„warmer“: noun warmer [ˈwɔː(r)mə(r)]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wärmer Heizer Wärmermasculine | Maskulinum m warmer warmer examples foot warmer Fußwärmer foot warmer Heizermasculine | Maskulinum m warmer person poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet warmer person poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„warm“: Adjektiv warm [varm]Adjektiv | adjective adj <wärmer; wärmst> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hot, warm warm warm warm warm, fresh hot, warm homosexual, gay, queer hot warm Speisen, Getränke warm warm Speisen, Getränke warm Speisen, Getränke warm → see „Semmel“ warm → see „Semmel“ warm → see „warmhalten“ warm → see „warmhalten“ examples ein warmes Essen a hot meal ein warmes Essen warme Getränke hot drinks warme Getränke warme Würstchen hot sausages warme Würstchen warm essen to have a hot meal warm essen das Essen warm halten (oder | orod stellen) to keep the food warm das Essen warm halten (oder | orod stellen) die Suppe warm machen to warm (oder | orod heat) up the soup die Suppe warm machen hide examplesshow examples warm warm Kleidung, Zimmer, Wetter, Jahreszeit, Land etc warm Kleidung, Zimmer, Wetter, Jahreszeit, Land etc warme Miete umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Warmmiete“ warme Miete umgangssprachlich | familiar, informalumg → see „Warmmiete“ warm → see „Nest“ warm → see „Nest“ examples ein warmer Wind [Herbst] a warm wind [autumn] ein warmer Wind [Herbst] ein warmer Umschlag Medizin | medicineMED a fomentation, a stupe ein warmer Umschlag Medizin | medicineMED hier ist es (herrlich) warm it’s (nice and) warm here hier ist es (herrlich) warm mir ist warm I am warm mir ist warm das Wasser wird warm the water is warming (oder | orod heating) up (oder | orod is getting warmoder | or od hot]) das Wasser wird warm er wird nur langsam warm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it takes him a while to come out of his shell er wird nur langsam warm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich kann mit ihm nicht warm werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I cannot warm to him ich kann mit ihm nicht warm werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg sich warm anziehen to put on warm clothes, to dress warmly sich warm anziehen sich warm anziehen müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be prepared for a rough ride sich warm anziehen müssen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich warm waschen to wash in warm (oder | orod hot) water sich warm waschen warm baden to take a hot bath warm baden sich warm halten to keep warm sich warm halten warm laufen von Lager, Maschine to overheat warm laufen von Lager, Maschine sich warm laufen to warm up sich warm laufen einen Motor warm laufen lassen to warm up an engine einen Motor warm laufen lassen warm laufen von Lager, Maschine to overheat warm laufen von Lager, Maschine warm gelaufen Lager etc hot, heated warm gelaufen Lager etc diese Kleider halten schön warm umgangssprachlich | familiar, informalumg these clothes are nice and warm diese Kleider halten schön warm umgangssprachlich | familiar, informalumg Alkohol macht warm alcohol warms you up Alkohol macht warm die Sonne scheint heute warm the sun is warm today die Sonne scheint heute warm sich warm spielen Sport | sportsSPORT to warm up sich warm spielen Sport | sportsSPORT jemanden warm zudecken to put a warm cover overjemand | somebody sb jemanden warm zudecken warm sitzen to be nice and warm warm sitzen ich bin weder kalt noch warm its neither here nor there to me ich bin weder kalt noch warm ihm wurde ganz warm ums Herz his heart warmed ihm wurde ganz warm ums Herz hide examplesshow examples warm warm Anteilnahme, Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig warm Anteilnahme, Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples eine warme Begrüßung a warm welcome eine warme Begrüßung warme Worte des Dankes warm words of thanks warme Worte des Dankes jemandem mit warmen Worten danken to thankjemand | somebody sb warmly jemandem mit warmen Worten danken warm warm Farbe, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig warm Farbe, Ton figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples ein warmes Rot a warm red ein warmes Rot warm warm Jagd | huntingJAGD Fährte fresh warm Jagd | huntingJAGD Fährte warm Jagd | huntingJAGD Fährte hot warm Technik | engineeringTECH warm warm Technik | engineeringTECH warm Technik | engineeringTECH homosexual warm umgangssprachlich | familiar, informalumg gay warm umgangssprachlich | familiar, informalumg queer warm umgangssprachlich | familiar, informalumg warm umgangssprachlich | familiar, informalumg warm → see „Bruder“ warm → see „Bruder“ „warm“: Adverb warm [varm]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warmly More examples... warmly warm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig warm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples jemandem jemanden [etwas] warm empfehlen to recommendjemand | somebody sb [sth] warmly (oder | orod highly) tojemand | somebody sb jemandem jemanden [etwas] warm empfehlen jemandem warm die Hand drücken to shake hands withjemand | somebody sb warmly jemandem warm die Hand drücken examples warm satiniert Technik | engineeringTECH PAPIER hot-rolled warm satiniert Technik | engineeringTECH PAPIER „Warme das“: Neutrum warmNeutrum | neuter n <Warmen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) I have not had a hot meal for days to sit in the warmth examples ich habe seit Tagen nichts Warmes mehr gegessen I have not had a hot meal for days ich habe seit Tagen nichts Warmes mehr gegessen im Warmen sitzen to sit in the warmth im Warmen sitzen „Warm“: Neutrum warmNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to turn the heating up examples nur in die Heizung auf Warm stellen to turn the heat(ing) up nur in die Heizung auf Warm stellen
„Wärme“: Femininum Wärme [ˈvɛrmə]Femininum | feminine f <Wärme; selten Wärmen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warmth, warmness heat heat warmth heat warmth Wärme von Innenräumen warmness Wärme von Innenräumen Wärme von Innenräumen examples eine wohlige Wärme a cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS warmth a cosy britisches Englisch | British EnglishBr warmth eine wohlige Wärme diese Wärme tut einem wohl this warmth does you good diese Wärme tut einem wohl komm herein in die Wärme umgangssprachlich | familiar, informalumg come (on) in to the warmth komm herein in die Wärme umgangssprachlich | familiar, informalumg heat Wärme von Luft, Klima etc Wärme von Luft, Klima etc examples eine milde [trockene, feuchte] Wärme a mild [dry, humid] heat eine milde [trockene, feuchte] Wärme tierische Wärme animal heat tierische Wärme zehn Grad Wärme ten degrees above zero zehn Grad Wärme heat Wärme Hitze Wärme Hitze examples ist das eine Wärme! this heat is terrible! it’s terribly hot! ist das eine Wärme! warmth Wärme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wärme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples sie strahlt Wärme aus she radiates warmth sie strahlt Wärme aus jemanden mit Wärme empfangen to welcomejemand | somebody sb warmly, to givejemand | somebody sb a warm welcome jemanden mit Wärme empfangen von jemandem mit Wärme sprechen to speak warmly (oder | orod fondly) ofjemand | somebody sb von jemandem mit Wärme sprechen heat Wärme Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Wärme Physik | physicsPHYS Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH examples abgegebene Wärme heat conducted away abgegebene Wärme gebundene [freie, spezifische] Wärme latent [uncombined, specific] heat gebundene [freie, spezifische] Wärme Wärme aufnehmen [abgeben] to absorb [to emitoder | or od give off] heat Wärme aufnehmen [abgeben] bei diesem Vorgang wird Wärme frei heat is liberated in this process bei diesem Vorgang wird Wärme frei hide examplesshow examples
„wärmen“: transitives Verb wärmen [ˈvɛrmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warm up warm up, heat warm (up), heat (up) wärmen Essen etc wärmen Essen etc warm (up) wärmen Hände, Füße, Raum etc wärmen Hände, Füße, Raum etc examples sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände wärmen to warm one’s hands sich (Dativ | dative (case)dat) die Hände wärmen der Ofen wärmt die Stube the stove warms the room der Ofen wärmt die Stube die Tiere wärmen sich gegenseitig the animals warm each other (oder | orod one another) (up) die Tiere wärmen sich gegenseitig „wärmen“: intransitives Verb wärmen [ˈvɛrmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be warm examples Alkohol wärmt alcohol warms you up Alkohol wärmt be warm wärmen von Wolle, Kleidung, Ofen etc wärmen von Wolle, Kleidung, Ofen etc examples dieser Pullover wärmt schön umgangssprachlich | familiar, informalumg this pullover is nice and warm dieser Pullover wärmt schön umgangssprachlich | familiar, informalumg „wärmen“: reflexives Verb wärmen [ˈvɛrmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warm oneself up come in and warm yourself up examples sich wärmen warm oneself (up) sich wärmen komm herein und wärm dich come in and warm yourself (up) komm herein und wärm dich
„Warme“: Maskulinum WarmeMaskulinum | masculine m <Warmen; Warmen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) pansy, queer, fairy, faggot pansy, queer, fairy, fag(got) Warme Warme
„increasingly“: adverb increasinglyadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in zunehmendem Maße, immer mehr in zunehmendem Maße, immer mehr increasingly increasingly examples increasingly warmer immer wärmer increasingly warmer we’re getting increasingly concerned wir machen uns zunehmendor | oder od immer mehr Sorgen we’re getting increasingly concerned
„…wärmer“: Maskulinum …wärmerMaskulinum | masculine m <wärmers; wärmer> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) warmer warmer …wärmer …wärmer examples Fußwärmer foot warmer Fußwärmer Kaffeewärmer aus Stoff coffee cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS Kaffeewärmer aus Stoff Kaffeewärmer coffee cosy britisches Englisch | British EnglishBr Kaffeewärmer Kaffeewärmer elektrisch coffee warmer Kaffeewärmer elektrisch Eierwärmer egg cozy amerikanisches Englisch | American EnglishUS egg cosy britisches Englisch | British EnglishBr Eierwärmer hide examplesshow examples
„untenherum“: Adverb untenherumAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) down below down below untenherum in den unteren Körperpartien untenherum in den unteren Körperpartien examples sich untenherum warm anziehen to dress warmly down below sich untenherum warm anziehen
„Backofen“: Maskulinum BackofenMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) oven oven Backofen Backofen examples hier ist es warm wie in einem Backofen it’s as hot as an oven here hier ist es warm wie in einem Backofen
„shelf warmer“: noun shelf warmernoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Ladenhüter selten Ladenhütermasculine | Maskulinum m shelf warmer shelf warmer