„Chance“: Femininum Chance [ˈʃãːsə; ˈʃaŋsə]Femininum | feminine f <Chance; Chancen> Fr. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) chance, opportunity prospect, outlook chance Chance Gelegenheit opportunity Chance Gelegenheit Chance Gelegenheit examples eine geringe Chance a small (oder | orod slim, slight) chance, an off-chance eine geringe Chance er hatte nicht die geringste Chance he didn’t have (oder | orod stand) the slightest chance er hatte nicht die geringste Chance gib ihm eine Chance! give him a chance! gib ihm eine Chance! ich muss diese Chance ausnutzen I must take advantage of this opportunity ich muss diese Chance ausnutzen sie hat keine Chancen, die Prüfung zu bestehen she has no chance of passing the examination sie hat keine Chancen, die Prüfung zu bestehen seine Chance verpassen to miss one’s chance seine Chance verpassen sie haben gleiche Chancen they have an equal (oder | orod even) chance sie haben gleiche Chancen sie haben gleiche Chancen bei einem Wettbewerb it is an even (oder | orod evenly matched) contest sie haben gleiche Chancen bei einem Wettbewerb er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he stands a chance (of success) with her, his chances with her are good er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s well in there britisches Englisch | British EnglishBr er hat Chancen bei ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples prospect Chance Aussicht outlook Chance Aussicht Chance Aussicht examples wie sind die Chancen? what is the outlook? what are the prospects? wie sind die Chancen? diese Laufbahn bietet gute Chancen this career offers good prospects diese Laufbahn bietet gute Chancen die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig the odds are fifty-fifty die Chancen stehen fünfzig zu fünfzig
„verdict“: noun verdict [ˈvəː(r)dikt]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) UrteilsSpruch Urteil, Meinung, Entscheidung (Urteils)Spruchmasculine | Maskulinum m der Geschworenen, Verdiktneuter | Neutrum n verdict legal term, law | RechtswesenJUR verdict legal term, law | RechtswesenJUR examples verdict of not guilty Freispruch der Jury verdict of not guilty verdict for the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers verdict for the plaintiff open verdict Wahrspruch, der das Vorliegen einer Straftat feststellt, jedoch ohne Nennung des Täters open verdict partial verdict Teilurteil, -verdikt (der Geschworenen) partial verdict priory verdict, sealed verdict schriftlicher Wahrspruch (nach Vertagung der Verhandlung abgegeben) priory verdict, sealed verdict special verdict Feststellung des Tatbestands (ohne Schuldspruch) special verdict to bring in a verdict ein Urteil fällen to bring in a verdict to bring in a verdict of guilty/not guilty auf schuldig/nicht schuldig erkennen to bring in a verdict of guilty/not guilty hide examplesshow examples Urteilneuter | Neutrum n verdict judgement Meinungfeminine | Femininum f verdict judgement Entscheidungfeminine | Femininum f verdict judgement verdict judgement examples verdict of the public öffentliche Meinung verdict of the public what’s your verdict on the last candidate? wie beurteilst du den letzten Bewerberor | oder od die letzte Bewerberin? what’s your verdict on the last candidate?
„Selbstdarstellung“: Femininum SelbstdarstellungFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) self-promotion image cultivation self-promotion Selbstdarstellung Selbstdarstellung image cultivation Selbstdarstellung Imagepflege Selbstdarstellung Imagepflege examples er nützt jede Chance zur Selbstdarstellung he takes every opportunity to promote his image er nützt jede Chance zur Selbstdarstellung
„chance“: noun chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zufall Schicksal Möglichkeit, Wahrscheinlichkeit Chance, günstige Gelegenheit, Möglichkeit Gelegenheit, einen Spieler ausscheiden zu lassen Risiko Missgeschick Menge, Anzahl Zufallmasculine | Maskulinum m chance coincidence chance coincidence chance → see „game“ chance → see „game“ examples by chance durch Zufall, zufällig by chance a lucky chance ein glücklicher Zufall a lucky chance Schicksalneuter | Neutrum n chance fate chance fate examples chance governs all alles ist durch das Schicksal bestimmt chance governs all Möglichkeitfeminine | Femininum f chance possibility, probability Wahrscheinlichkeitfeminine | Femininum f (des Eintritts eines Ereignisses) chance possibility, probability chance possibility, probability examples the chances are that he will be in time es besteht die Möglichkeitor | oder od Wahrscheinlichkeit, dass er rechtzeitig kommt the chances are that he will be in time any chance of a lift? können Sie mich vielleicht mitnehmen? any chance of a lift? there’s not much chance of that happening das wird wohl kaum geschehen there’s not much chance of that happening “chance of rain” in weather forecast „vereinzelt Regen“ “chance of rain” in weather forecast to stand a chance (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus a show) eine Chance haben to stand a chance (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUSand | und u. Australian English | australisches EnglischAus a show) you don’t stand a chance du hast keine Chance you don’t stand a chance to stand one’s chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs es darauf ankommen lassen, es wagen to stand one’s chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hide examplesshow examples Chancefeminine | Femininum f chance opportunity (günstige) Gelegenheit, (sich bietende) Möglichkeit chance opportunity chance opportunity examples now is your chance jetzt bietet sich für dich eine Gelegenheit, jetzt hast du eine Chance now is your chance to be in with a chance eine Chance haben to be in with a chance Gelegenheit, einen Spieler ausscheiden zu lassen chance in baseball, cricket chance in baseball, cricket Risikoneuter | Neutrum n chance risk chance risk examples to take a chance ein Risiko eingehen,something | etwas etwas wagen, es darauf ankommen lassen to take a chance I’m not taking any chances ich lasse es nicht darauf ankommen I’m not taking any chances Missgeschickneuter | Neutrum n chance mishap obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chance mishap obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mengefeminine | Femininum f chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Anzahlfeminine | Femininum fusually | meist meist mit of chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial chance amount, number American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial chance syn → see „accident“ chance syn → see „accident“ chance → see „fortune“ chance → see „fortune“ chance → see „hazard“ chance → see „hazard“ chance → see „luck“ chance → see „luck“ „chance“: intransitive verb chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) geschehen, unerwartet eintreten, sich ereignen More examples... geschehen, unerwartet eintreten, sich ereignen chance chance examples to chance to be there zufällig anwesend sein to chance to be there chance syn vgl. → see „happen“ chance syn vgl. → see „happen“ examples chance onor | oder od upon thing zufällig stoßen auf (accusative (case) | Akkusativakk) chance onor | oder od upon thing chance onor | oder od upon person zufällig begegnen (with dative | mit Dativ+dat) chance onor | oder od upon person „chance“: transitive verb chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) versuchen, wagen, riskieren, es ankommen lassen auf versuchen, wagen, riskieren, es ankommen lassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) chance chance examples to chance not findingsomebody | jemand sb at home es riskieren, jemanden nicht zu Hause anzutreffen to chance not findingsomebody | jemand sb at home to chance it familiar, informal | umgangssprachlichumg es darauf ankommen lassen to chance it familiar, informal | umgangssprachlichumg „chance“: adjective chance British English | britisches EnglischBr [ʧɑːns] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)ns]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zufällig, Gelegenheits… zufällig, Gelegenheits… chance chance examples a chance acquaintance eine zufällige Bekanntschaft a chance acquaintance
„chanceful“: adjective chanceful British English | britisches EnglischBr [ˈʧɑːnsful; -fəl] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈʧæ(ː)ns-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ereignisreich vom Zufall abhängig ereignisreich chanceful eventful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet chanceful eventful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet vom Zufall abhängig chanceful dependent on chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs chanceful dependent on chance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„verpatzen“: transitives Verb verpatzentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mess up, spoil, ruin bungle, muck up, make a mess of, mess up, botch mess (etwas | somethingsth) up, spoil verpatzen Abend, Note etc verpatzen Abend, Note etc ruin verpatzen stärker verpatzen stärker examples dadurch habe ich mir die letzte Chance verpatzt that has ruined my last chance dadurch habe ich mir die letzte Chance verpatzt make a mess (hash) of, mess (etwas | somethingsth) up, botch verpatzen verpfuschen verpatzen verpfuschen bungle verpatzen verpatzen muck (etwas | somethingsth) up besonders britisches Englisch | British EnglishBr verpatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg verpatzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„chance (up)on“: intransitive verb chance onintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zufällig treffen, zufällig stoßen auf zufällig treffen, zufällig stoßen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) chance (up)on chance (up)on
„verringern“: transitives Verb verringern [-ˈrɪŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) reduce, decrease, cut down, lessen reduce, lower, cut reduce verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc decrease verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc cut down verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc lessen verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc verringern Geschwindigkeit, Anzahl, Kosten, Menge etc examples die Geschwindigkeit verringern to reduce speed, to slow down die Geschwindigkeit verringern damit verringerst du deine Chancen you are reducing your chances by doing that damit verringerst du deine Chancen reduce verringern Preis, Qualität lower verringern Preis, Qualität verringern Preis, Qualität auch | alsoa. cut verringern Preise verringern Preise „verringern“: reflexives Verb verringern [-ˈrɪŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go down, deteriorate decrease, diminish, lessen examples sich verringern von Anzahl, Kosten, Menge etc decrease, go down sich verringern von Anzahl, Kosten, Menge etc go down verringern von Preis, Qualität etc verringern von Preis, Qualität etc auch | alsoa. deteriorate verringern von Qualität verringern von Qualität decrease verringern von Abstand, Vorsprung etc diminish verringern von Abstand, Vorsprung etc lessen verringern von Abstand, Vorsprung etc verringern von Abstand, Vorsprung etc
„Chinaman“: noun Chinaman [ˈʧainəmən]noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Chinese Chinafahrer Chinesemasculine | Maskulinum m Chinaman usually | meistmeist pejorative | pejorativ, abwertendpej Chinaman usually | meistmeist pejorative | pejorativ, abwertendpej examples not a Chinaman’s chance American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nicht die geringste Aussicht not a Chinaman’s chance American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl examples chinaman trader in porcelain Porzellanhändlermasculine | Maskulinum m chinaman trader in porcelain Chinafahrermasculine | Maskulinum m Chinaman nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Chinaman nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„leap at“: intransitive verb leap atintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine Gelegenheit beim Schopf packen examples to leap at a chance eine Gelegenheit beim Schopf packen to leap at a chance