German-English translation for "hot air jig tenter"

"hot air jig tenter" English translation

Did you mean Tender or Tester?

up-current

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Aufwindmasculine | Maskulinum m
    up-current
    up-current
examples

hot air

noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Heißluftfeminine | Femininum f
    hot air engineering | TechnikTECH
    erhitzte Gebläseluft
    hot air engineering | TechnikTECH
    hot air engineering | TechnikTECH
  • leeres Geschwätz, blauer Dunst
    hot air empty talk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heiße Luft
    hot air empty talk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot air empty talk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Angebereifeminine | Femininum f
    hot air showing off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot air showing off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Air

[ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • air(sPlural | plural pl)
    Air Aussehen, Benehmen
    Air Aussehen, Benehmen
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
    to give oneself airs, to put on airs
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun

jig

[dʒig]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Giguefeminine | Femininum f
    jig musical term | MusikMUS
    jig musical term | MusikMUS
  • Streichmasculine | Maskulinum m
    jig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Possenmasculine | Maskulinum m
    jig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jig trick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples

jig

[dʒig]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jigged>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (eine Gigue)) tanzen
    jig rare | seltenselten (dance)
    jig rare | seltenselten (dance)

jig

[dʒig]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hüpfen, hopsen
    jig rare | seltenselten (hop)
    jig rare | seltenselten (hop)

hot-air

adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Heißluft…
    hot-air
    hot-air

jig

[dʒig]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Auf-, Ein)Spannvorrichtungfeminine | Femininum f
    jig engineering | TechnikTECH on machine tools
    (Bohr)Vorrichtungfeminine | Femininum f
    jig engineering | TechnikTECH on machine tools
    jig engineering | TechnikTECH on machine tools
  • Schablonefeminine | Femininum f
    jig engineering | TechnikTECH for series production
    jig engineering | TechnikTECH for series production
  • Heintzblinkermasculine | Maskulinum m
    jig Angeln
    Torpedospinnermasculine | Maskulinum m
    jig Angeln
    jig Angeln
  • Kohlenwippefeminine | Femininum f
    jig mining | BergbauBERGB tipper
    jig mining | BergbauBERGB tipper
  • Setzmaschinefeminine | Femininum f, -kastenmasculine | Maskulinum m
    jig mining | BergbauBERGB sieve
    jig mining | BergbauBERGB sieve

jig

[dʒig]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit der (Heintzblinker)Angel fangen
    jig catch (fish) using a jig
    jig catch (fish) using a jig

jig

[dʒig]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einer Einspannvorrichtungor | oder od Schablone arbeiten
    jig engineering | TechnikTECH work with a holding device or template
    jig engineering | TechnikTECH work with a holding device or template
  • mit dem Heintzblinker fischen
    jig fishing
    jig fishing
  • mit einer Kohlenwippeor | oder od einem Setzkasten arbeiten
    jig mining | BergbauBERGB
    jig mining | BergbauBERGB

tenter

[ˈtentə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Spann-, Trockenrahmenmasculine | Maskulinum m
    tenter engineering | TechnikTECH for cloth
    tenter engineering | TechnikTECH for cloth

tenter

[ˈtentə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Hot

[hɔt]Maskulinum | masculine m <Hots; Hots> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (hot) lick
    Hot Musik | musical termMUS Improvisation
    Hot Musik | musical termMUS Improvisation
  • hot jazz
    Hot Musik | musical termMUS Tanzmusik
    Hot Musik | musical termMUS Tanzmusik

examples
examples
examples
  • I am hot
    mir ist heiß
    I am hot
  • scharf
    hot spicy:, spice
    hot spicy:, spice
  • (scharf) gewürzt
    hot food
    hot food
examples
examples
  • brennend, heiß wünschend
    hot burning with desire
    hot burning with desire
examples
  • to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
    aufsomething | etwas etwas versessen sein,something | etwas etwas sehr wichtig nehmen
    to be hot onsomething | etwas sth familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be hot for reform
    auf Reformen brennen
    to be hot for reform
  • schwer zu nehmen
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
    hot sports | SportSPORT ball from opponent: difficult
  • hoch favorisiert
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sports | SportSPORT favourite: playeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • a hot favo(u)rite
    ein hoher Favorit
    a hot favo(u)rite
  • kolossal geschicktor | oder od geübt, groß (on, at indative (case) | Dativ dat)
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot incredibly good or well practised slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • geil, wollüstig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot filled with sexual desire figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heiß, brünstig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot on heat: animal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nah, dicht
    hot near, close
    hot near, close
examples
  • to be hot on sb’s heels
    jemandem dicht auf den Fersen sein
    to be hot on sb’s heels
  • heiß
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hot close to thing or answer sought for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • news hot from the press
    Nachrichten frisch von der Presse
    news hot from the press
  • a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
    eine frische Fährte
    a hot trail especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGD
  • neu (ausgegeben)
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hot new: banknote familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sensationell, aufregend, höchst interessant
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot sensational, very interesting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hot
    hot jazz
    hot jazz
  • mitreißend, ansteckend
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot infectious, thrilling slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • to make it hot forsomebody | jemand sb
    jemandem die Hölle heißmachen
    to make it hot forsomebody | jemand sb
  • the place became too hot for him
    ihm wurde der Boden zu heiß
    the place became too hot for him
  • to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich in die Nesseln setzen (with bei)
    in des Teufels Küche kommen (for wegen) (in Schwierigkeiten geraten)
    to get into hot water familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • frisch gestohlen
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot recently stolen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
examples
  • illegal
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    especially | besondersbesonders geschmuggelt, Schmuggel…
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegal, smuggled slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • illegal gepumptand | und u. verschifft
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot illegally pumped oil slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Spannungor | oder od Strom führend, unter Spannungor | oder od Strom stehend, heiß
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
    hot electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK carrying current
examples
  • radioaktiv
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hot physics | PhysikPHYS radioactive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

hot

[h(ɒ)t]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

hot

[h(ɒ)t]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hotted>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up make warm familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    usually | meistmeist meist hot up engine familiar, informal | umgangssprachlichumg

hot

[h(ɒ)t]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to have the hots for
    spitzor | oder od geil sein auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have the hots for

Air

Neutrum | neuter n <Air; Airs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • air
    Air Musik | musical termMUS
    Air Musik | musical termMUS