German-English translation for "Kluft"

"Kluft" English translation

Kluft
[klʊft]Femininum | feminine f <Kluft; Klüfte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • joint
    Kluft Geologie | geologyGEOL
    fault
    Kluft Geologie | geologyGEOL
    Kluft Geologie | geologyGEOL
  • gulf
    Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gap
    Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kluft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
Yet if we look closer this gap becomes illusory.
Sieht man jedoch genauer hin, so erweist sich diese Kluft als eine Illusion.
Source: News-Commentary
It has to be recognised that, even here, there is a deep gulf between rich and poor.
Auch auf diesem Gebiet besteht eine tiefe Kluft zwischen reichen und armen Ländern.
Source: Europarl
The deep schism that divides the Mediterranean world is obvious.
Die tiefe Kluft, die die Welt des Mittelmeers teilt, ist offensichtlich.
Source: Europarl
Economic growth rates reveal the same gap.
Die Wirtschaftswachstumsraten machen die gleiche Kluft deutlich.
Source: News-Commentary
Bridging the World s Genetic Divide ’
Die Überbrückung der gentechnischen Kluft
Source: News-Commentary
Source
Kluft
Femininum | feminine f <Kluft; Kluften> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • gear
    Kluft Kleidung
    get-up
    Kluft Kleidung
    togs britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Kluft Kleidung
    Kluft Kleidung
examples
  • uniform
    Kluft Uniform
    Kluft Uniform
es gelang ihm, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken
he succeeded in bridging the gulf between them
es gelang ihm, die Kluft zwischen ihnen zu überbrücken
dieser Vorfall vertiefte die Kluft zwischen ihnen
this incident deepened the gulf between them
dieser Vorfall vertiefte die Kluft zwischen ihnen
die Kluft zwischen den beiden hat sich vertieft
the gulf between the two has deepened
die Kluft zwischen den beiden hat sich vertieft
Yet if we look closer this gap becomes illusory.
Sieht man jedoch genauer hin, so erweist sich diese Kluft als eine Illusion.
Source: News-Commentary
It has to be recognised that, even here, there is a deep gulf between rich and poor.
Auch auf diesem Gebiet besteht eine tiefe Kluft zwischen reichen und armen Ländern.
Source: Europarl
The deep schism that divides the Mediterranean world is obvious.
Die tiefe Kluft, die die Welt des Mittelmeers teilt, ist offensichtlich.
Source: Europarl
Economic growth rates reveal the same gap.
Die Wirtschaftswachstumsraten machen die gleiche Kluft deutlich.
Source: News-Commentary
Bridging the World s Genetic Divide ’
Die Überbrückung der gentechnischen Kluft
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!