German-English translation for "Verbindlichkeit"

"Verbindlichkeit" English translation

Verbindlichkeit
Femininum | feminine f <Verbindlichkeit; Verbindlichkeiten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • obligation
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    liability
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    commitment
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    engagement
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    binding character
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
    Verbindlichkeit von Verträgen, Gesetzen etc <nurSingular | singular sg>
  • obligingness
    Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg>
    civility
    Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg>
    Verbindlichkeit von Benehmen etc <nurSingular | singular sg>
  • friendliness
    Verbindlichkeit des Lächelns etc <nurSingular | singular sg>
    Verbindlichkeit des Lächelns etc <nurSingular | singular sg>
  • courtesies
    Verbindlichkeit höfliche Worte <Plural | pluralpl>
    Verbindlichkeit höfliche Worte <Plural | pluralpl>
  • liabilities
    Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl>
    engagements
    Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl>
    Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schulden <Plural | pluralpl>
examples
  • seine Verbindlichkeiten erfüllen (oder | orod einhalten) <Plural | pluralpl>
    to discharge (oder | orod meet) one’s liabilities
    seine Verbindlichkeiten erfüllen (oder | orod einhalten) <Plural | pluralpl>
abgesicherte Verbindlichkeit
hedged liability
abgesicherte Verbindlichkeit
jemanden aus einer Verbindlichkeit entlassen
to releasejemand | somebody sb from an obligation
jemanden aus einer Verbindlichkeit entlassen
langfristige Verbindlichkeit (oder | orod Verpflichtung)
long-term liability (oder | orod obligation)
langfristige Verbindlichkeit (oder | orod Verpflichtung)
The point of contention is whether or not the guidelines are binding.
Streitpunkt ist die Verbindlichkeit der Leitlinien.
Source: Europarl
However, it is in no way binding and this is something we should be pushing for.
Es fehlt ihm aber jegliche Verbindlichkeit, und hierauf sollten wir drängen.
Source: Europarl
What is your view of these unplanned liabilities within the euro system?
Wie beurteilen Sie diese im Eurosystem nicht vorgesehenen Verbindlichkeiten?
Source: Europarl
Asked them to make a face as a sign of commitment.
Wir forderten sie auf, eine Grimasse als Zeichen der Verbindlichkeit zu schneiden.
Source: TED
The second concerns the question of obligation.
Bei der zweiten geht es um die Frage der Verbindlichkeit.
Source: Europarl
I would like to ask you: What is the situation with financial liabilities?
Ich frage Sie: Wie steht es mit den Verbindlichkeiten?
Source: Europarl
Many of you have risen to advocate binding targets.
Sie sprechen sich hier in vielen Wortmeldungen für Verbindlichkeit aus.
Source: Europarl
We have enough debt at the national level and even more unfunded liabilities.
Wir haben schon genug Schulden auf nationaler Ebene und noch mehr ungedeckte Verbindlichkeiten.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!