German-English translation for "gemeinsam begangene Delikte"

"gemeinsam begangene Delikte" English translation

Delikt
[deˈlɪkt]Neutrum | neuter n <Delikt(e)s; Delikte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tort
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
    tortious act
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im bürgerlichen Recht
  • delict amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR im Strafrecht
  • offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    punishable act
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    delict
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Delikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • schweres (oder | orod verbrecherisches) Delikt
    schweres (oder | orod verbrecherisches) Delikt
  • minderes Delikt
    misdemeano(u)r
    minderes Delikt
  • eigenhändiges Delikt
    self-perpetrated offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    self-perpetrated offence britisches Englisch | British EnglishBr
    eigenhändiges Delikt
  • hide examplesshow examples
gemeinsam
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • common
    gemeinsam mit anderen zusammen
    gemeinsam mit anderen zusammen
examples
  • gemeinsame Interessen haben
    to have (oder | orod share) common interests, to have interests in common
    gemeinsame Interessen haben
  • [mit j-m] gemeinsame Sache machen
    to make common cause [with sb]
    [mit j-m] gemeinsame Sache machen
  • wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we set up a common kitty
    wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
examples
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    concerted
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    combined
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    united
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
examples
  • mutual
    gemeinsam gegenseitig
    gemeinsam gegenseitig
examples
  • communal
    gemeinsam Mahlzeit etc
    gemeinsam Mahlzeit etc
  • common
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
examples
  • common
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
examples
  • etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reduceetwas | something sth to a common denominator
    etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shared
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
gemeinsam
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Unterschleif
[-ˌʃlaif]Maskulinum | masculine m <Unterschleif(e)s; Unterschleife>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Unterschleif obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Unterschlagung
    Unterschleif obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → see „Unterschlagung
examples
  • er hat Unterschleif begangen Schulwesen | schoolSCHULE bayrisch
    he cheated on his test
    er hat Unterschleif begangen Schulwesen | schoolSCHULE bayrisch
Völkerrecht
Neutrum | neuter n <Völkerrecht(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • international law
    Völkerrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Völkerrecht Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
  • auch | alsoa. law of nations, jus gentium
    Völkerrecht
    Völkerrecht
examples
  • Delikte gegen das Völkerrecht von Einzelpersonen
    crime against the law of nations, delicta juris gentium
    Delikte gegen das Völkerrecht von Einzelpersonen
tateinheitlich
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • ein tateinheitlich begangenes Vergehen
    further crime which is included in one single charge
    ein tateinheitlich begangenes Vergehen
begangen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

begangen
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • frequented
    begangen Weg etc
    used
    begangen Weg etc
    begangen Weg etc
Plattform
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • platform
    Plattform besonders in der Straßen-und | and u. Eisenbahn
    Plattform besonders in der Straßen-und | and u. Eisenbahn
  • landing
    Plattform Treppenabsatz
    Plattform Treppenabsatz
  • platform
    Plattform Technik | engineeringTECH Produktionsplattform
    Plattform Technik | engineeringTECH Produktionsplattform
  • platform
    Plattform Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT EDV-Plattform
    Plattform Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT EDV-Plattform
  • (oil) rig
    Plattform Ölförderplattform
    Plattform Ölförderplattform
  • platform
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    basis
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Plattform Basis, Ausgangspunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Außenzoll
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gemeinsamer Außenzoll der EU
    common external tariff of the EU
    gemeinsamer Außenzoll der EU
Fruchtboden
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • receptacle
    Fruchtboden Botanik | botanyBOT
    placenta
    Fruchtboden Botanik | botanyBOT
    thalamus
    Fruchtboden Botanik | botanyBOT
    torus
    Fruchtboden Botanik | botanyBOT
    anthoclinium
    Fruchtboden Botanik | botanyBOT
    Fruchtboden Botanik | botanyBOT
examples
  • einfacher Fruchtboden
    proper receptacle
    einfacher Fruchtboden
  • gemeinsamer Fruchtboden der Korbblütler
    clinanthium, caenanthium, phoranthium
    gemeinsamer Fruchtboden der Korbblütler
Affekt
[aˈfɛkt]Maskulinum | masculine m <Affekt(e)s; Affekte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • affect
    Affekt besonders Psychologie | psychologyPSYCH
    emotion
    Affekt besonders Psychologie | psychologyPSYCH
    Affekt besonders Psychologie | psychologyPSYCH
examples