German-English translation for "death-penalty"

"death-penalty" English translation

death penalty
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Todesstrafefeminine | Femininum f
    death penalty
    death penalty
penalty
[ˈpenlti]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (gesetzliche) Strafe
    penalty
    penalty
examples
  • Geldstrafefeminine | Femininum f, -bußefeminine | Femininum f
    penalty fine
    penalty fine
examples
  • penalty envelope American English | amerikanisches EnglischUS
    Umschlag frei durch Ablösung, frankierter Dienstumschlag (auf dem die Strafe für unberechtigten Gebrauch aufgedruckt ist)
    penalty envelope American English | amerikanisches EnglischUS
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    penalty disadvantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    penalty disadvantage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Strafefeminine | Femininum f
    penalty sports | SportSPORT
    penalty sports | SportSPORT
examples
  • Penaltymasculine | Maskulinum m
    penalty in ice hockey
    penalty in ice hockey
Penalty
[ˈpɛnəlti] österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz [peˈnalti]Maskulinum | masculine m <Penalty(s); Penaltys> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • penalty
    Penalty Sport | sportsSPORT
    Penalty Sport | sportsSPORT

  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Verbindlichkeitfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Obligationfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    Schuldfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR obligation
  • Haftungfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    Haftpflichtfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    Haftbarkeitfeminine | Femininum f
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR state of being liable
  • Schuldenmassefeminine | Femininum f (des Konkursschuldners)
    liability pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR total debts
    liability pl commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR total debts
  • Passivumneuter | Neutrum n
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
    Passiv-, Schuldpostenmasculine | Maskulinum m
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
    liability commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on balance sheet, usually plural
  • liability → see „asset
    liability → see „asset
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
    Verantwortlichkeitfeminine | Femininum f
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
    liability generally | allgemeinallgemein (responsibility)
  • Ausgesetztseinneuter | Neutrum n
    liability
    Unterworfenseinneuter | Neutrum n (tosomething | etwas sth einer Sache)
    liability
    liability
examples
  • Hangmasculine | Maskulinum m
    liability
    Neigungfeminine | Femininum f
    liability
    liability
examples
  • Nachteilmasculine | Maskulinum m
    liability disadvantage
    Beeinträchtigungfeminine | Femininum f
    liability disadvantage
    liability disadvantage

  • Todmasculine | Maskulinum m
    death
    death
examples
examples
  • Todmasculine | Maskulinum m
    death end, destruction
    Endeneuter | Neutrum n
    death end, destruction
    Untergangmasculine | Maskulinum m
    death end, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    death end, destruction
    death end, destruction
  • Todmasculine | Maskulinum m
    death manner of death
    death manner of death
examples
  • Todesfallmasculine | Maskulinum m
    death fatality
    death fatality
examples
  • Todmasculine | Maskulinum m
    death cause of death
    death cause of death
examples
  • he will be the death of me
    er bringt mich noch ins Grab
    he will be the death of me
  • to be death onsomething | etwas sth be able to dosomething | etwas sth standing on one’s head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    something | etwasetwas aus dem Effeff verstehen
    to be death onsomething | etwas sth be able to dosomething | etwas sth standing on one’s head slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to be death onsomething | etwas sth be very keen onsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ganz versessen aufsomething | etwas etwas sein
    to be death onsomething | etwas sth be very keen onsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hide examplesshow examples
examples
  • usually | meistmeist meist civil death legal term, law | RechtswesenJUR
    bürgerlicher Tod
    usually | meistmeist meist civil death legal term, law | RechtswesenJUR
  • Blutvergießenneuter | Neutrum n
    death killing
    Tötenneuter | Neutrum n
    death killing
    death killing
  • (Ab)Sterbenneuter | Neutrum n
    death dying out
    death dying out
  • geistlicher Tod
    death religion | ReligionREL spiritual death
    death religion | ReligionREL spiritual death
examples
  • Seuchefeminine | Femininum f
    death epidemic
    death epidemic
  • (der) Schwarze Tod, Pestfeminine | Femininum f
    death black death
    death black death
  • (etwas) Schrecklichesor | oder od Entsetzliches
    death rare | seltenselten (something | etwassth terrible)
    death rare | seltenselten (something | etwassth terrible)
examples
penalty area
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Strafraummasculine | Maskulinum m
    penalty area
    penalty area
penalty shootout
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Elfmeterschießenneuter | Neutrum n
    penalty shootout football | FußballFUSSB
    penalty shootout football | FußballFUSSB
  • Penalty-Schießenneuter | Neutrum n
    penalty shootout in ice hockey
    penalty shootout in ice hockey
penalty goal
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Elfmetertorneuter | Neutrum n
    penalty goal football | FußballFUSSB
    penalty goal football | FußballFUSSB