German-English translation for "large open lamp with stand"

"large open lamp with stand" English translation

Did you mean Stand or …stand?
stand lamp
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Standlichtneuter | Neutrum n
    stand lamp
    stand lamp
Lampe
[ˈlampə]Femininum | feminine f <Lampe; Lampen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • lamp
    Lampe Beleuchtungskörper
    Lampe Beleuchtungskörper
examples
  • eine Lampe anzünden
    to light a lamp
    eine Lampe anzünden
  • die Lampe brennt
    the lamp is on
    die Lampe brennt
  • beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe
    in the light of the lamp
    beim Licht (oder | orod Schein) der Lampe
  • hide examplesshow examples
  • light
    Lampe Licht
    Lampe Licht
examples
  • würdest du bitte die Lampe anmachen?
    would you switch on the light, please?
    würdest du bitte die Lampe anmachen?
  • bulb
    Lampe Birne
    Lampe Birne
examples
examples
  • das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
    das ewige Licht, die ewige Lampe katholisch | CatholicKATH
large
[larʒ]Adjektiv | adjective adj <-larger; -largest> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • generous
    large großzügig
    large großzügig
  • lenient
    large nachsichtig
    large nachsichtig
Lampe
Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Lampes; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Brer (oder | orod Peter) Rabbit
    Meister Lampe Hase umgangssprachlich | familiar, informalumg
stand in with
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (sich) gutstehenor | oder od sich gut stellen mit, sich (jemanden) warmhalten
    stand in with be on good terms with
    stand in with be on good terms with
  • unter einer Decke stecken mit
    stand in with be in league with
    stand in with be in league with
  • in Beziehung stehen zu
    stand in with be connected to
    stand in with be connected to
lamp
[læmp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Lampefeminine | Femininum f
    lamp
    lamp
examples
  • Leuchtefeminine | Femininum f
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lichtneuter | Neutrum n
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Fackel (des Fortschrittset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) weitergeben
    to pass (or | oderod hand) on the lamp figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fackelfeminine | Femininum f
    lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lamp torch poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Gestirnneuter | Neutrum n
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Himmelskörpermasculine | Maskulinum m
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lamp sun, moonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Augenplural | Plural pl
    lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    lamp eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
lamp
[læmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Lampen versehen, beleuchten
    lamp rare | seltenselten (provide with lamps)
    lamp rare | seltenselten (provide with lamps)
  • ansehen
    lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lamp look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
lamp
[læmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


examples
examples
  • voll, tönend
    large soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    large soundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • large powers
    umfassende Vollmachten
    large powers
  • kühn, schwungvoll
    large styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    large styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Groß…
    large on a large scale
    large on a large scale
examples
  • großspurig, pomphaft, protzig
    large rare | seltenselten (pompous) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    large rare | seltenselten (pompous) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • großzügig, -mütig, hoch-, weitherzig, vorurteilsfrei
    large generous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large generous obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • raum
    large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
    large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF wind
  • reichlich
    large abundant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large abundant obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zügellos, locker, unzüchtig
    large unrestrained obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large unrestrained obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wortreich, weitschweifig
    large verbose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large verbose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • breit
    large wide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large wide obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • large syn → see „big
    large syn → see „big
  • large → see „great
    large → see „great
large
[lɑː(r)dʒ]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Freiheitfeminine | Femininum f
    large freedom
    Ungebundenheitfeminine | Femininum f
    large freedom
    large freedom
examples
examples
  • in (the) large
    im Großen, in großem Maßstabe, im Ganzen
    in (the) large
  • Riesemasculine | Maskulinum m
    large money American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    large money American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • 50 large
    50 Riesen
    50 large
large
[lɑː(r)dʒ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit raumem Winde
    large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    large nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • großspurig, -sprecherisch, pompös
    large rare | seltenselten (pompously) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    large rare | seltenselten (pompously) familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • by and large
    im Großenand | und u. Ganzen
    by and large
  • freigebig, großzügig, reichlich
    large generously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    large generously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
largeness
[ˈlɑː(r)dʒnis]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Größefeminine | Femininum f
    largeness size
    largeness size
  • Reichlichkeitfeminine | Femininum f
    largeness abundance
    largeness abundance
  • Ausgedehntheitfeminine | Femininum f
    largeness extensiveness
    Weitefeminine | Femininum f
    largeness extensiveness
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    largeness extensiveness
    largeness extensiveness
  • Großzügigkeitfeminine | Femininum f
    largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Freigebigkeitfeminine | Femininum f
    largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    largeness generosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Großmütigkeitfeminine | Femininum f
    largeness magnanimity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    largeness magnanimity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Großspurigkeitfeminine | Femininum f
    largeness rare | seltenselten (pomposity)
    Pomphaftigkeitfeminine | Femininum f
    largeness rare | seltenselten (pomposity)
    largeness rare | seltenselten (pomposity)
  • Weitschweifigkeitfeminine | Femininum f
    largeness verbosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    largeness verbosity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
stand
[ʃtant]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • social standing (oder | orod position)
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    station
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    rank
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    status
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
examples
  • unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
    to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station)
    unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
  • seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
    to live according to one’s social standing
    seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
  • ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
    a man of rank (oder | orod high standing)
    ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
  • hide examplesshow examples
  • class
    Stand Klasse, Berufsgruppe
    Stand Klasse, Berufsgruppe
examples
  • estate
    Stand Geschichte | historyHIST
    Stand Geschichte | historyHIST
examples
  • die drei Stände (des Mittelalters)
    the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages)
    die drei Stände (des Mittelalters)
  • der dritte Stand in der franz. Revolution
    the third estate, the bourgeoisie
    der dritte Stand in der franz. Revolution
  • der weltliche Stand
    the laity, the secular estate
    der weltliche Stand
  • hide examplesshow examples
examples
  • die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
    the dietSingular | singular sg
    die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
  • die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
    the estates of the realm
    die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
  • marital status
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
examples
  • ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
    to be single
    ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
  • sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    they were joined in (holy) matrimony
    sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • canton
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
examples