„polygala“: noun polygala [pəˈligələ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kreuzblume Kreuzblumefeminine | Femininum f polygala botany | BotanikBOT Gattg Polygala polygala botany | BotanikBOT Gattg Polygala examples fringed polygala P. paucifolia Gefranste Kreuzblume fringed polygala P. paucifolia
„fringe“: noun fringe [frindʒ]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Franse, Besatz Rand, Saum, Einfassung Ponyfrisur Barthaar Randbezirk, äußerer Bezirk, Rand Läppchen- Fadenbesatz abwechselnd heller dunkler Streifen Haarfranse, Zotte Fransefeminine | Femininum f fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Besatzmasculine | Maskulinum m fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Randmasculine | Maskulinum m fringe edge, seam Saummasculine | Maskulinum m fringe edge, seam Einfassungfeminine | Femininum f fringe edge, seam fringe edge, seam Ponyfrisurfeminine | Femininum f fringe of hair over forehead fringe of hair over forehead Barthaarneuter | Neutrum n fringe facial hair fringe facial hair examples Newgate fringe (or | oderod frill) history | GeschichteHIST familiar, informal | umgangssprachlichumg wallender Kinnbart (bei sonst glatt rasiertem Gesicht) Newgate fringe (or | oderod frill) history | GeschichteHIST familiar, informal | umgangssprachlichumg Randbezirkmasculine | Maskulinum m fringe area on margins äußerer Bezirk fringe area on margins fringe area on margins Rand(zonefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m fringe edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig fringe edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples the fringes of civilization die Randzonen der Zivilisation the fringes of civilization Läppchen-or | oder od Fadenbesatzmasculine | Maskulinum m fringe botany | BotanikBOT fringe botany | BotanikBOT abwechselnd hellerand | und u. dunkler Streifen fringe physics | PhysikPHYS alternating lighter and darker stripes fringe physics | PhysikPHYS alternating lighter and darker stripes Haarfransefeminine | Femininum f fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair Zottefeminine | Femininum f fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair „fringe“: transitive verb fringe [frindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mit Fransen besetzen als Rand dienen für einsäumen, umsäumen mit Fransen besetzen fringe add fringe to: shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fringe add fringe to: shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als Rand dienen für fringe serve as edge for fringe serve as edge for einsäumen, umsäumen fringe hem, edge round fringe hem, edge round
„Celtic“: adjective Celtic [ˈseltik] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈkel-]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) keltisch keltisch Celtic Celtic examples the Celtic fringe pejorative | pejorativ, abwertendpej die keltischen Randvölker der brit. Inseln the Celtic fringe pejorative | pejorativ, abwertendpej „Celtic“: noun Celtic [ˈseltik] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [ˈkel-]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Keltisch, das Keltische Keltischneuter | Neutrum n Celtic linguistics | SprachwissenschaftLING das Keltische Celtic linguistics | SprachwissenschaftLING Celtic linguistics | SprachwissenschaftLING
„far“: adjective far [fɑː(r)]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp farther [-ðə(r)]; further [ˈfəː(r)ðə(r)]; superlative | Superlativsup farthest [ˈfɑː(r)ðist]; furthest [ˈfəː(r)ðist]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) fern, weit entfernt, weit, entlegen weit entfernt entfernter, abliegend, abgewendet weit vorgerückt, fortgeschritten fern, (weit) entfernt, weit, entlegen far far examples from far and near (or | oderod wide) von weit und nah from far and near (or | oderod wide) weit entfernt (from von) far figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig far figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples I am far from believing it ich bin weit davon entfernt, es zu glauben I am far from believing it he looked far from well er sah gar nicht gut aus he looked far from well far be it from me (to deny it) es liegt mir fern(, es zu leugnen), ich möchte (es) keineswegs (abstreiten) far be it from me (to deny it) far from it weit gefehlt! ganz im Gegenteil! far from it hide examplesshow examples entfernter, abliegend, abgewendet far from point of view of speaker far from point of view of speaker examples the far end das andere Ende the far end the far side die andere Seite the far side weit vorgerückt, fortgeschritten (in indative (case) | Dativ dat) far having progressed far far having progressed far far syn vgl. → see „distant“ far syn vgl. → see „distant“ „far“: adverb far [fɑː(r)]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp farther [-ðə(r)]; further [ˈfəː(r)ðə(r)]; superlative | Superlativsup farthest [ˈfɑː(r)ðist]; furthest [ˈfəː(r)ðist]> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weithin, fern More examples... weit(hin), fern(hin) far far examples far into the night bis spät in die Nacht (hinein) far into the night how far is it to…? wie weit ist es bisor | oder od nach…? how far is it to…? as far as the corner/hotel bis zur Ecke/zum Hotel as far as the corner/hotel far away weit weg far away hide examplesshow examples examples also | aucha. far and away especially | besondersbesonders mit kompand | und u. sup weit(aus), bei Weitem, um Vieles, wesentlich also | aucha. far and away especially | besondersbesonders mit kompand | und u. sup far better (the worst) weitaus besser (am schlimmsten) far better (the worst) far different ganz andersor | oder od verschieden far different far wrong weit gefehlt far wrong hide examplesshow examples far → see „between“ far → see „between“ examples as far as Besondere Redewendungen, insofar as soweit (wie), insofern als as far as Besondere Redewendungen, insofar as as far as Besondere Redewendungen, up until bis (nach), nicht weiter als as far as Besondere Redewendungen, up until as far as I know soweit ich weiß, meines Wissens as far as I know by far weitaus, bei Weitem by far far and near fernand | und u. nah far and near far and wide weitand | und u. breit, weitherum far and wide from far von Weitem from far to go far go or extend a long way weit gehenor | oder od reichen to go far go or extend a long way to go far be successful weit kommen, es weit bringen to go far be successful in so far (as) insofern,-weit (als) in so far (as) so far bis hierher, bisher, bis jetzt so far so far so good bis hierhin war's gut, so weit lasse ich es gelten so far so good you’ve gone too far du bist zu weit gegangen, du hast es zu weit getrieben you’ve gone too far you’re far too young du bist viel zu jung you’re far too young hide examplesshow examples
„fringing“: adjective fringing [ˈfrindʒiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Saum…, Fransen… Saum…, Fransen… fringing fringing
„field“: noun field [fiːld]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feld, Acker Flöz Bereich, Sach-, FachGebiet Datenfeld weite Fläche, Feld Feld, Grundfläche Sportfeld, Fängerpartei, Spielfeld Schlachtfeld, Feld, FeldSchlacht Flugplatz, Feld Praxis, Empirie, Wirklichkeit More translations... Feldneuter | Neutrum n field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Acker(landneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR field agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR examples field of barley Gerstenfeld field of barley Flözneuter | Neutrum n field mineralogy | MineralogieMINER field mineralogy | MineralogieMINER Bereichmasculine | Maskulinum m field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Sach-, Fach)Gebietneuter | Neutrum n field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig field subject, area of expertise figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig examples in his field auf seinem Gebiet, in seinem Fach in his field that’s not my field das ist nicht mein Gebiet that’s not my field Datenfeldneuter | Neutrum n field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data field informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separate part of recorded data (weite) Fläche field broad expanse field broad expanse Feldneuter | Neutrum n field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS field → see „magnetic field“ field → see „magnetic field“ examples a wide field of vision ein weites Blick-or | oder od Gesichtsfeld a wide field of vision Feldneuter | Neutrum n field HERALDIK Grundflächefeminine | Femininum f field HERALDIK field HERALDIK Sportfeldneuter | Neutrum n field sports | SportSPORT sportsfield Spielfeldneuter | Neutrum n, -flächefeminine | Femininum f field sports | SportSPORT sportsfield field sports | SportSPORT sportsfield (entire group of players or horses) Gesamtheitor | oder od Hauptmasse der beteiligten Spieleror | oder od Pferde field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT Fängerparteifeminine | Femininum f field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers field sports | SportSPORT beim Baseball, Kricket: group of catchers examples good field starkeand | und u. gute Besetzung good field fair field and no favo(u)r gleiche Bedingungen für alle fair field and no favo(u)r Schlachtfeldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Feld)Schlachtfeminine | Femininum f field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet field military term | Militär, militärischMIL field of battleusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet examples a hard-fought field eine heiße Schlacht a hard-fought field in the field im Felde, an der Front in the field to take (keep) the field den Kampf eröffnen (aufrechterhalten) to take (keep) the field to hold the field das Feld behaupten to hold the field to leavesomebody | jemand sb in possession of the field jemandem das Feld räumen to leavesomebody | jemand sb in possession of the field out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg nicht in Washington stationiert out in the field American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hide examplesshow examples Flugplatzmasculine | Maskulinum m field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield field military term | Militär, militärischMIL aviation | LuftfahrtFLUG airfield Feldneuter | Neutrum n field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon field military term | Militär, militärischMIL in barrel of weapon Praxisfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Empiriefeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Wirklichkeitfeminine | Femininum f field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory field especially | besondersbesonders psychology | PsychologiePSYCH sociology | SoziologieSOZIOL reality: as opposed to scientific theory Außendienstmasculine | Maskulinum m field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office (praktischer) Einsatz field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office field commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH work not carried out in office examples large returns from agents in the field großer Umsatz von Vertretern im Außendienst large returns from agents in the field „field“: transitive verb field [fiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufstellen abblocken, abwimmeln, abwehren auffangen zurückwerfen, im Feld aufstellen aufstellen field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc field provide team as representatives in electionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abblocken, abwimmeln, abwehren field deal with: comments, questions field deal with: comments, questions auffangenand | und u. zurückwerfen field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return field beim Baseball, Kricket:, ball: catch and return im Feld aufstellen field beim Baseball, Kricket:, member of batting team field beim Baseball, Kricket:, member of batting team „field“: intransitive verb field [fiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bei der Fängerpartei sein bei der Fängerpartei sein field beim Baseball, Kricket field beim Baseball, Kricket „field“: adjective field [fiːld]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Feld…, Front…, Truppen… Feldsport… Feld…, Front…, Truppen… field military term | Militär, militärischMIL field military term | Militär, militärischMIL Feld(sport)… field sports | SportSPORT field sports | SportSPORT
„fringed“: adjective fringed [frindʒd]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) gefranst gefranst fringed fringed
„track-and-field“: adjective track-and-fieldadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Leichtathletik… Leichtathletik… track-and-field sports | SportSPORT track-and-field sports | SportSPORT examples track-and-field athlete Leichtathlet(in) track-and-field athlete track-and-field athletics Leichtathletik track-and-field athletics
„irrigate“: transitive verb irrigate [ˈirigeit; -rə-]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) künstlich bewässern, berieseln spülen erfrischen, beleben befeuchten (künstlich) bewässern, berieseln irrigate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR irrigate agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR examples irrigated fields Rieselfelder irrigated fields spülen irrigate medicine | MedizinMED wound irrigate medicine | MedizinMED wound erfrischen, beleben irrigate rare | seltenselten (revive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig irrigate rare | seltenselten (revive) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig befeuchten irrigate rare | seltenselten (dampen) irrigate rare | seltenselten (dampen)
„vole“: noun vole [voul]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Wühlmaus Wühlmausfeminine | Femininum f vole zoology | ZoologieZOOL Gattg Microtus vole zoology | ZoologieZOOL Gattg Microtus examples field vole M. agrestis Erdmaus field vole M. agrestis