„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen examples sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„kiln“: noun kiln [kil; kiln]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Brenn-, Schacht-, Röst-, Darrofen, Darre Dampfkasten Kühl-, Glasofen Brenn-, Schacht-, Röst-, Darrofenmasculine | Maskulinum m kiln Darrefeminine | Femininum f kiln kiln examples cement kiln Zementofen cement kiln Dampfkastenmasculine | Maskulinum m kiln nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steam chest kiln nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF steam chest Kühl-, Glasofenmasculine | Maskulinum m kiln at glassworks kiln at glassworks „kiln“: transitive verb kiln [kil; kiln]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) im Ofen dörren darren brennen rösten im Ofen dörrenor | oder od darrenor | oder od brennenor | oder od rösten kiln kiln-dry kiln kiln-dry
„glaze“: transitive verb glaze [gleiz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) verglasen, mit Glas- Fensterscheiben versehen polieren, glätten glasieren, mit Glasur überziehen mit Geleeguss überziehen lasieren satinieren verschleiern, trüben, glasig machen verglasen, mit Glas-or | oder od Fensterscheiben versehen glaze buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze buildinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to glaze in einglasen to glaze in polieren, glätten glaze polish glaze polish glasieren, mit Glasur überziehen glaze cover with glaze glaze cover with glaze mit Geleeguss überziehen glaze meat, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze meat, fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lasieren glaze varnish, esp paintings glaze varnish, esp paintings satinieren glaze engineering | TechnikTECH paper glaze engineering | TechnikTECH paper verschleiern, trüben, glasig machen glaze eyes glaze eyes „glaze“: intransitive verb glaze [gleiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Glasur Politur annehmen gläsern glasig werden beim Reifwerden poliert erscheinen eine Glasuror | oder od Politur annehmen glaze be given glaze or polish glaze be given glaze or polish gläsernor | oder od glasig werden glaze of eyes glaze of eyes (beim Reifwerden) poliert erscheinen glaze botany | BotanikBOT of seeds: appear polished American English | amerikanisches EnglischUS glaze botany | BotanikBOT of seeds: appear polished American English | amerikanisches EnglischUS „glaze“: noun glaze [gleiz]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Politur, Glätte, Glanz Glasur Geleeüberzug Glasurmasse Lasur, Lasierung Satinierung Verschleierung, Glasigkeit, Schleier Glatteis glasartige Vereisung dünne, glatte Eisschicht Politurfeminine | Femininum f glaze shine, polish Glättefeminine | Femininum f glaze shine, polish Glanzmasculine | Maskulinum m glaze shine, polish glaze shine, polish examples glaze kiln Glattbrennofen glaze kiln Glasurfeminine | Femininum f glaze on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze on ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geleeüberzugmasculine | Maskulinum m glaze for food glaze for food Glasur(masse)feminine | Femininum f glaze substance for covering ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc glaze substance for covering ceramicset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Lasurfeminine | Femininum f glaze varnish: for paintings Lasierungfeminine | Femininum f glaze varnish: for paintings glaze varnish: for paintings Satinierungfeminine | Femininum f glaze of paper glaze of paper Verschleierungfeminine | Femininum f glaze of eye Glasigkeitfeminine | Femininum f glaze of eye Schleiermasculine | Maskulinum m glaze of eye glaze of eye Glatteisneuter | Neutrum n glaze meteorology | MeteorologieMETEO black ice glaze meteorology | MeteorologieMETEO black ice glasartige Vereisung glaze aviation | LuftfahrtFLUG process of freezing over glaze aviation | LuftfahrtFLUG process of freezing over dünne, glatte Eisschicht glaze thin layer of ice American English | amerikanisches EnglischUS glaze thin layer of ice American English | amerikanisches EnglischUS
„Kiln“: Maskulinum Kiln [kɪln]Maskulinum | masculine m <Kiln(e)s; Kilne> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) kiln kiln Kiln Technik | engineeringTECH Schachtofen Kiln Technik | engineeringTECH Schachtofen
„Air“: Neutrum AirNeutrum | neuter n <Air; Airs> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) air air Air Musik | musical termMUS Air Musik | musical termMUS
„air-to-air“: adjective air-to-airadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bord-Bord-… in der Luft Bord-Bord-… air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG examples air-to-air communication Bord-Bord-(Funk)Verkehr air-to-air communication air-to-air refuel(l)ing Luftbetankung air-to-air refuel(l)ing in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG military term | Militär, militärischMIL examples air-to-air combat Luftkampf air-to-air combat air-to-air gunnery Luftzielbeschuss, Luftkampf air-to-air gunnery air-to-air missile Luft-Luft-Rakete air-to-air missile „air-to-air“: adverb air-to-airadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in der Luft in der Luft air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG air-to-air aviation | LuftfahrtFLUG examples refuel air-to-air in der Luft auftanken refuel air-to-air
„air“: noun air [ɛ(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Luft, Atmosphäre Luftströmung, Wind, Luftzug, Lüftchen Äther luftförmiger Körper, Gas Duft, Dunst Wetter Art, Stil Miene, Gebärde, Äußeres, Schein, Anschein Auftreten, Gebaren, Allüre, Getue, Air Gang, Gangart Luftfeminine | Femininum f air Atmosphärefeminine | Femininum f air air examples by air auf dem Luftwege, imor | oder od per Flugzeug by air in the open air im Freien in the open air to beat the air strike out in die Luft hauen to beat the air strike out to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich erfolglos bemühen to beat the air try without success figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig change of air Luftveränderung change of air to take the air get fresh air frische Luft schöpfen to take the air get fresh air to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off aufsteigen, starten to take the air aviation | LuftfahrtFLUG take off to take the air of bird sich in die Lüfte schwingen to take the air of bird to walk (or | oderod tread) on air sich wie im (siebenten) Himmel fühlen to walk (or | oderod tread) on air to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem den Laufpass geben, jemanden an die (frische) Luft setzen (jemanden hinauswerfen, entlassen) to givesomebody | jemand sb the air American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in der Luft liegen to be in the air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (quite up) in the air (völlig) ungewiss, in der Schwebe (quite up) in the air his plans are still (up) in the air seine Pläne hängen noch (völlig) in der Luft his plans are still (up) in the air castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Luftschloss castle in the air, castle in Spain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig hide examplesshow examples Luftströmungfeminine | Femininum f air wind, draught Windmasculine | Maskulinum m air wind, draught Luftzugmasculine | Maskulinum m air wind, draught Lüftchenneuter | Neutrum n air wind, draught air wind, draught examples air in motion bewegte Luft air in motion Äthermasculine | Maskulinum m air radio | Radio, RundfunkRADIO ether air radio | Radio, RundfunkRADIO ether examples on the air durchor | oder od im Rundfunk on the air to be on the air senden, auf Sendung sein (Rundfunksender) gesendet werden (Rundfunkprogramm) to be on the air to go on the air die Sendung beginnen to go on the air to go off the air die Sendung beend(ig)en to go off the air to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc im Rundfunk senden, übertragen to put on the air Musiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Rundfunk verbreiten, im Rundfunk für (etwas) werben to put on the air Nachrichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hide examplesshow examples luftförmiger Körper, Gasneuter | Neutrum n air gas air gas Duftmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunstmasculine | Maskulinum m air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs air aroma obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Wetterneuter | Neutrum n air mining | BergbauBERGB air mining | BergbauBERGB examples foul air schlagende Wetter foul air Artfeminine | Femininum f air type, style Stilmasculine | Maskulinum m air type, style air type, style Mienefeminine | Femininum f air gesture, appearance Gebärdefeminine | Femininum f air gesture, appearance Äußeresneuter | Neutrum n air gesture, appearance Scheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance Anscheinmasculine | Maskulinum m air gesture, appearance air gesture, appearance Auftretenneuter | Neutrum n air allure Gebarenneuter | Neutrum n air allure Allürefeminine | Femininum f air allure Getueneuter | Neutrum n air allure Airneuter | Neutrum n air allure air allure examples noble air edler Anstand, Würde noble air to put on airs, to give oneself airs sich zieren, vornehm tun to put on airs, to give oneself airs Gangmasculine | Maskulinum m air gait: of horse Gangartfeminine | Femininum f air gait: of horse air gait: of horse „air“: transitive verb air [ɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) trocknen, zum Trocknen aufhängen an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen senden an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften Luft einlassen in abkühlen, verschlagen lassen zur Schau tragen ventilieren trocknen, zum Trocknen aufhängen air laundry air laundry an die Öffentlichkeit bringen, öffentlich besprechen, zur Schau tragen air make public air make public examples to air one’s views seine Ansichten bekannt geben to air one’s views senden air broadcast British English | britisches EnglischBr air broadcast British English | britisches EnglischBr an die Luft bringen, der Luft aussetzen, lüften, ventilieren air expose to air, ventilate air expose to air, ventilate Luft einlassen in (accusative (case) | Akkusativakk) air let air into air let air into abkühlen, verschlagen lassen air drinks air drinks air syn vgl. → see „express“ air syn vgl. → see „express“ „air“: intransitive verb air [ɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) frische Luft schöpfen, sich erfrischen gesendet werden frische Luft schöpfen, sich erfrischen air air gesendet werden air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS air be broadcast American English | amerikanisches EnglischUS „air“: adjective air [ɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pneumatisch, Luft… pneumatisch, Luft… air air
„reverberate“: intransitive verb reverberate [-reit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach-, widerhallen, reflektiert zurückgeworfen werden reverberieren zurückprallen zurückwirken zurückstrahlen nach-, widerhallen reverberate physics | PhysikPHYS of sound reverberate physics | PhysikPHYS of sound reflektiertor | oder od zurückgeworfen werden reverberate physics | PhysikPHYS of heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reverberate physics | PhysikPHYS of heatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zurückstrahlen reverberate physics | PhysikPHYS of lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reverberate physics | PhysikPHYS of lightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reverberieren reverberate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH reverberate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH zurückprallen reverberate rare | seltenselten (rebound) reverberate rare | seltenselten (rebound) zurückwirken (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reverberate rare | seltenselten (react) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig reverberate rare | seltenselten (react) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „reverberate“: transitive verb reverberate [-reit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückwerfen, reflektieren reverberieren, reduzieren, schmelzen zurückwerfen, reflektieren reverberate physics | PhysikPHYS reverberate physics | PhysikPHYS examples to reverberate heat Hitze zurückstrahlenor | oder od reverberieren to reverberate heat to reverberate a sound von einem Klang widerhallen, einen Klang zurückwerfen to reverberate a sound reverberieren reverberate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH reverberate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH reduzieren, schmelzen reverberate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH melt reverberate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH melt reverberating furnace (or | oderod kiln) → see „reverberatory furnace“ reverberating furnace (or | oderod kiln) → see „reverberatory furnace“ „reverberate“: adjective reverberate [-reit]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zurückgeworfen selten zurückgeworfen reverberate reverberate
„kiln drier“: noun kiln driernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Trockenofen Trockenofenmasculine | Maskulinum m kiln drier kiln drier
„airing“: noun airingnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Lüftung, Belüftung, Trocknen Spaziergang Bekanntmachung Ausstrahlung, Übertragung Lüftungfeminine | Femininum f airing of laundry, room Belüftungfeminine | Femininum f airing of laundry, room Trocknenneuter | Neutrum n airing of laundry, room airing of laundry, room examples to givesomething | etwas sth an airing room something | etwasetwas auslüften to givesomething | etwas sth an airing room airing plant Ent-, Belüftungsanlage airing plant Spaziergangmasculine | Maskulinum m, -rittmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air airing walket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to take the air examples to take an airing frische Luft schöpfen to take an airing Bekanntmachungfeminine | Femininum f airing revealing, informing airing revealing, informing examples to givesomething | etwas sth an airing idea something | etwasetwas darlegen to givesomething | etwas sth an airing idea Ausstrahlungfeminine | Femininum f airing broadcasting Übertragungfeminine | Femininum f airing broadcasting airing broadcasting