German-English translation for "logische Entscheidung"

"logische Entscheidung" English translation

logisch
[ˈloːgɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • logical
    logisch Folgerung etc
    logisch Folgerung etc
examples
logisch
[ˈloːgɪʃ]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
logisch
Neutrum | neuter n <Logischen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the logicality
    logisch
    the logicalness
    logisch
    logisch
Folgebeziehung
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (relation of) implication
    Folgebeziehung
    Folgebeziehung
examples
  • logische Folgebeziehung Philosophie | philosophyPHIL
    logische Folgebeziehung Philosophie | philosophyPHIL
Entscheidung
Femininum | feminine f <Entscheidung; Entscheidungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • decision (Genitiv | genitive (case)gen of überAkkusativ | accusative (case) akk on)
    Entscheidung Beschluss
    Entscheidung Beschluss
examples
  • decision, judg(e)ment, rule, ruling, decree
    Entscheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Entscheidung Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • Entscheidung durch Schiedsspruch
    Entscheidung durch Schiedsspruch
  • ablehnende (oder | orod abweisende) Entscheidung
    ablehnende (oder | orod abweisende) Entscheidung
  • aufhebende Entscheidung
    aufhebende Entscheidung
  • hide examplesshow examples
programmierbar
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • program(m)able
    programmierbar
    programmierbar
examples
log.
Abkürzung | abbreviation abk (= logisch)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • logical(lyAdverb | adverb adv)
    log.
    log.
höchstrichterlich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • of the supreme court
    höchstrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    höchstrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
folgenschwer
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • weighty
    folgenschwer schwerwiegend
    momentous
    folgenschwer schwerwiegend
    folgenschwer schwerwiegend
  • grave
    folgenschwer sehr ernst
    folgenschwer sehr ernst
  • far-reaching
    folgenschwer weitreichend
    folgenschwer weitreichend
Vollstreckung
Femininum | feminine f <Vollstreckung; Vollstreckungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • enforcement
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    execution
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vollstreckung Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
herbeiführen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cause, bring (etwas | somethingsth) about
    herbeiführen Unfall, Tod, jemandes Untergang etc
    herbeiführen Unfall, Tod, jemandes Untergang etc
  • cause
    herbeiführen nach sich ziehen
    give rise to
    herbeiführen nach sich ziehen
    occasion
    herbeiführen nach sich ziehen
    herbeiführen nach sich ziehen
  • arrange for
    herbeiführen Begegnung etc
    herbeiführen Begegnung etc
  • come to
    herbeiführen Urteil, Entscheidung etc
    herbeiführen Urteil, Entscheidung etc
examples
  • induce
    herbeiführen Medizin | medicineMED Fehlgeburt, Wehentätigkeit, Schmerzfreiheit etc
    herbeiführen Medizin | medicineMED Fehlgeburt, Wehentätigkeit, Schmerzfreiheit etc
examples
offenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • to hold (etwas | somethingsth) open
    offenhalten offen AR
    offenhalten offen AR
  • to keep (etwas | somethingsth) open
    offenhalten offen lassen AR
    offenhalten offen lassen AR
  • to keep (etwas | somethingsth) open
    offenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • he could hardly keep his eyes open
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • you have to keep your ears [eyes] open
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations
    offenhalten AR
    offenhalten AR
  • leave (etwas | somethingsth) open, reserve
    offenhalten vorbehalten
    offenhalten vorbehalten
examples