English-German translation for "fringe"

"fringe" German translation


  • Fransefeminine | Femininum f
    fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Besatzmasculine | Maskulinum m
    fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fringe on shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Randmasculine | Maskulinum m
    fringe edge, seam
    Saummasculine | Maskulinum m
    fringe edge, seam
    Einfassungfeminine | Femininum f
    fringe edge, seam
    fringe edge, seam
  • Ponyfrisurfeminine | Femininum f
    fringe of hair over forehead
    fringe of hair over forehead
  • Barthaarneuter | Neutrum n
    fringe facial hair
    fringe facial hair
examples
  • Newgate fringe (or | oderod frill) history | GeschichteHIST familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wallender Kinnbart (bei sonst glatt rasiertem Gesicht)
    Newgate fringe (or | oderod frill) history | GeschichteHIST familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Randbezirkmasculine | Maskulinum m
    fringe area on margins
    äußerer Bezirk
    fringe area on margins
    fringe area on margins
  • Rand(zonefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    fringe edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fringe edge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Läppchen-or | oder od Fadenbesatzmasculine | Maskulinum m
    fringe botany | BotanikBOT
    fringe botany | BotanikBOT
  • abwechselnd hellerand | und u. dunkler Streifen
    fringe physics | PhysikPHYS alternating lighter and darker stripes
    fringe physics | PhysikPHYS alternating lighter and darker stripes
  • Haarfransefeminine | Femininum f
    fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair
    Zottefeminine | Femininum f
    fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair
    fringe medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL of hair
fringe
[frindʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit Fransen besetzen
    fringe add fringe to: shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    fringe add fringe to: shawlet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • als Rand dienen für
    fringe serve as edge for
    fringe serve as edge for
the Celtic fringe
die keltischen Randvölker der brit. Inseln
the Celtic fringe
Newgate fringe (or | oderod frill)
wallender Kinnbart (bei sonst glatt rasiertem Gesicht)
Newgate fringe (or | oderod frill)
Derzeit sind dies randständige Forschungen.
At the moment, these things are fringe research.
Source: TED
Kein Wunder, dass über die gesamte Eurozone hinweg politische Randbewegungen florieren.
No wonder that fringe political movements are gaining traction throughout the eurozone.
Source: News-Commentary
Gering qualifizierte Menschen haben nur am Rande am sozialen und wirtschaftlichen Fortschritt teil.
People with few qualifications remain on the fringe of social and economic progress.
Source: Europarl
Und Randgruppen verwenden oft Religion als Grund, um zu Gewalt gegen andere Gruppen aufzurufen.
And fringe elements often use religion to espouse violence against particular groups.
Source: News-Commentary
Die meisten von uns (mit Ausnahme von ein paar Verrückten) glauben auch, dass dies der Fall ist.
Most of us (except for a lunatic fringe of flat-earthers) also believe this to be the case.
Source: News-Commentary
Eine Behandlung des Themas nur am Rande des Dialogs EU-China reicht nicht aus.
It is insufficient that this issue be relegated to the fringe of EU-China dialogue.
Source: Europarl
Serbien leidet unter den letzten Wehen des Faschismus an der Peripherie unserer Union.
Serbia is suffering the final pangs of fascism on the fringes of our own Union.
Source: Europarl
Der europäische Rand dagegen scheint heute entschlossen, sich in die Geschichte zu flüchten.
Today, Europe s fringes ’, by contrast, appear determined to escape into it.
Source: News-Commentary
Denn er hat etwas gemacht, das randständig war.
Because he did something that was at the fringes.
Source: TED
Es fällt daher schwer, sie allesamt als Extremisten abzutun.
Thus, they can't all be written off as a purely lunatic fringe.
Source: News-Commentary
Die Erweiterungsländer Mittel- und Osteuropas waren nur schwach in die Weltwirtschaft integriert.
The candidate countries of central and eastern Europe used to be on the fringe of the world economy.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: