„razoredge“: noun razoredgenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) scharfer, äußerster Rand kritische Lage, äußerste Grenze scharfer, äußerster Rand razoredge razoredge kritische Lage, äußerste Grenze razoredge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig razoredge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to be on a razoredge (or | oderod razor’s edge) auf des Messers Schneide stehen, äußerst gefährdet sein to be on a razoredge (or | oderod razor’s edge)
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on screen to speak to camera examples im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„edge on“: transitive verb edge ontransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) antreiben, anstacheln, drängen antreiben, anstacheln, drängen edge on edge on
„razor“: noun razor [ˈreizə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Rasiermesser Rasierapparat Rasiermesserneuter | Neutrum n razor cutthroat razor razor cutthroat razor examples razor blade Rasierklinge razor blade as sharp as a razor haarscharf as sharp as a razor Rasierapparatmasculine | Maskulinum m razor appliance razor appliance examples electric razor Elektrorasierer electric razor „razor“: transitive verb razor [ˈreizə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rasieren rasieren razor razor examples to razor down cut away wegschneiden to razor down cut away to razor down reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verringern to razor down reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„edge“: noun edge [edʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schneide, Schärfe Schärfe, Schneidende Beißende, Spitze Ecke, Zacke, scharfe Kante, Grat Saum, äußerster Rand Grenze, Grenzlinie, scharf begrenzende Linie Kante, Schmalseite Schnitt Vorteil Einwärts-, AuswärtsBogen Hügel, Klippe Schneidefeminine | Femininum f edge cutting edge Schärfefeminine | Femininum f (Klinge) edge cutting edge edge cutting edge examples the knife has no edge das Messer ist stumpfor | oder od schneidet nicht the knife has no edge to take the edge offsomething | etwas sth Klinge stumpf machen, abstumpfen to take the edge offsomething | etwas sth Klinge to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Spitzeor | oder od Wirkung nehmen to take the edge offsomething | etwas sth einer Sache figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to give an edge tosomething | etwas sth something | etwasetwas verschärfenor | oder od anregen to give an edge tosomething | etwas sth to put an edge onsomething | etwas sth something | etwasetwas schärfenor | oder od schleifen to put an edge onsomething | etwas sth on edge ungeduldig nervös, gereizt on edge his nerves were all on edge seine Nerven waren aufs Äußerste gespannt his nerves were all on edge to set sb’s teeth on edge jemanden kribbeligor | oder od nervös machen jemandem durch Markand | und u. Bein gehen to set sb’s teeth on edge hide examplesshow examples Schärfefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (das) Schneidendeor | oder od Beißende, Spitzefeminine | Femininum f edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples an edge of sarcasm ein bisschen Sarkasmus an edge of sarcasm Eckefeminine | Femininum f edge ridge Zackefeminine | Femininum f edge ridge scharfe Kante, Gratmasculine | Maskulinum m (Bergrückenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) edge ridge edge ridge Saummasculine | Maskulinum m edge rim, brink (äußerster) Rand edge rim, brink edge rim, brink examples on the edge of kurz vor, im Begriff zu on the edge of to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig am Rand der Verzweiflung sein to be on the edge of despair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Grenzefeminine | Femininum f edge limit Grenzliniefeminine | Femininum f edge limit (scharf begrenzende) Linie edge limit edge limit Kantefeminine | Femininum f edge narrow surface Schmalseitefeminine | Femininum f edge narrow surface edge narrow surface examples the edge of a table die Tischkante the edge of a table on edge hochkant, auf der hohen Kante (stehend) on edge Schnittmasculine | Maskulinum m edge of book edge of book examples with gilt edges mit Goldschnitt with gilt edges Vorteilmasculine | Maskulinum m edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl edge sports | SportSPORTor | oder od slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb einen Vorteil gegenüber jemandem haben, jemandem überlegen sein to have the edge on (or | oderod over)somebody | jemand sb to givesomebody | jemand sb the edge jemandem eine Chance geben zu gewinnen to givesomebody | jemand sb the edge (Einwärts-, Auswärts)Bogenmasculine | Maskulinum m edge in ice-skating edge in ice-skating examples to do the inside (outside) edge bogenfahren einwärts (auswärts) to do the inside (outside) edge Hügelmasculine | Maskulinum m edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge hill dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Klippefeminine | Femininum f edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge cliff dialect(al) | Dialekt, dialektaldial edge syn vgl. → see „border“ edge syn vgl. → see „border“ „edge“: transitive verb edge [edʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schärfen, schleifen umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen beschneiden, abkanten, abranden, bördeln schieben, rücken, drängen kanten schärfen, schleifen edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc edge bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc umsäumen, umranden, begrenzen, einschließen, einfassen edge surround edge surround beschneiden, abkanten, abranden edge engineering | TechnikTECH edge engineering | TechnikTECH bördeln edge engineering | TechnikTECH sheet metal edge engineering | TechnikTECH sheet metal (langsam) schieben, rücken, drängen edge push edge push examples to edge one’s way through a crowd sich durch eine Menschenmenge schieben to edge one’s way through a crowd he edged his way into the line of traffic er fädelte sich in den Verkehr ein he edged his way into the line of traffic to edge oneself intosomething | etwas sth sich insomething | etwas etwas (hin)eindrängen to edge oneself intosomething | etwas sth kanten edge ski | SkisportSKI edge ski | SkisportSKI „edge“: intransitive verb edge [edʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich schieben drängen sich schiebenor | oder od drängen edge edge examples to edge along sich entlangschieben to edge along
„cutting edge“: noun cutting edgenoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schneide, Schnittkante Schneidefeminine | Femininum f cutting edge Schnittkantefeminine | Femininum f cutting edge cutting edge examples to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ganz vorn mitmischen, zur Spitze gehören to be (or | oderod stay) on the cutting edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to keep on the cutting edge (etwas) ganz oben ansiedeln (etwas) oberste Priorität geben (jemanden) auf dem aktuellsten Stand halten to keep on the cutting edge at the cutting edge führend at the cutting edge
„on“: Adverb onAdverb | adverb adv Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on screen on screen on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc on Fernsehen | televisionTVetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
„razor-cut“: transitive verb razor-cuttransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit dem Messer schneiden mit dem Messer schneiden razor-cut hair razor-cut hair examples to have one’s hair razor-cut sich einen Messerschnitt machen lassen to have one’s hair razor-cut
„edge in“: transitive verb edge intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einschieben, -werfen, -fügen einschieben, -werfen, -fügen edge in edge in examples to edge a word in ein Wort einwerfen to edge a word in „edge in“: intransitive verb edge inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich eindrängen, sich hineinschieben sich eindrängen, sich hineinschieben edge in edge in
„edged“: adjective edged [edʒd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit einer Schneide, schneidend, scharf …schneidig, zweischneidig gerändelt, eingefasst, gesäumt …randig mit einer Schneide, schneidend, scharf edged edged …schneidig edged in compounds edged in compounds zweischneidig edged double-edged edged double-edged gerändelt, eingefasst, gesäumt edged with a border edged with a border …randig edged in compounds edged in compounds examples black-edged mit schwarzem Rand black-edged