German-English translation for "Offensive ergreifen"

"Offensive ergreifen" English translation

Did you mean ergreifend?
Offensive
[ɔfɛnˈziːvə]Femininum | feminine f <Offensive; Offensiven>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • offensive
    Offensive besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    Offensive besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
  • forwardsPlural | plural pl
    Offensive Sport | sportsSPORT Offensivabteilung
    Offensive Sport | sportsSPORT Offensivabteilung
  • offense
    Offensive in Football besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    Offensive in Football besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
examples
  • die Offensive ergreifen
    to go on the offensive
    die Offensive ergreifen
  • in der Offensive sein
    to be on the offensive
    in der Offensive sein
  • zur Offensive übergehen Militär, militärisch | military termMIL
    to switch to offensive operations, to go on the offensive
    zur Offensive übergehen Militär, militärisch | military termMIL
  • hide examplesshow examples
offensiv
[ɔfɛnˈziːf]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • offensive
    offensiv besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
    offensiv besonders Militär, militärisch | military termMIL Sport | sportsSPORT
examples
  • offensiv werden
    to go on the offensive
    offensiv werden
offensiv
[ɔfɛnˈziːf]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
offensive
[əˈfensiv]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • offensive words
    verletzende Worte
    offensive words
  • to get offensive
    ausfallend werden
    to get offensive
examples
  • an offensive smell
    ein ekelhafter Geruch
    an offensive smell
  • to findsomething | etwas sth offensive
    something | etwasetwas abstoßend finden
    to findsomething | etwas sth offensive
examples
offensive
[əˈfensiv]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Offensivefeminine | Femininum f
    offensive
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    offensive
    offensive
examples
  • Bewegungfeminine | Femininum f
    offensive movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    offensive movement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
Wanderstab
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (walking) staff
    Wanderstab
    Wanderstab
examples
  • den Wanderstab ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set out on one’s travels, to take to the road
    den Wanderstab ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
offensiveness
noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (das) Beleidigende, Anstößigkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness insulting, objectionable thing
    offensiveness insulting, objectionable thing
  • Widerlichkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    Widerwärtigkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    Ekligkeitfeminine | Femininum f
    offensiveness repulsiveness
    offensiveness repulsiveness
offense
, offenselessespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • selten harmlos
    offense offenceless
    offense offenceless
  • offense für → see „offence
    offense für → see „offence
Gegenmaßnahme
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • countermeasure
    Gegenmaßnahme reagierende Maßnahme
    Gegenmaßnahme reagierende Maßnahme
  • auch | alsoa. counter-measure, counteraction britisches Englisch | British EnglishBr
    Gegenmaßnahme
    Gegenmaßnahme
examples
  • Gegenmaßnahmen treffen (oder | orod ergreifen) gegen etwas
    to take counter(-)measures (oder | orod counteraction) againstetwas | something sth, to counter(act)etwas | something sth
    Gegenmaßnahmen treffen (oder | orod ergreifen) gegen etwas
ergreifen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemandes (oder | orod jemanden bei der) Hand ergreifen
    to take (hold of) sb’s hand, to takejemand | somebody sb by the hand
    jemandes (oder | orod jemanden bei der) Hand ergreifen
  • spread to
    ergreifen übergreifen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen übergreifen auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • seize
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grasp
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    take
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    avail oneself of
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Gelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • take
    ergreifen Maßnahme, Initiative etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Maßnahme, Initiative etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ergreifen → see „Partei
    ergreifen → see „Partei
examples
  • von etwas Besitz ergreifen
    to take possession ofetwas | something sth
    von etwas Besitz ergreifen
  • nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to take to one’s heels, to beat it
    nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to leg it britisches Englisch | British EnglishBr
    nur in das Hasenpanier ergreifen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • take up
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    choose
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Beruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seize
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assume
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seize
    ergreifen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • overcome
    ergreifen überkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen überkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • move
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    touch
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stir
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affect
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ergreifen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
ergreifen
Neutrum | neuter n <Ergreifens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

offensively
[əˈfensɪvlɪ]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)