German-English translation for "geübt"

"geübt" English translation

geübt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • practiced (inDativ | dative (case) dat in) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    geübt versiert
    geübt versiert
  • practised, skilled britisches Englisch | British EnglishBr
    geübt
    geübt
examples
  • mit geübtem Auge
    with a practiced amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod trained) eye
    with a practised britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod trained) eye
    mit geübtem Auge
  • sie war sehr geübt im Aufsatzschreiben
    she was very skilled in (oder | orod at) writing essays
    sie war sehr geübt im Aufsatzschreiben
  • proficient (at, in) (inDativ | dative (case) dat)
    geübt geschickt
    skilful britisches Englisch | British EnglishBr
    geübt geschickt
    skillful (in) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    geübt geschickt
    geübt geschickt
examples
  • experienced (inDativ | dative (case) dat in)
    geübt erfahren
    geübt erfahren
an britischen Schulen wird das Deutschsprechen zu wenig geübt
an britischen Schulen wird das Deutschsprechen zu wenig geübt
er hat immer Gerechtigkeit geübt
er hat immer Gerechtigkeit geübt
wir wurden schon als Kinder in Höflichkeit geübt
we were taught to be polite from childhood
wir wurden schon als Kinder in Höflichkeit geübt
And when, after much forbearance, Israel hits back, they cry victim.
Wenn Israel dann, nachdem viel Nachsicht geübt wurde, zurückschlägt, beansprucht sie die Opferrolle.
Source: Europarl
We are not therefore going to be subject to the criticism directed at us barely an hour ago.
Somit werden wir keinen Grund zu der Kritik geben, die vor kaum einer Stunde an uns geübt wurde.
Source: Europarl
The resolution we are discussing is very critical, and justifiably so.
In dem Entschließungsantrag, über den wir sprechen, wird heftige Kritik geübt und das zu Recht.
Source: Europarl
It is gratifying that the President-in-Office of the Council is so clear in his criticism of Russia.
Es freut mich, dass der Ratspräsident so deutliche Kritik an Russland geübt hat.
Source: Europarl
We are calling for justice at long last.
Wir fordern, dass endlich Gerechtigkeit geübt wird.
Source: Europarl
The agricultural policy was also the target of a great deal of criticism.
Auch an der Agrarpolitik wurde viel Kritik geübt.
Source: Europarl
The test result showed how much he had studied.
Das Testergebnis zeigte, wie viel er geübt hatte.
Source: Tatoeba
Criticism has also been levelled at the top-runner approach ‘ ’ that we have used here.
Kritik wurde auch gegenüber der von uns angewandten Spitzenreiter-Methode geübt.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: