surveying mines engineering | TechnikTECH hide examplesshow examples Findigkeitfeminine | Femininum f art resourcefulness Erfindungskraftfeminine | Femininum f art resourcefulness art resourcefulness Wissenszweigmasculine | Maskulinum m art branch of knowledge art branch of knowledge Geisteswissenschaftenplural | Plural pl art humanities <plural | Pluralpl> art humanities <plural | Pluralpl> (die) freien Künsteplural | Plural pl (des Mittelalters) art history | GeschichteHIST free arts <plural | Pluralpl> art history | GeschichteHIST free arts <plural | Pluralpl> examples Master of Arts <plural | Pluralpl> Magister der freien Künsteor | oder od der philosophischen Fakultät Master of Arts <plural | Pluralpl> Faculty of Arts <plural | Pluralpl> philosophische Fakultät Faculty of Arts <plural | Pluralpl> Kunstgriffmasculine | Maskulinum m art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl> Kniffmasculine | Maskulinum m art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl> Trickmasculine | Maskulinum m art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl> Mittelneuter | Neutrum n art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl> art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl> Listfeminine | Femininum f art cunning, cleverness Schlauheitfeminine | Femininum f art cunning, cleverness Verschlagenheitfeminine | Femininum f art cunning, cleverness Berechnungfeminine | Femininum f art cunning, cleverness art cunning, cleverness gekünsteltesor | oder od geziertes Benehmen, Unnatürlichkeitfeminine | Femininum f art affectation literary | literarischliter Affektiertheitfeminine | Femininum f art affectation literary | literarischliter art affectation literary | literarischliter Künstlichkeitfeminine | Femininum f art conventionality Konventionalitätfeminine | Femininum f (in der Kunst) art conventionality art conventionality Wissenschaftfeminine | Femininum f art knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gelehrsamkeitfeminine | Femininum f art knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs art knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Magiefeminine | Femininum f art magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs magische Kunst art magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs art magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs art syn → see „artifice“ art syn → see „artifice“ art → see „craft“ art → see „craft“ art → see „cunning“ art → see „cunning“ art → see „skill“ art → see „skill“ „art“: adjective art [ɑː(r)t]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kunst…, kunstvoll künstlerisch, dekorativ Kunst…, kunstvoll art artistic art artistic examples art ballad Kunstballade art ballad art music Kunstmusik art music art song Kunstlied art song künstlerisch, dekorativ art decorative art decorative examples art pottery Kunstkeramik art pottery
„arten“: intransitives Verb arten [ˈaːrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to take after examples nach jemandem arten to take afterjemand | somebody sb nach jemandem arten „arten“: transitives Verb arten [ˈaːrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) form form arten bilden, gestalten arten bilden, gestalten
„Konstanz“: Femininum Konstanz [kɔnˈstants]Femininum | feminine f <Konstanz; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) constancy steadiness, stability constance constancy Konstanz Unveränderlichkeit Konstanz Unveränderlichkeit steadiness Konstanz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH stability Konstanz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konstanz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH constance Konstanz Biologie | biologyBIOL Konstanz Biologie | biologyBIOL examples Konstanz der Arten fixity of the species Konstanz der Arten
„publicity“: noun publicity [pʌbˈlisiti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Publizität, Offenkundigkeit, Öffentlichkeit Reklame, Propaganda, Werbung Publicity, Bekanntheit, Berühmtheit allgemeine Bekanntheit Publizitätfeminine | Femininum f publicity attracting attention Offenkundigkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention Öffentlichkeitfeminine | Femininum f publicity attracting attention allgemeine Bekanntheit publicity attracting attention publicity attracting attention examples to givesomething | etwas sth publicity something | etwasetwasgenerally | allgemein allgemein bekannt machen to givesomething | etwas sth publicity Reklamefeminine | Femininum f publicity advertisements Propagandafeminine | Femininum f publicity advertisements Werbungfeminine | Femininum f publicity advertisements publicity advertisements Publicityfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Bekanntheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest Berühmtheitfeminine | Femininum f publicity fame, public interest publicity fame, public interest examples to attract publicity Aufsehen erregen to attract publicity to seek publicity bekannt werden wollen to seek publicity