English-German translation for "gray"

"gray" German translation

gray
adjective | Adjektiv adj, grey [grei] British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grau, von grauer Farbe
    gray in colour
    gray in colour
  • gray → see „mare
    gray → see „mare
examples
  • gray prospects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trübe Aussichten
    gray prospects figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • neutral, farblos
    gray engineering | TechnikTECH neutral
    gray engineering | TechnikTECH neutral
  • grau(haarig), ergraut
    gray gray-haired
    gray gray-haired
  • alt, erfahren, gereift
    gray old, mature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gray old, mature figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in der Mitte liegend, unbestimmt, Mittel…
    gray middle, indistinct slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gray middle, indistinct slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • uralt, altersgrau
    gray ancient figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gray ancient figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in Grau gekleidet, grau (especially | besondersbesonders Mönch)
    gray dressed in grey
    gray dressed in grey
  • grau, halb legal
    gray commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH semi-legal
    gray commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH semi-legal
examples

  • Grauneuter | Neutrum n
    gray colour
    graue Farbe
    gray colour
    gray colour
  • graues Tier
    gray gray animal
    especially | besondersbesonders Grauschimmelmasculine | Maskulinum m
    gray gray animal
    gray gray animal
  • graue Kleidung, Grauneuter | Neutrum n
    gray gray clothing
    gray gray clothing
  • grau gekleidete Person
    gray rare | seltenselten (person dressed in gray)
    gray rare | seltenselten (person dressed in gray)
examples
  • the (Scots) Grays
    das 2. (schottische) Dragonerregiment
    the (Scots) Grays
  • Grauneuter | Neutrum n
    gray gloomy light
    trübes Licht
    gray gloomy light
    gray gloomy light
  • Ungebleichtheitfeminine | Femininum f
    gray engineering | TechnikTECH natural state: of cloth
    Naturfarbigkeitfeminine | Femininum f
    gray engineering | TechnikTECH natural state: of cloth
    gray engineering | TechnikTECH natural state: of cloth
examples
gray
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grau machen
    gray rare | seltenselten (make gray)
    gray rare | seltenselten (make gray)
  • mattieren
    gray photography | FotografieFOTO
    gray photography | FotografieFOTO
gray
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

gray sea eagle
Weißschwänziger Seeadler, Gänseadler
gray sea eagle
gray metal
graues Gusseisen
gray metal
he hasn’t any gray matter
ihm fehlt's oben
he hasn’t any gray matter
also | aucha. gun-metal gray
graublaue Farbe
also | aucha. gun-metal gray
a suggestion of blue in the gray
eine Idee Blau im Grau
a suggestion of blue in the gray
usually | meistmeist meist median gray
mittelgrau
usually | meistmeist meist median gray
it’s a strain on the gray matter
es ist anstrengend für die grauen Zellen
it’s a strain on the gray matter
Die Anzahl der grauen ist exponentiell gewachsen.
The gray dots have grown exponentially.
Source: TED
Und die grauen Punkte sind Seiten, die mir auch nachspüren, aber ich habe keine Ahnung, wer das ist.
And the gray dots are sites that are also tracking me, but I have no idea who they are.
Source: TED
Mein Vater wird langsam grau.
My father is becoming gray.
Source: Tatoeba
Meines Vaters Haupt ist grau geworden.
My father's head has turned gray.
Source: Tatoeba
Hier sehen Sie links vier graue Kacheln und rechts sieben graue Kacheln.
Here you see four gray tiles on your left, seven gray tiles on the right.
Source: TED
Hier sehen Sie links vier graue Kacheln und rechts sieben graue Kacheln.
Here you see four gray tiles on your left, seven gray tiles on the right.
Source: TED
Vor Gram ergrauten ihre Haare.
Her hair grayed with suffering.
Source: Tatoeba
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen grauen Zähne.
When he smiled, the children saw his long, gray teeth.
Source: Tatoeba
Die sieben gelben Kacheln rechts sind auch grau.
The seven yellow tiles on the right are also gray.
Source: TED
Die vier blauen Kacheln links sind grau.
The four blue tiles on the left are gray.
Source: TED
Ihre grauen Haare machen sie älter als sie ist.
Her gray hair makes her look older than her age.
Source: Tatoeba
Ich bekomme immer mehr graue Haare.
I'm getting more and more gray hair.
Source: Tatoeba
Und hier ist der graue.
And here is the gray one.
Source: TED
Nun, beschränken Sie es auf den grauen, den grünen, und, sagen wir, den orangenen.
Now, narrow it down to the gray one, the green one and, say, the orange one.
Source: TED
Mein Büro befindet sich im dritten Stock des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
Source: Tatoeba
Mein Büro befindet sich im dritten Obergeschoss des grauen, sechsgeschossigen Gebäudes dort.
My office is on the fourth floor of that gray six-story building.
Source: Tatoeba
All die grau eingefärbten Arten verschwinden.
All the grayed-out species disappear.
Source: TED
Source

"Gray" German translation

Gray
, Thomas [grei]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Engl. Dichter 1716-71
    Gray
    Gray

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!