„Wochenende“: Neutrum WochenendeNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weekend weekend Wochenende Wochenende examples am Wochenende at the weekend on amerikanisches Englisch | American EnglishUS the weekend am Wochenende übers Wochenende for (oder | orod over) the weekend übers Wochenende ein verlängertes Wochenende a long weekend ein verlängertes Wochenende das Wochenende auf dem Lande verbringen to (spend the) weekend in the country das Wochenende auf dem Lande verbringen schönes Wochenende! have a good (oder | orod nice) weekend! schönes Wochenende! hide examplesshow examples
„Wochenend-“: zssgn Wochenend- zssgn Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weekend weekend Wochenend- Wochenend-
„wochenends“: Adverb wochenendsAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on weekends, at the weekend on weekends wochenends at the weekend wochenends wochenends
„herbeiwünschen“: transitives Verb herbeiwünschentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) long for long for herbeiwünschen herbeiwünschen examples jemanden herbeiwünschen to long for sb’s presence jemanden herbeiwünschen das Wochenende herbeiwünschen to long for the weekend, to wish it were the weekend (already) das Wochenende herbeiwünschen
„Erlebnisspaß“: Maskulinum ErlebnisspaßMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the fun experience starts every weekend to learn by practical experience made fun examples durch Erlebnisspaß lernen to learn by practical experience made fun durch Erlebnisspaß lernen der Erlebnisspaß beginnt an jedem Wochenende the fun experience starts every weekend der Erlebnisspaß beginnt an jedem Wochenende
„sich ausschlafen“: intransitives Verb ausschlafenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) have a good sleep have a good sleep ausschlafen ausschlafen examples (sich) einmal ordentlich (oder | orod gründlich, richtig) ausschlafen to have a good night’s rest (sich) einmal ordentlich (oder | orod gründlich, richtig) ausschlafen (sich) am Wochenende ausschlafen to have a lie-in (oder | orod sleep late) at the weekend (sich) am Wochenende ausschlafen er hatte nicht ausgeschlafen he hadn’t had enough sleep er hatte nicht ausgeschlafen „ausschlafen“: transitives Verb ausschlafentransitives Verb | transitive verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sleep off sleep (etwas | somethingsth) off ausschlafen ausschlafen examples seinen Rausch ausschlafen to sleep it off seinen Rausch ausschlafen
„faulenzen“: intransitives Verb faulenzen [ˈfaulɛntsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) be lazy, idle, loaf, laze around do nothing, idle relax be lazy faulenzen faul sein pejorativ, abwertend | pejorativepej idle faulenzen faul sein pejorativ, abwertend | pejorativepej loaf faulenzen faul sein pejorativ, abwertend | pejorativepej laze around faulenzen faul sein pejorativ, abwertend | pejorativepej faulenzen faul sein pejorativ, abwertend | pejorativepej examples die ersten Semester faulenzte er the first few terms he lazed around die ersten Semester faulenzte er er faulenzt für zwei umgangssprachlich | familiar, informalumg he is lazy enough for two er faulenzt für zwei umgangssprachlich | familiar, informalumg do nothing faulenzen nichts tun umgangssprachlich | familiar, informalumg idle faulenzen nichts tun umgangssprachlich | familiar, informalumg faulenzen nichts tun umgangssprachlich | familiar, informalumg examples dieses Wochenende wollen wir mal richtig faulenzen this weekend we’re going to do absolutely nothing, we’re going to take it easy this weekend dieses Wochenende wollen wir mal richtig faulenzen relax faulenzen entspannen umgangssprachlich | familiar, informalumg faulenzen entspannen umgangssprachlich | familiar, informalumg
„überbrücken“: transitives Verb überbrückentransitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bridge, span with a bridge bridge, reconcile bridge bypass, bridge, shunt bridge, span (etwas | somethingsth) with a bridge überbrücken Fluss, Tal etc überbrücken Fluss, Tal etc bridge überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig reconcile überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überbrücken Gegensätze, Zwiespälte etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples es gelang ihm, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken he succeeded in bridging the gulf between them es gelang ihm, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken bridge überbrücken Zeitspannen, Geldmangel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überbrücken Zeitspannen, Geldmangel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig examples um den Geldmangel zu überbrücken, bekamen wir von unserer Bank einen Kredit our bank granted us a loan to tide us over um den Geldmangel zu überbrücken, bekamen wir von unserer Bank einen Kredit Werktage zwischen Feiertagen und Wochenende überbrücken to take additional days (oder | orod an additional day) off between public holidays and weekends Werktage zwischen Feiertagen und Wochenende überbrücken bypass überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Widerstand überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Widerstand bridge überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pole überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Pole shunt überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nebenschließen überbrücken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK nebenschließen
„unfreundlich“: Adjektiv unfreundlichAdjektiv | adjective adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) unfriendly unkind unpleasant, disagreeable cheerless, gloomy dull, drab, cheerless cheerless, unfavorable, unfavourable unfriendly unfreundlich Person, Haltung, Verhalten, Benehmen etc unfreundlich Person, Haltung, Verhalten, Benehmen etc examples er sieht unfreundlich aus, aber in Wirklichkeit ist er sehr nett he comes across as unfriendly but he is really quite nice er sieht unfreundlich aus, aber in Wirklichkeit ist er sehr nett sie war sehr unfreundlich zu ihm (selten gegen ihn) she was very unfriendly to(ward[s]) him sie war sehr unfreundlich zu ihm (selten gegen ihn) unkind unfreundlich Worte unfreundlich Worte unpleasant unfreundlich Wetter, Klima, Tag, Jahreszeit disagreeable unfreundlich Wetter, Klima, Tag, Jahreszeit unfreundlich Wetter, Klima, Tag, Jahreszeit examples letztes Wochenende war das Wetter hier sehr unfreundlich the weather here last weekend was very unpleasant letztes Wochenende war das Wetter hier sehr unfreundlich cheerless unfreundlich Raum, Landschaft etc gloomy unfreundlich Raum, Landschaft etc unfreundlich Raum, Landschaft etc dull unfreundlich Farben drab unfreundlich Farben cheerless unfreundlich Farben unfreundlich Farben cheerless unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Börsentendenz unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Börsentendenz unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN unfreundlich Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN „unfreundlich“: Adverb unfreundlichAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) to answer in an unfriendly manner to give an unfriendly welcome examples unfreundlich antworten to answer in an unfriendly manner unfreundlich antworten jemanden unfreundlich empfangen to givejemand | somebody sb an unfriendly welcome jemanden unfreundlich empfangen
„wohinauf“: interrogativ | Adverb wohinaufinterrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) on … what on … what wohinauf wohinauf examples wohinauf willst du am Wochenende klettern? where do you want to go climbing at the weekend? wohinauf willst du am Wochenende klettern? wohinauf soll ich den Koffer stellen? where shall I put the suitcases? what shall I put the suitcases on? wohinauf soll ich den Koffer stellen? „wohinauf“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb wohinaufRelativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) up to which up to which wohinauf wohinauf wohinauf → see „worauf“ wohinauf → see „worauf“ examples der Gipfel, wohinauf wir wollten the peak that we wanted to climb der Gipfel, wohinauf wir wollten der Tisch, wohinauf ich die Vase stellte the table (that) I put the vase on der Tisch, wohinauf ich die Vase stellte