German-English translation for "stattgeben"

"stattgeben" English translation

stattgeben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h; Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • grant (Akkusativ | accusative (case)akk)
    stattgeben einem Gesuch, einer Bitte etc
    accede to
    stattgeben einem Gesuch, einer Bitte etc
    stattgeben einem Gesuch, einer Bitte etc
examples
  • sustain
    stattgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR als rechtsgültig anerkennen
    stattgeben Rechtswesen | legal term, lawJUR als rechtsgültig anerkennen
examples
einem Gesuch stattgeben
to grant a request, to comply with (oder | orod agree to) a request
einem Gesuch stattgeben
der Revision stattgeben
to allow (oder | orod grant, uphold) the appeal
der Revision stattgeben
der Berufung stattgeben
to allow (oder | orod permit) the appeal
der Berufung stattgeben
einem dringenden ansuchen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod um) Gehaltserhöhung stattgeben
to grant an urgent request for a pay rise
einem dringenden ansuchen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) (oder | orod um) Gehaltserhöhung stattgeben
der Beschwerde stattgeben
to allow the appeal
der Beschwerde stattgeben
dem Klagebegehren stattgeben
to find for the plaintiff as claimed
dem Klagebegehren stattgeben
I would therefore ask you to grant Mrs Maes' request.
Ich bitte darum, daß Sie dem Antrag von Frau Maes stattgeben.
Source: Europarl
I am sorry that you did not invite me to speak when I made the request.
Da mein Ersuchen registriert wurde, bedaure ich, daß Sie ihm nicht stattgegeben haben.
Source: Europarl
Mr Baldarelli, I cannot grant your request.
Herr Baldarelli, ich kann Ihrem Antrag nicht stattgeben.
Source: Europarl
I would therefore recommend that we accept this oral amendment.
Ich würde also empfehlen, daß wir diesem mündlichen Antrag stattgeben.
Source: Europarl
The request can therefore be granted.
Daher kann dem Antrag stattgegeben werden.
Source: Europarl
I have allowed the request for a vote on it.
Dem Antrag, darüber abzustimmen, wurde stattgegeben.
Source: Europarl
Thank you, Mr Sassoli. - Of course, I will grant your request.
Vielen Dank, Herr Sassoli. - Ich werde Ihrem Antrag natürlich stattgeben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: