„symmetrical“: adjective symmetricaladjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) symmetrisch, Symmetrie… symmetrisch, eben-, gleichmäßig symmetrisch, Symmetrie… symmetrical symmetrical examples symmetrical axis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Symmetrieachse symmetrical axis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH symmetrical gangrene of the legs medicine | MedizinMED symmetrische Gangräne der Beine symmetrical gangrene of the legs medicine | MedizinMED symmetrisch, eben-, gleichmäßig symmetrical well-proportioned symmetrical well-proportioned
„metal“: noun metal [ˈmetl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Metall Kiesfüllung, Beschotterung, Schotter Nichteisenmetall, Metalllegierung, Gussmetall... MetallKönig, Stein, Regulus, Lech, Korn, Kupferstein Schieferton flüssige Glasmasse Geschütze, Kanone EisenbahnSchienen, Geleise Metall Mut More translations... Metallneuter | Neutrum n metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER metal chemistry | ChemieCHEM mineralogy | MineralogieMINER examples base metal, ignoble metal unedles Metall base metal, ignoble metal native metal, virgin metal Jungfernmetall native metal, virgin metal heavy metal Schwermetall heavy metal Kiesfüllungfeminine | Femininum f metal in road construction Beschotterungfeminine | Femininum f metal in road construction Schottermasculine | Maskulinum m metal in road construction metal in road construction Nichteisenmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH non-iron metal metal engineering | TechnikTECH non-iron metal Metalllegierungfeminine | Femininum f metal engineering | TechnikTECH alloy especially | besondersbesonders Typen-, Geschützmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH alloy metal engineering | TechnikTECH alloy Gussmetallneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH cast metal metal engineering | TechnikTECH cast metal examples brittle metal, red metal Rotguss, -messing, Tombak brittle metal, red metal fine metal Weiß-, Feinmetall fine metal gray metal graues Gusseisen gray metal rolled metal gewalztes Blech, Walzblech rolled metal waste metal (Ge)Krätze waste metal crude metal Rohmetall crude metal hide examplesshow examples (Metall)Königmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Regulusmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH in smelting Kornneuter | Neutrum n metal engineering | TechnikTECH in smelting metal engineering | TechnikTECH in smelting Steinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Lechmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone Kupfersteinmasculine | Maskulinum m metal engineering | TechnikTECH stone metal engineering | TechnikTECH stone examples calcined metal gerösteter Kupferstein calcined metal close metal dichter Kupferstein close metal Schiefertonmasculine | Maskulinum m metal mining | BergbauBERGB metal mining | BergbauBERGB (flüssige) Glasmasse metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking metal engineering | TechnikTECH material for glassmaking Geschützeplural | Plural pl metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der metal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zahl, Kaliberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc der Kanonefeminine | Femininum f metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF metal in weiterem Sinn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Eisenbahn)Schienenplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> G(e)leiseplural | Plural pl metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> metal rails British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> Metallneuter | Neutrum n (Gold-and | und u. Silberfarbe) metal HERALDIK metal HERALDIK Mutmasculine | Maskulinum m metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Materialneuter | Neutrum n metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Stoffmasculine | Maskulinum m metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal material figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bergwerkneuter | Neutrum n metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs metal mine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „metal“: transitive verb metal [ˈmetl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf metaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr metalled> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Metall bedecken versehen beschottern, mit Schotter bedecken mit Metall bedeckenor | oder od versehen metal metal beschottern, mit Schotter bedecken metal in road and railway construction metal in road and railway construction „metal“: adjective metal [ˈmetl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Metall…, metallen, aus Metall angefertigt Metall…, metallen, aus Metall (angefertigt) metal metal
„shape“: noun shape [ʃeip]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gestalt, Form Gestalt, äußere Erscheinung, Gebilde feste Form Gestalt Verfassung, Form, Fasson Form, Art, Weise Figur, Gestalt, Wuchs Form, Modell Kostüm Phantom, Erscheinung Form, in einer Form hergestellte Speise Gestaltfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape shape examples to have the shape of a ship die Form eines Schiffs haben to have the shape of a ship to take shape Gestalt annehmen to take shape in the shape of a letter in Form eines Briefs in the shape of a letter triangular in shape dreieckig triangular in shape to put into shape formen, gestalten to put into shape out of shape außer Form, nicht in Form out of shape to lick into shape in die richtige Form bringen, zurechtbiegen, -richten to lick into shape hide examplesshow examples Gestaltfeminine | Femininum f shape shape äußere Erscheinung, Gebildeneuter | Neutrum n shape angenommene shape angenommene examples in human shape in menschlicher Gestalt in human shape to assume the shape of an angel Engelsgestalt annehmen to assume the shape of an angel a shape emerged from the darkness eine Gestalt tauchte aus der Dunkelheit auf a shape emerged from the darkness feste Formor | oder od Gestalt shape shape examples to get one’s ideas into shape seine Gedanken ordnen to get one’s ideas into shape to give shape tosomething | etwas sth einer Sache eine feste Form geben to give shape tosomething | etwas sth Verfassungfeminine | Femininum f shape Formfeminine | Femininum f shape Fassonfeminine | Femininum f shape shape examples to be in bad shape in schlechter Verfassungor | oder od Form sein, in schlechtem Zustandor | oder od übel zugerichtet sein to be in bad shape to be in shape in (guter) Form sein to be in shape Formfeminine | Femininum f shape way Artfeminine | Femininum f shape way Weisefeminine | Femininum f shape way shape way examples in no shape in keiner Weise, keineswegs in no shape Figurfeminine | Femininum f shape figure Gestaltfeminine | Femininum f shape figure Wuchsmasculine | Maskulinum m shape figure shape figure Formfeminine | Femininum f shape engineering | TechnikTECH model Modellneuter | Neutrum n shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model (Pudding-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Formfeminine | Femininum f shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR mould in einer Form hergestellte (Nach-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Speise shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould shape cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR dish prepared in mould Kostümneuter | Neutrum n shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume shape theatre, theater | TheaterTHEAT costume Phantomneuter | Neutrum n shape rare | seltenselten (phantom) Erscheinungfeminine | Femininum f shape rare | seltenselten (phantom) shape rare | seltenselten (phantom) shape syn vgl. → see „form“ shape syn vgl. → see „form“ „shape“: transitive verb shape [ʃeip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shaped [ʃeipt]; past participle | Partizip Perfektpperf selten shapen [-ən]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gestalten, formen, bilden, prägen formulieren, in Worten ausdrücken, in Worte fassen planen, entwerfen sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen ausrichten, lenken modellieren, konstruieren, formen, gestalten bestimmen gestalten, formen, bilden, prägen shape shape examples to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay eine Figur aus Lehm formenor | oder od gestalten to shape clay into a figure, to shape a figure out of clay shaped like a tower turmförmig shaped like a tower to shape sound den Ton steuern to shape sound to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Charakter eines Kindes formenor | oder od bilden to shape a child’s character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig an experience that shaped his character eine Erfahrung, die seinen Charakter geprägt hat an experience that shaped his character to shape the future die Zukunft gestalten to shape the future hide examplesshow examples formulieren, (in Worten) ausdrücken, in Worte fassen shape shape examples to shape a statement eine Erklärung formulieren to shape a statement examples to shape (to) adapt (dative (case) | Dativdat) anpassen, einrichten (für) to shape (to) adapt planen, entwerfen shape plan shape plan sich vorstellen, ersinnen, sich ausdenken, schaffen shape think up shape think up (aus)richten, lenken shape shape examples to shape one’s course homeward seinen Weg heimwärts richten to shape one’s course homeward to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF den Kurs absetzenor | oder od Kurs nehmen auf (accusative (case) | Akkusativakk) ansteuern to shape the course for nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF modellieren, konstruieren, formen, gestalten shape engineering | TechnikTECH model shape engineering | TechnikTECH model bestimmen shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape stipulate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape syn vgl. → see „make“ shape syn vgl. → see „make“ „shape“: intransitive verb shape [ʃeip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Gestalt Form annehmen, sich formen sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln in Form sein geeignet sein, sich schicken Gestaltor | oder od Form annehmen, sich formen shape take form shape take form sich gestalten, sich anlassen, sich entwickeln shape shape examples things shape right die Dinge entwickeln sich richtig things shape right to shape well sich gut entwickeln, vielversprechend sein to shape well in Form sein shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit shape especially | besondersbesonders sports | SportSPORT be fit geeignet sein, sich schicken shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shape be suitable obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„symmetric“ symmetric [siˈmetrik] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) symmetric → see „symmetrical“ symmetric → see „symmetrical“
„symmetrization“: noun symmetrization [simitraiˈzeiʃən; -triˈz-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Symmetrisierung Symmetrisierungfeminine | Femininum f symmetrization symmetrization
„metallic“: adjective metallic [miˈtælik]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metallen, Metall… metallisch, wie Metall glänzend metallisch klingend metallen, Metall… metallic metallic examples metallic circuit metallischer Stromkreis metallic circuit metallic cover engineering | TechnikTECH Metallüberzug metallic cover engineering | TechnikTECH metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metalldeckung metallic cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Metallwährung, Hartgeld metallic currency commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH hide examplesshow examples metallisch, wie Metall glänzend metallic shiny metallic shiny examples metallic beetle Prachtkäfer metallic beetle metallic lustre Metallglanz metallic lustre metallisch klingend metallic sound metallic sound examples metallic voice helle Stimme metallic voice metallic → see „metalliferous“ metallic → see „metalliferous“
„symmetrize“: transitive verb symmetrize [-traiz]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) symmetrisch machen symmetrisch machen symmetrize symmetrize
„symmetrically“: adverb symmetricallyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) symmetrically also | aucha. zu → see „symmetric“ symmetrically also | aucha. zu → see „symmetric“
„non(-)metallic“: adjective nonmetallicadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nicht metallisch nicht metallisch non(-)metallic non(-)metallic examples non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM Metalloid non(-)metallic element chemistry | ChemieCHEM
„Metal“: Neutrum MetalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) metal metal Metal Musikrichtung Metal Musikrichtung