„vibrating screen“: noun vibrating screennoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schüttelsieb Schüttelsiebmasculine | Maskulinum m vibrating screen engineering | TechnikTECH vibrating screen engineering | TechnikTECH
„vibration“: noun vibration [vaiˈbreiʃən]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schwingen, Vibrieren, Zittern Schwingung, Vibration, zitternder Ausschlag Vibration, Oszillation, schwingende periodische Bewegung Schwanken, Veränderlichkeit, Schwingungen, Pulsschläge Pulsieren Schwingenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Vibrierenneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering Zitternneuter | Neutrum n vibration act of oscillating or quivering vibration act of oscillating or quivering Schwingungfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration instance of oscillating or quivering (zitternder) Ausschlag vibration instance of oscillating or quivering vibration instance of oscillating or quivering Vibrationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS Oszillationfeminine | Femininum f vibration physics | PhysikPHYS schwingendeor | oder od periodische Bewegung (Pendel, Saite, Luftteilchen) vibration physics | PhysikPHYS vibration physics | PhysikPHYS examples amplitude of vibration Amplitude, Schwingungsweite amplitude of vibration forced vibration nicht harmonische Schwingung forced vibration free vibration harmonische Schwingung free vibration Schwankenneuter | Neutrum n vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Veränderlichkeitfeminine | Femininum f vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration rare | seltenselten (changeableness) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schwingungenplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsschlägeplural | Plural pl vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pulsierenneuter | Neutrum n vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibration pulsating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„screen“: noun screen [skriːn]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) SchutzSchirm, Trennwand, span. Wand Lettner, Kanzelle, verzierte Schranke Projektionswand, FilmLeinwand Bildschirm, Röntgenschirm Bildschirm, Monitor Schutz, Maske, Maskierung, Schirm Drahtgitter GitterSieb Maskierung, GefechtsVorposten, Tarnung, Nebelwand... Geleitschutz More translations... (Schutz)Schirmmasculine | Maskulinum m, (-)Wandfeminine | Femininum f screen Trennwandfeminine | Femininum f screen screen span. Wandfeminine | Femininum f screen folding screen screen folding screen Lettnermasculine | Maskulinum m screen in church Kanzellefeminine | Femininum f screen in church (verzierte) Schranke (in Kirchen) screen in church screen in church Projektionswandfeminine | Femininum f screen for film (Film)Leinwandfeminine | Femininum f screen for film screen for film examples the screencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll films der Film, das Kino the screencollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll films to adapt for the screen für den Film bearbeiten to adapt for the screen Bildschirmmasculine | Maskulinum m screen in radar, television screen in radar, television Röntgenschirmmasculine | Maskulinum m screen medicine | MedizinMED screen medicine | MedizinMED Bildschirmmasculine | Maskulinum m screen computers | ComputerCOMPUT Monitormasculine | Maskulinum m screen computers | ComputerCOMPUT screen computers | ComputerCOMPUT Schutzmasculine | Maskulinum m screen protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schirmmasculine | Maskulinum m screen protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screen protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (angenommene) Maske, Maskierungfeminine | Femininum f screen disguise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screen disguise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples under the screen of night im Schutz der Nacht under the screen of night to put up (or | oderod on) a screen of indifference sich hinter einer gleichgültigen Maske versteckenor | oder od verschanzen to put up (or | oderod on) a screen of indifference Drahtgitterneuter | Neutrum n, -netzneuter | Neutrum n screen wire netting screen wire netting (großes) (Gitter)Sieb screen engineering | TechnikTECH for sand, coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc screen engineering | TechnikTECH for sand, coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Maskierungfeminine | Femininum f screen military term | Militär, militärischMIL Tarnungfeminine | Femininum f screen military term | Militär, militärischMIL screen military term | Militär, militärischMIL (Gefechts)Vorpostenmasculine | Maskulinum m screen military term | Militär, militärischMIL screen military term | Militär, militärischMIL (Schützen-, Sicherungs-, Rauch)Schleiermasculine | Maskulinum m screen military term | Militär, militärischMIL Nebelwandfeminine | Femininum f screen military term | Militär, militärischMIL screen military term | Militär, militärischMIL examples also | aucha. optical screen physics | PhysikPHYS Filtermasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n Blendefeminine | Femininum f also | aucha. optical screen physics | PhysikPHYS also | aucha. electric screen physics | PhysikPHYS (Ab)Schirmungfeminine | Femininum f Schirmmasculine | Maskulinum m also | aucha. electric screen physics | PhysikPHYS Geleitschutzmasculine | Maskulinum m screen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF screen nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Raster(plattefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m screen photography | FotografieFOTO BUCHDRUCK Filtermasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n screen photography | FotografieFOTO BUCHDRUCK screen photography | FotografieFOTO BUCHDRUCK (mit einem Drahtnetz überzogenes) Anschlagbrett screen notice board screen notice board auf dem Spielfeld aufgestellte weiße Holz-or | oder od Stoffwand, die dem Schläger eine bessere Sicht des Balls ermöglicht screen in cricket screen in cricket (Ab)Schirmungfeminine | Femininum f screen electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK shield screen electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK shield Windschutzscheibefeminine | Femininum f (eines Autos) screen windscreen screen windscreen „screen“: transitive verb screen [skriːn]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) abschirmen, verbergen, verdecken durchsieben, überprüfen decken durchsieben, rättern projizieren, auf die Leinwand werfen für den Film filmisch bearbeiten, verfilmen, ausstrahlen ans Anschlagbrett heften, anschlagen einer Auswahlprüfung unterziehen, verhören beschirmen, schützen im Fernsehen bringen (be)schirmen, (be)schützen (from vordative (case) | Dativ dat) screen screen abschirmen, verbergen, verdecken screen conceal screen conceal (durch)sieben, überprüfen screen check suitability of: person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screen check suitability of: person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemanden) decken screen cover for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig screen cover for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (durch)sieben, rättern screen engineering | TechnikTECH sand, coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc screen engineering | TechnikTECH sand, coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples screened coal von Staubet cetera, and so on | etc., und so weiter etc gereinigte Kohle, Würfelkohle screened coal projizieren, auf die Leinwand werfen screen photography | FotografieFOTO image screen photography | FotografieFOTO image für den Filmor | oder od filmisch bearbeiten screen adapt for the screen: playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc screen adapt for the screen: playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ver)filmen screen film screen film im Fernsehen bringen, ausstrahlen screen show on television screen show on television ans Anschlagbrett heften, anschlagen screen put on notice board: message screen put on notice board: message (jemanden) einer Auswahlprüfung unterziehen screen especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL screen especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL verhören screen interrogateespecially | besonders besonders military term | Militär, militärischMIL screen interrogateespecially | besonders besonders military term | Militär, militärischMIL screen syn vgl. → see „hide“ screen syn vgl. → see „hide“ „screen“: intransitive verb screen [skriːn]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) projiziert werden sich verfilmen lassen projiziert werden screen photography | FotografieFOTO screen photography | FotografieFOTO sich (ver)filmen lassen screen be suitable for filming screen be suitable for filming examples she screens well sie eignet sich gut für den Film she screens well „screen“: adjective screen [skriːn]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Film… Film… screen screen examples screen star Filmstar screen star
„müde“: Adjektiv müde [ˈmyːdə]Adjektiv | adjective adj <müder; müd(e)st> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tired, sleepy, drowsy tired-out, weary, worn-out languid, weary bored, weary boring, tedious More examples... tired müde schläfrig sleepy müde schläfrig drowsy müde schläfrig müde schläfrig examples gegen 10 Uhr wird sie immer müde she always gets tired about 10 o’clock gegen 10 Uhr wird sie immer müde der Wein macht müde the wine makes you tired der Wein macht müde tired(-out), weary, worn-out müde ermattet, erschöpft müde ermattet, erschöpft examples müde Augen [Beine] tired eyes [legs] müde Augen [Beine] müde und matt sein to be weak and weary müde und matt sein müde werden to get tired, to grow weary müde werden er sieht müde aus he looks tired er sieht müde aus die Arbeit macht mich müde the work tires me out die Arbeit macht mich müde müde heimkommen to come home tired out müde heimkommen er streckte seine müden Glieder von sich he stretched his weary bones (oder | orod limbs) er streckte seine müden Glieder von sich ein Pferd müde reiten to tire a horse out ein Pferd müde reiten zum Umfallen müde sein to be fit to drop, to be completely exhausted, to be dead beat zum Umfallen müde sein sich müde reden to tire oneself out talking sich müde reden sich (anDativ | dative (case) datetwas | something etwas) müde sehen to tire oneself out looking (atetwas | something sth) sich (anDativ | dative (case) datetwas | something etwas) müde sehen an dem Anblick kann ich mich gar nicht müde sehen I’ll never get tired of looking at that view an dem Anblick kann ich mich gar nicht müde sehen hide examplesshow examples examples einer Sache müde sein to be tired (sick) ofetwas | something sth, to be fed up withetwas | something sth einer Sache müde sein des Lebens müde sein to be tired of living, to be weary of life des Lebens müde sein des ewigen Einerleis müde sein to be sick of the daily routine des ewigen Einerleis müde sein er wird (es) nicht müde, seine Ziele zu verfolgen he never gets tired of pursuing his goals er wird (es) nicht müde, seine Ziele zu verfolgen ich bin seiner müde I am tired of him ich bin seiner müde ich bin es jetzt müde! I’ve had enough! ich bin es jetzt müde! hide examplesshow examples languid müde langsam, schleppend weary müde langsam, schleppend müde langsam, schleppend examples ein müder Gang a languid gait ein müder Gang bored müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg weary müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg boring müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg tedious müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg müde langweilig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg not a single euro nur in keinen müden Euro umgangssprachlich | familiar, informalumg „müde“: Adverb müde [ˈmyːdə]Adverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wearily, tiredly wearily wearily müde tiredly müde müde examples müde umherschleichen to drag oneself about müde umherschleichen wearily müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg müde gelangweilt umgangssprachlich | familiar, informalumg examples da kann man ja nur müde lächeln all you can do is put on a weary smile da kann man ja nur müde lächeln
„vibrate“: intransitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hin- u. herschwingen, vibrieren, zittern zittern, schwingen, pulsieren zittern, beben schwanken vibrieren, tönen, nachklingen, schwingen (hin-and | und u. her)schwingen, vibrieren, zittern vibrate move back and forth, oscillate vibrate move back and forth, oscillate zittern, schwingen, pulsieren vibrate quiver, pulsate vibrate quiver, pulsate vibrieren, tönen, (nach)klingen, (-)schwingen vibrate of sound or note vibrate of sound or note zittern, beben vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vibrate tremble: with emotionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc examples to vibrate with passion vor Leidenschaft beben to vibrate with passion schwanken vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vibrate rare | seltenselten (oscillate) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples he vibrated between two opinions er schwankte zwischen zwei Meinungen he vibrated between two opinions „vibrate“: transitive verb vibrate British English | britisches EnglischBr [vaiˈbreit] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈvaibreit]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) in Schwingungen versetzen vibrieren schwingen zittern lassen aussenden, ausstoßen durch Schwingung messen angeben in Schwingungen versetzen vibrate cause to move back and forth vibrate cause to move back and forth vibrierenor | oder od schwingenor | oder od zittern lassen vibrate cause to quiver vibrate cause to quiver aussenden, ausstoßen vibrate rare | seltenselten (send or give out) vibrate rare | seltenselten (send or give out) examples he went on vibrating threats er stieß weiter Drohungen aus he went on vibrating threats durch Schwingung messenor | oder od angeben vibrate measure by swings vibrate measure by swings a pendulum vibrating seconds syn vgl. → see „swing“ a pendulum vibrating seconds syn vgl. → see „swing“
„mud“: noun mud [mʌd]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Schlamm, Schlick Morast FeinSchlamm Kot, Schmutz Abschaum, minderwertigster Teil Schlammmasculine | Maskulinum m mud Schlickmasculine | Maskulinum m mud mud Morastmasculine | Maskulinum m mud mire mud mire (Fein)Schlammmasculine | Maskulinum m mud geology | GeologieGEOL mud geology | GeologieGEOL Kotmasculine | Maskulinum m mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schmutzmasculine | Maskulinum m mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mud also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples to throw mud atsomebody | jemand sb jemanden mit Schmutz bewerfen to throw mud atsomebody | jemand sb mud sticks something | etwasetwas bleibt immer hängen mud sticks Abschaummasculine | Maskulinum m mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs minderwertigster Teil (einer Sache) mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mud dregs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „mud“: transitive verb mud [mʌd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf mudded> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) schlammig trübe machen beschmutzen, mit Schmutz bewerfen, besudeln schlammigor | oder od trübe machen mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy) mud rare | seltenselten (make muddy or cloudy) beschmutzen, mit Schmutz bewerfen, besudeln mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mud rare | seltenselten (soil) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „mud“: intransitive verb mud [mʌd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich im Schlamm verkriechen sich im Schlamm verkriechen mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mud of eelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„large-screen“: adjective large-screenadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Großbildschirm examples large-screen display computers | ComputerCOMPUT Großbildschirmmasculine | Maskulinum m large-screen display computers | ComputerCOMPUT
„stick-in-the-mud“: adjective stick-in-the-mudadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) langsam, nicht fortschrittlich langsam, nicht fortschrittlich stick-in-the-mud stick-in-the-mud „stick-in-the-mud“: noun stick-in-the-mudnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Muffel Rückschrittlerin, Ultrakonservative More examples... Rückschrittler(in), Ultrakonservative(r) stick-in-the-mud conservative person stick-in-the-mud conservative person Muffelmasculine | Maskulinum m stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg stick-in-the-mud miserable person familiar, informal | umgangssprachlichumg examples Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Soundsomasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f Stick-in-the-mud so-and-so familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mr. Stick-in-the-mud Herr Soundso Mr. Stick-in-the-mud
„off-screen“: adjective off-screenadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Off-… Off-… off-screen film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV off-screen film | Film, KinoFILM television | FernsehenTV examples off-screen voice Stimme aus dem Off off-screen voice „off-screen“: adverb off-screenadverb | Adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aus dem Off sprechen examples to speak off-screen aus dem Off sprechen to speak off-screen
„wide-screen“: adjective wide-screenadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Breitwand…, Raumbild… Breitwand…, Raumbild… wide-screen engineering | TechnikTECH wide-screen engineering | TechnikTECH examples wide-screen format engineering | TechnikTECH Breitbildformat wide-screen format engineering | TechnikTECH wide-screen process Breitwandverfahren wide-screen process