„Subsidien“: Plural Subsidien [zʊpˈziːdɪ̆ən]Plural | plural pl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) subsidies subsidies Subsidien Hilfsgelder Subsidien Hilfsgelder examples durch Subsidien unterstützen to subsidizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr durch Subsidien unterstützen
„unterstützen“: transitives Verb unterstützentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) support, prop up, shore up, buttress support support, maintain subsidize -s- relieve support, assist, aid, help, sustain up up, advocate, endorse corroborate, confirm encourage support, prop (up) unterstützen Bauwesen | buildingBAU abstützen unterstützen Bauwesen | buildingBAU abstützen auch | alsoa. shore (up) unterstützen mit Balken Bauwesen | buildingBAU unterstützen mit Balken Bauwesen | buildingBAU auch | alsoa. buttress unterstützen mit Strebepfeilern Bauwesen | buildingBAU unterstützen mit Strebepfeilern Bauwesen | buildingBAU support unterstützen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildformat, Schnittstelle, Software unterstützen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bildformat, Schnittstelle, Software support unterstützen mit Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig maintain unterstützen mit Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterstützen mit Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig subsidizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr unterstützen mit öffentlichen Geldern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterstützen mit öffentlichen Geldern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig relieve unterstützen Arme, Bedürftige etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterstützen Arme, Bedürftige etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig support unterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig assist unterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aid unterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig help unterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sustain unterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterstützen durch Beistandund | and u. Hilfe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig support, back (jemand | somebodysb) (up) unterstützen einen Kandidaten, Abgeordneten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterstützen einen Kandidaten, Abgeordneten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples werden Sie mich unterstützen, wenn ich diesen Vorschlag unterbreite? will you back me up if I make this proposal? werden Sie mich unterstützen, wenn ich diesen Vorschlag unterbreite? support, back (etwas | somethingsth) (up), advocate, endorse unterstützen Gesetzesentwurf, Gesuch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterstützen Gesetzesentwurf, Gesuch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig corroborate unterstützen bestätigen, bekräftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig confirm unterstützen bestätigen, bekräftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterstützen bestätigen, bekräftigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig encourage unterstützen Eifer, Fleiß, Faulheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unterstützen Eifer, Fleiß, Faulheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Unterstützen“: Neutrum unterstützenNeutrum | neuter n <Unterstützens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) support support unterstützen finanziell, moralisch unterstützen finanziell, moralisch
„fortloben“: transitives Verb fortlobentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to get rid of by singing his praises... examples jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg to get rid ofjemand | somebody sb by singing his (oder | orod her) praises jemanden fortloben umgangssprachlich | familiar, informalumg jdn in eine andere Abteilung fortloben to getjemand | somebody sb transferred to a different department by singing his (oder | orod her) praises jdn in eine andere Abteilung fortloben
„Unterstützer“: Maskulinum UnterstützerMaskulinum | masculine m <Unterstützers; Unterstützer> UnterstützerinFemininum | feminine f <Unterstützerin; Unterstützerinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) supporter, backer supporter Unterstützer backer Unterstützer Unterstützer
„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen examples sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) that was 5 years ago to be after sb/sth examples das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich examples hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„Kandidatur“: Femininum Kandidatur [kandidaˈtuːr]Femininum | feminine f <Kandidatur; Kandidaturen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) candidacy, candidature, candidateship candidacy Kandidatur Politik | politicsPOL candidature Kandidatur Politik | politicsPOL candidateship Kandidatur Politik | politicsPOL Kandidatur Politik | politicsPOL examples die Kandidatur annehmen [ablehnen] to accept [to reject] the candidacy die Kandidatur annehmen [ablehnen] jemandes Kandidatur unterstützen to support sb’s candidacy, to supportjemand | somebody sb as a candidate jemandes Kandidatur unterstützen der Gegenkandidat zog seine Kandidatur zurück the opposing candidate (oder | orod the opponent) withdrew (his candidature) der Gegenkandidat zog seine Kandidatur zurück
„Aktion“: Femininum Aktion [akˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Aktion; Aktionen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) action campaign, drive measure scheme, project deed, act, action event, occurrence operation, action action action action, scheme, program, campaign, process, arrangement... More translations... action Aktion Handlung, Vorgehen Aktion Handlung, Vorgehen examples gemeinsame Aktion joint action gemeinsame Aktion in Aktion treten von Ausschuss etc to take action in Aktion treten von Ausschuss etc in Aktion treten von Maschine to start working in Aktion treten von Maschine campaign Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc drive Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc Aktion Unternehmung, Werbefeldzug etc examples eine politische Aktion unterstützen to support a political campaign eine politische Aktion unterstützen measure Aktion Maßnahme Aktion Maßnahme scheme Aktion Plan, Hilfsaktion project Aktion Plan, Hilfsaktion Aktion Plan, Hilfsaktion examples eine groß angelegte Aktion zugunsten der Flüchtlinge a major project in aid of (the) refugees eine groß angelegte Aktion zugunsten der Flüchtlinge deed Aktion Tat act Aktion Tat action Aktion Tat Aktion Tat event Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg occurrence Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg Aktion Ereignis umgangssprachlich | familiar, informalumg examples das ist eine Aktion! it’s quite an event! das ist eine Aktion! operation Aktion Militär, militärisch | military termMIL action Aktion Militär, militärisch | military termMIL Aktion Militär, militärisch | military termMIL action Aktion Politik | politicsPOL Gewaltanwendung Aktion Politik | politicsPOL Gewaltanwendung action Aktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Aktion Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH examples Gesetz der gleichen Aktion und Reaktion law of action and reaction Gesetz der gleichen Aktion und Reaktion action Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit activity Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Tätigkeit scheme Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Programm Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Programm program amerikanisches Englisch | American EnglishUS Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH programme britisches Englisch | British EnglishBr Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH campaign Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Werbung Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Werbung process Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Umschuldung Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Umschuldung arrangement Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Entschädigung Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Entschädigung special offer Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderangebot besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Aktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sonderangebot besonders schweizerische Variante | Swiss usageschweiz action Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds movement Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds Aktion Sport | sportsSPORT eines Pferds
„weitgehend“: Adjektiv weitgehendAdjektiv | adjective adj <weitgehenderund | and u. weiter gehend; weitestgehendund | and u. weitgehendst> weit gehend Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wide, far-reaching, broad, wide extensive, far-reaching wide weitgehend Entgegenkommen, Verständnis etc weitgehend Entgegenkommen, Verständnis etc far-reaching weitgehend Auswirkungen weitgehend Auswirkungen broad weitgehend Unterstützung wide weitgehend Unterstützung weitgehend Unterstützung examples er fand weitestgehendes (oder | orod weitgehendstes) Verständnis he found a huge amount of sympathy er fand weitestgehendes (oder | orod weitgehendstes) Verständnis extensive weitgehend Bewegungsfreiheit, Vollmacht, Anspruch etc far-reaching weitgehend Bewegungsfreiheit, Vollmacht, Anspruch etc weitgehend Bewegungsfreiheit, Vollmacht, Anspruch etc weitgehend → see „weiter“ weitgehend → see „weiter“ examples weitgehende Vollmachten besitzen to have extensive powers weitgehende Vollmachten besitzen er hat weitgehendere (oder | orod weiter gehende) Vollmachten als sein Kollege he has more extensive powers than his colleague er hat weitgehendere (oder | orod weiter gehende) Vollmachten als sein Kollege „weitgehend“: Adverb weitgehendAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to a large extent to a large (oder | orod wide) extent weitgehend weitgehend examples wir konnten ihre Wünsche weitgehend berücksichtigen we were able to take their wishes into account to a large extent wir konnten ihre Wünsche weitgehend berücksichtigen wir werden ihn weitestgehend (oder | orod weitgehendst) unterstützen we shall support him to a very large extent wir werden ihn weitestgehend (oder | orod weitgehendst) unterstützen
„finanziell“: Adjektiv finanziell [finanˈtsɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) financial pecuniary, financial, moneyed monetary fiscal financial finanziell Lage, Schwierigkeiten etc finanziell Lage, Schwierigkeiten etc examples in finanzieller Hinsicht financially, from a financial point of view in finanzieller Hinsicht aus finanziellen Gründen for financial reasons aus finanziellen Gründen pecuniary, financial, moneyed (attributiv, beifügend | attributive useattr) finanziell geldlich finanziell geldlich examples finanzielle Belange moneyed interests finanzielle Belange finanzielle Hilfe financial assistance finanzielle Hilfe monetary finanziell währungspolitisch finanziell währungspolitisch fiscal finanziell finanzpolitisch finanziell finanzpolitisch „finanziell“: Adverb finanziell [finanˈtsɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) financially financially finanziell finanziell examples finanziell unabhängig financially independent finanziell unabhängig jemanden finanziell unterstützen to backjemand | somebody sb financially, to givejemand | somebody sb financial aid (oder | orod support) jemanden finanziell unterstützen sich finanziell verbessern to be better off financially sich finanziell verbessern finanziell gut gestellt sein (oder | orod gut stehen) to be in a good financial position, to be well off (financially), to be financially sound finanziell gut gestellt sein (oder | orod gut stehen) finanziell schlecht gestellt sein (oder | orod schlecht stehen) to be in a bad (oder | orod poor, weak) financial position, to be badly off (financially) finanziell schlecht gestellt sein (oder | orod schlecht stehen) finanziell gesichert sein to be financially secure finanziell gesichert sein finanziell intakt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sound finanziell intakt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hide examplesshow examples