„frau“: Indefinitpronomen frau [frau]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) one one frau im Gegensatz zu man frau im Gegensatz zu man examples Petra erklärte mir, wie frau es macht Petra explained to me how it’s done (oder | orod how you do it) Petra erklärte mir, wie frau es macht
„Frau“: Femininum Frau [frau]Femininum | feminine f <Frau; Frauen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) woman female, woman wife mistress lady Mrs, Miss, Ms girl cleaning lady, cleaner dame, lady More examples... woman Frau weibliches Wesen Frau weibliches Wesen examples die Frauen women, womanSingular | singular sg womankindSingular | singular sg die Frauen unsere Frauen our women(folk) unsere Frauen die Frau ist physisch schwächer als der Mann women are physically weaker than men die Frau ist physisch schwächer als der Mann die Rechte der Frau women’s rights die Rechte der Frau die moderne Frau, die Frau von heute modern womenPlural | plural pl the womenPlural | plural pl of today die moderne Frau, die Frau von heute eine junge Frau dem Alter nach a young woman eine junge Frau dem Alter nach eine junge Frau frisch verheiratet a newly married woman eine junge Frau frisch verheiratet eine alleinstehende Frau a single woman eine alleinstehende Frau eine verheiratete Frau a married woman eine verheiratete Frau eine verheiratete Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR a feme covert auch | alsoa. a femme couverte eine verheiratete Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR unverheiratete Frau unmarried (oder | orod single) woman unverheiratete Frau unverheiratete Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR feme (auch | alsoa. femme) sole, spinster unverheiratete Frau Rechtswesen | legal term, lawJUR eine geschiedene Frau a divorced woman, a divorcee eine geschiedene Frau eine Frau vom Lande a countrywoman eine Frau vom Lande sie ist eine Frau geworden she is a grown woman sie ist eine Frau geworden sie ist eine Frau von Welt she is a woman of the world, she is a sophisticated woman sie ist eine Frau von Welt typisch Frau! ironisch | ironicallyiron that’s just like (oder | orod typical of) a woman! typisch Frau! ironisch | ironicallyiron eine Frau mit Vergangenheit a woman with a past eine Frau mit Vergangenheit das ist Sache der Frau that’s a woman’s affair das ist Sache der Frau dahinter steckt eine Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg there is a woman behind it dahinter steckt eine Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg hide examplesshow examples female Frau in Statistiken woman Frau in Statistiken Frau in Statistiken examples die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen the population consists of 100 males (oder | orod men) and 140 females (oder | orod women) die Einwohnerzahl besteht aus 100 Männern und 140 Frauen wife Frau Ehefrau Frau Ehefrau examples meine Frau my wife meine Frau seine junge Frau his young wife seine junge Frau eine Frau haben to have a wife, to be married eine Frau haben er möchte sie gern zur Frau haben he wants her for a (oder | orod to be his) wife, he wants (oder | orod would like) to marry her er möchte sie gern zur Frau haben Frau und Kinder haben to have a wife and children Frau und Kinder haben (sichDativ | dative (case) dat) eine Frau nehmen to take a wife, to marry (sichDativ | dative (case) dat) eine Frau nehmen jemandem seine Tochter zur Frau geben to givejemand | somebody sb one’s daughter’s hand (oder | orod one’s daughter) in marriage jemandem seine Tochter zur Frau geben er hat eine geborene Naumann zur Frau he is married to (oder | orod his wife is) a Naumann, his wife’s maiden name is Naumann er hat eine geborene Naumann zur Frau er nahm sie zur Frau he took her as his wife er nahm sie zur Frau er hat sich von seiner Frau scheiden lassen he has divorced his wife er hat sich von seiner Frau scheiden lassen sie leben wie Mann und Frau unverheiratet they live together as husband (oder | orod man) and wife sie leben wie Mann und Frau unverheiratet jemandem eine gute Frau sein to makejemand | somebody sb a good wife jemandem eine gute Frau sein ohne Frau without a wife, wifeless ohne Frau hide examplesshow examples mistress Frau Herrin Frau Herrin examples die Frau des Hauses the mistress (oder | orod lady) of the house die Frau des Hauses lady Frau Edelfrau, Dame Frau Edelfrau, Dame examples die Frauen am Hofe the ladies of the Court die Frauen am Hofe examples (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel Mrs X (die) Frau X in Verbindung mit Name, Titel Ihre Frau Mutter [Schwester] your mother [sister] Ihre Frau Mutter [Schwester] Mrs Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für verheiratete Frauen Miss Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für unverheiratete Frauen Ms Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben Frau als Anrede in Verbindung mit Namen, für Frauen, deren Familienstand man nicht kennt, vor allem im Berufsleben examples Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang Dear Mrs B Liebe (oder | orod Sehr geehrte) Frau B Briefanfang examples gnädige Frau Anrede madam gnädige Frau Anrede gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady Your Ladyship, My Lady, Madam gnädige Frau Anrede, zur Trägerin des Titels Lady gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau missus gnädige Frau Anrede, Dienstbotenanrede der Hausfrau Verzeihung, gnädige Frau pardon me, madam Verzeihung, gnädige Frau gnä’ Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg madam, ma’am gnä’ Frau umgangssprachlich | familiar, informalumg gnä’ Frau auch | alsoa. mam, ma’m gnä’ Frau hide examplesshow examples girl Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg Frau Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg cleaning lady Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg cleaner Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg Frau Putzfrau umgangssprachlich | familiar, informalumg examples „Frauen“ Aufschrift an Toiletten “Ladies” „Frauen“ Aufschrift an Toiletten dame Frau in Personifizierungen lady Frau in Personifizierungen Frau in Personifizierungen examples nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH Mother Hulda (oder | orod Holda) nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH Frau Holle schüttelt ihre Betten aus Hulda is making her bed, it is snowing Frau Holle schüttelt ihre Betten aus Frau Fortuna Dame Fortune, Lady Luck Frau Fortuna examples Unsere liebe Frau Religion | religionREL Our (Blessed) Lady, the Blessed Virgin Unsere liebe Frau Religion | religionREL
„Holle“: Femininum HolleFemininum | feminine f <Eigenname | proper nameEigenn> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Hulda is making her bed... examples nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH Mother Hulda (oder | orod Holda) nur in Frau Holle Mythologie | mythologyMYTH Frau Holle schüttelt ihre Betten aus Hulda is making her bed, it is snowing Frau Holle schüttelt ihre Betten aus
„Heiratsantrag“: Maskulinum HeiratsantragMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) marriage proposal (marriage) proposal Heiratsantrag Heiratsantrag examples einer Frau einen Heiratsantrag machen to propose to a woman, to ask a woman for her hand (in marriage) einer Frau einen Heiratsantrag machen
„Herzogin“: Femininum Herzogin [ˈhɛrtsoːgɪn]Femininum | feminine f <Herzogin; Herzoginnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) duchess duchess Herzogin Herzogin examples (die) Frau Herzogin the duchess (die) Frau Herzogin (die) Frau Herzogin von Untergebenen her ladyship (die) Frau Herzogin von Untergebenen Frau Herzogin Anrede Your Grace, Madam Frau Herzogin Anrede
„Oberst“: Maskulinum OberstMaskulinum | masculine m <Oberstenund | and u. Obersts; Obersten; selten Oberste> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) colonel, group captain colonel Oberst Militär, militärisch | military termMIL Oberst Militär, militärisch | military termMIL group captain britisches Englisch | British EnglishBr Oberst Luftfahrt | aviationFLUG Oberst Luftfahrt | aviationFLUG examples Rang eines Obersten rank of colonel Rang eines Obersten die Frau Oberst the Colonel’s wife die Frau Oberst Herr und Frau Oberst N Colonel and Mrs N Herr und Frau Oberst N
„Gräfin“: Femininum Gräfin [ˈgrɛːfɪn]Femininum | feminine f <Gräfin; Gräfinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) countess countess Gräfin Gräfin examples geborene Gräfin countess in her own right geborene Gräfin die Frau Gräfin the Countess die Frau Gräfin die Frau Gräfin von Untergebenen her ladyship die Frau Gräfin von Untergebenen Frau Gräfin v. F. Briefanschrift (The Right Hono[u]rable) The Countess of F. Frau Gräfin v. F. Briefanschrift Sehr verehrte Frau Gräfin Anrede im Brief Madam Sehr verehrte Frau Gräfin Anrede im Brief hide examplesshow examples
„Oberin“: Femininum OberinFemininum | feminine f <Oberin; Oberinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) mother superior supervisor mother superior Oberin katholisch | CatholicKATH Oberin katholisch | CatholicKATH examples Schwester Oberin Lady (oder | orod Mother) Superior (oder | orod Superintendent) Schwester Oberin (die) Frau Oberin (the) Mother Superior (die) Frau Oberin Frau Oberin Anrede Matron Frau Oberin Anrede supervisor Oberin Medizin | medicineMED Oberin Medizin | medicineMED
„mitverdienen“: intransitives Verb mitverdienenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) go out to work as well (go out to) work as well mitverdienen mitverdienen examples seine Frau verdient mit his wife goes out to work as well seine Frau verdient mit
„Musica“: Femininum Musica [ˈmuːzika]Femininum | feminine f <Musica; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) the art of music examples Frau Musica arch humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum the art of music Frau Musica arch humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum