„Personal“: Neutrum Personal [pɛrzoˈnaːl]Neutrum | neuter n <Personals; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) personnel, employees, staff domestic staff, servants, attendants ground crew, ground personnel staff personnel Personal Angestellte, Arbeiter employees Personal Angestellte, Arbeiter staff Personal Angestellte, Arbeiter Personal Angestellte, Arbeiter examples ständiges Personal permanent staff ständiges Personal geschultes [technisches] Personal skilled (oder | orod trained) [technical] personnel (oder | orod staff) geschultes [technisches] Personal leitendes Personal executive personnel, executivesPlural | plural pl leitendes Personal Personal einstellen to hire personnel Personal einstellen Personal abbauen to reduce the personnel (oder | orod number of employees) Personal abbauen Personal abwerben to headhunt Personal abwerben unser Personal reicht nicht aus we are understaffed (oder | orod short-staffed) unser Personal reicht nicht aus wir haben zu viel Personal we are overstaffed, we have a surplus of staff wir haben zu viel Personal hide examplesshow examples domestic staff, servantsPlural | plural pl Personal Dienerschaft attendantsPlural | plural pl Personal Dienerschaft Personal Dienerschaft ground (oder | orod nonflying) personnel Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenpersonal ground crew Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung Personal Luftfahrt | aviationFLUG Bodenbesatzung examples fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG air crew fliegendes Personal Luftfahrt | aviationFLUG staff Personal Medizin | medicineMED in Kliniken Personal Medizin | medicineMED in Kliniken examples pflegerisches Personal nursing staff pflegerisches Personal
„trait“: noun trait British English | britisches EnglischBr [trei] American English | amerikanisches EnglischUS [treit]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) CharakterZug, Merkmal, Eigenart Gesichtszug Zug, Anflug Charakteristikum (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m trait Merkmalneuter | Neutrum n trait Eigenartfeminine | Femininum f trait trait examples bad traits of character schlechte Charaktereigenschaften bad traits of character French traits französische Eigenarten French traits Gesichtszugmasculine | Maskulinum m trait rare | seltenselten (facial feature) trait rare | seltenselten (facial feature) examples her traits have become more delicate ihre Gesichtszüge sind feiner geworden her traits have become more delicate Zugmasculine | Maskulinum m trait rare | seltenselten (trace) Anflugmasculine | Maskulinum m trait rare | seltenselten (trace) trait rare | seltenselten (trace) examples a trait of sarcasm ein Anflug von Sarkasmus a trait of sarcasm Charakteristikumneuter | Neutrum n trait mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH trait mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„personal“: Adjektiv personalAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) third-person narrator examples personaler Erzähler Literatur | literatureLIT third-person narrator personaler Erzähler Literatur | literatureLIT
„Personal Trainer(in)“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern Personal TrainerMaskulinum mit Femininendung in Klammern | masculine form with feminine ending in brackets m(f) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) personal trainer personal trainer Personal Trainer(in) Personal Trainer(in)
„Verjüngung“: Femininum VerjüngungFemininum | feminine f <Verjüngung; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rejuvenation rejuvenation attenuation reduction taper, diminution taper, batter rejuvenation amount of taper rejuvenation Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc Verjüngung von Körper, Haut, Erscheinung etc rejuvenation Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter Verjüngung durch jüngere Mitglieder, Mitarbeiter examples eine Verjüngung der Partei [des Personals] an injection of young blood into the party [staff] eine Verjüngung der Partei [des Personals] attenuation Verjüngung von Baumbestand Verjüngung von Baumbestand reduction Verjüngung von Maßstab Verjüngung von Maßstab taper Verjüngung einer Säule etc diminution Verjüngung einer Säule etc Verjüngung einer Säule etc taper Verjüngung einer Mauer etc batter Verjüngung einer Mauer etc Verjüngung einer Mauer etc rejuvenation Verjüngung Geologie | geologyGEOL Verjüngung Geologie | geologyGEOL (amount of) taper Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc Verjüngung Technik | engineeringTECH eines Keils etc
„pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= person) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pers. Pers. pers. pers. „pers.“: abbreviation pers.abbreviation | Abkürzung abk (= personally) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) persönl. pers(önl). pers. pers.
„person“: noun person [ˈpəː(r)sn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Person, Einzelwesen, Individuum, menschliches Wesen Persönlichkeit, Körper, Äußere, Leib große Persönlichkeit, wichtige Person Person Rolle, Gestalt Einzeltier Personfeminine | Femininum f person Einzelwesenneuter | Neutrum n person Individuumneuter | Neutrum n person menschliches Wesen person person examples any person irgendjemand any person in person in (eigner) Person, persönlich, selbst in person not a person keine Seele not a person third person legal term, law | RechtswesenJUR (ein) Dritter third person legal term, law | RechtswesenJUR third person linguistics | SprachwissenschaftLING dritte Person third person linguistics | SprachwissenschaftLING third person religion | ReligionREL dritte göttliche Person third person religion | ReligionREL third person (der) Heilige Geist third person hide examplesshow examples Persönlichkeitfeminine | Femininum f person body Körpermasculine | Maskulinum m person body Leibmasculine | Maskulinum m person body person body (das) Äußere person person examples to carrysomething | etwas sth on one’s person something | etwasetwas bei sich tragen to carrysomething | etwas sth on one’s person große Persönlichkeit, wichtige Person person rare | seltenselten (important individual) person rare | seltenselten (important individual) Personfeminine | Femininum f person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej person used contemptuously pejorative | pejorativ, abwertendpej examples who is this person? wer ist diese Person? who is this person? Rollefeminine | Femininum f person character theatre, theater | TheaterTHEAT person character theatre, theater | TheaterTHEAT Gestaltfeminine | Femininum f person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT person in literature theatre, theater | TheaterTHEAT examples in the person of in der Rolle desor | oder od der in the person of Einzeltierneuter | Neutrum n person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony person zoology | ZoologieZOOL single animal: in colony
„personal“: adjective personal [ˈpəː(r)sənl]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) persönlich, Personen…, Personal… persönlich, privat, vertraulich die äußere Person betreffend, körperlich persönlich, anzüglich menschlich persönlich, personal persönlich, beweglich persönlich persönlich, Personen…, Personal… personal personal examples personal account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Privatkonto, laufendes Konto personal account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH personal allowance abzugsfähiger Betrag, Freibetrag personal allowance personal call Telefon Gespräch mit Voranmeldung personal call Telefon personal call Telefon Privatgespräch personal call Telefon personal liberty persönliche Freiheit personal liberty personal record Personalbogen personal record personal share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Namensaktie personal share commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH personal status Personenstand personal status I’m not allowed to make personal phone calls from the office ich darf vom Büro aus keine Privatgespräche führen I’m not allowed to make personal phone calls from the office personal equation persönliche Beobachtungsfehler personal equation hide examplesshow examples persönlich, privat, vertraulich personal private personal private examples personal letter persönlicheror | oder od vertraulicher Brief personal letter personal matter Privatsache personal matter to give a personal touch tosomething | etwas sth einer Sache eine persönliche Note geben to give a personal touch tosomething | etwas sth I know very little about his personal life ich weiß sehr wenig über sein Privatleben I know very little about his personal life hide examplesshow examples die äußere Person betreffend, körperlich personal physical personal physical examples personal charms körperlicheor | oder od äußere Reize personal charms persönlich, anzüglich personal insinuating, offensive personal insinuating, offensive examples personal remarks anzügliche Bemerkungen personal remarks to become personal anzüglichor | oder od persönlich werden to become personal menschlich (im Unterschied zur übrigen Lebewelt) personal rare | seltenselten (human) personal rare | seltenselten (human) persönlich, personal personal philosophy | PhilosophiePHIL religion | ReligionREL personal philosophy | PhilosophiePHIL religion | ReligionREL persönlich, beweglich personal legal term, law | RechtswesenJUR personal legal term, law | RechtswesenJUR examples personal action schuldrechtliche Klage, Forderungsklage personal action personal effects (or | oderod property) bewegliches Eigentum, Privateigentum, Mobiliarvermögen personal effects (or | oderod property) persönlich personal linguistics | SprachwissenschaftLING personal linguistics | SprachwissenschaftLING examples personal pronoun persönliches Fürwort, Personalpronomen personal pronoun „personal“: noun personal [ˈpəː(r)sənl]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bewegliches Gut, persönliche Habe anzügliche Bemerkungen Personalnotiz Personal Personalpronomen bewegliches Gut, persönliche Habe personal legal term, law | RechtswesenJUR personall effects <plural | Pluralpl> personal legal term, law | RechtswesenJUR personall effects <plural | Pluralpl> anzügliche Bemerkungenplural | Plural pl personal rare | seltenselten (insinuating or offensive remarks) <plural | Pluralpl> personal rare | seltenselten (insinuating or offensive remarks) <plural | Pluralpl> Personalnotizfeminine | Femininum f personal advert in newspaper American English | amerikanisches EnglischUS personal advert in newspaper American English | amerikanisches EnglischUS Personalneuter | Neutrum n personal rare | seltenselten (personnel) American English | amerikanisches EnglischUS personal rare | seltenselten (personnel) American English | amerikanisches EnglischUS Personalpronomenneuter | Neutrum n personal linguistics | SprachwissenschaftLING personal pronoun personal linguistics | SprachwissenschaftLING personal pronoun
„…personal“: Neutrum | Zusammensetzung, Kompositum …personalNeutrum | neuter nZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) company staff... servants... hospital staff... cleaners... security officers... examples Firmenpersonal company staff Firmenpersonal Hauspersonal servants Hauspersonal Klinikpersonal, Krankenhauspersonal hospital staff Klinikpersonal, Krankenhauspersonal Reinigungspersonal cleanersPlural | plural pl cleaning staff Reinigungspersonal Sicherheitspersonal, Wachpersonal security officersPlural | plural pl security personnel Sicherheitspersonal, Wachpersonal hide examplesshow examples
„personality“: noun personality [pəː(r)səˈnæliti; -əti]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Persönlichkeit, Person Individualität, Ausstrahlung Anzüglichkeiten, persönliche Bemerkungen Körper, physisches Sein Charakterzug, persönliche Eigenart Persönlichkeit Persönlichkeit, gespaltene Persönlichkeit Gesamtheit der Wesenszüge einer Person Persönlichkeitfeminine | Femininum f personality Personfeminine | Femininum f personality personality examples personality cult politics | PolitikPOL Personenkult personality cult politics | PolitikPOL Individualitätfeminine | Femininum f personality individuality, charisma Ausstrahlungfeminine | Femininum f personality individuality, charisma personality individuality, charisma Anzüglichkeitenplural | Plural pl personality rare | seltenselten (personal or offensive remarks) <plural | Pluralpl> persönliche Bemerkungenplural | Plural pl personality rare | seltenselten (personal or offensive remarks) <plural | Pluralpl> personality rare | seltenselten (personal or offensive remarks) <plural | Pluralpl> Körpermasculine | Maskulinum m personality rare | seltenselten (physical body) physisches Sein personality rare | seltenselten (physical body) personality rare | seltenselten (physical body) Charakterzugmasculine | Maskulinum m personality rare | seltenselten (character trait) persönliche Eigenart personality rare | seltenselten (character trait) personality rare | seltenselten (character trait) Persönlichkeitfeminine | Femininum f personality legal term, law | RechtswesenJUR personality legal term, law | RechtswesenJUR examples action in personality persönliche Klage action in personality laws of personality die Rechtsfähigkeit von Personen betreffende Gesetze laws of personality Persönlichkeitfeminine | Femininum f personality psychology | PsychologiePSYCH Gesamtheitfeminine | Femininum f der Wesenszüge einer Person personality psychology | PsychologiePSYCH personality psychology | PsychologiePSYCH gespaltene Persönlichkeit personality psychology | PsychologiePSYCH split personality personality psychology | PsychologiePSYCH split personality personality syn vgl. → see „disposition“ personality syn vgl. → see „disposition“