German-English translation for "freudig"

"freudig" English translation

freudig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cheerful
    freudig froh gestimmt
    joyful
    freudig froh gestimmt
    joyous
    freudig froh gestimmt
    freudig froh gestimmt
examples
  • joyful
    freudig beglückend
    glad
    freudig beglückend
    happy
    freudig beglückend
    freudig beglückend
examples
  • ready
    freudig bereitwillig
    willing
    freudig bereitwillig
    freudig bereitwillig
examples
  • pleasant
    freudig angenehm
    freudig angenehm
examples
freudig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • cheerfully
    freudig fröhlich
    joyfully
    freudig fröhlich
    gladly
    freudig fröhlich
    with pleasure
    freudig fröhlich
    freudig fröhlich
  • warmly
    freudig herzlich
    freudig herzlich
examples
sie gingen freudig daran, das Zimmer zu schmücken
they happily set about decorating the room
sie gingen freudig daran, das Zimmer zu schmücken
freudig bewegt
freudig bewegt
Mlle Linon hurriedly left him and went toward the other door.
Ein freudiger Schreck über die Nähe seines Glückes überkam ihn.
Source: Books
I will perform my duties with pleasure.
Ich werde meine Pflicht freudig erfüllen.
Source: Tatoeba
When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully.
Wenn unser Streben eingeschränkt ist, führt uns dies zu freudigem Arbeiten.
Source: TED
This is my first opportunity and it is one that I relish.
Dies ist meine erste Gelegenheit, die ich freudig ergreife.
Source: Europarl
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I do not want to break up this joyful atmosphere.
(IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich möchte diese freudige Atmosphäre nicht zerstören.
Source: Europarl
You will understand, Madam President, that I am pleasantly surprised with these pledges.
Sie werden verstehen, Frau Präsidentin, dass ich von diesen Zusagen freudig überrascht war.
Source: Europarl
I am unable to express how delighted I am about the creation of the new Horizontal Directive.
Ich kann gar nicht sagen, wie freudig mich die Schaffung der neuen horizontalen Richtlinie stimmt.
Source: Europarl
This step was greatly welcomed after so many years of division.
Dieser Schritt wurde nach so vielen Jahren der Trennung freudig begrüßt.
Source: Europarl
I shall end on that happy note.
Mit dieser freudigen Feststellung möchte ich schließen.
Source: Europarl
After 2015, I will be at least happier to take a dip.
Nach 2015 springe ich zumindest freudiger ins Wasser.
Source: Europarl
His heart leapt with joy.
Sein Herz empfand eine freudige Beklemmung.
Source: Books
He felt that something had happened, and that this interview would not be a happy one.
Er merkte, daß etwas vorgefallen sein mußte und daß dieses Zusammensein kein freudiges sein werde.
Source: Books
Not everyone in the various states is giving your report a joyful welcome.
Nicht jeder in den einzelnen Staaten bereitet Ihrem Bericht einen freudigen Empfang.
Source: Europarl
China breezes into the WTO.
China hält freudig Einzug in die WHO.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: