German-English translation for "zu etwas Amen geben"

"zu etwas Amen geben" English translation

Did you mean 'gehen zu?
amen
[ˈaːmɛn; ˈaːmən]Interjektion, Ausruf | interjection int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amen
    amen besonders Religion | religionREL
    so be it
    amen besonders Religion | religionREL
    amen besonders Religion | religionREL
examples
  • ja und amen (oder | orod Ja und Amen) zu etwas sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to consent (oder | orod agree) toetwas | something sth
    ja und amen (oder | orod Ja und Amen) zu etwas sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle sagten dazu ja und amen (oder | orod Ja und Amen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    everybody said amen to that
    alle sagten dazu ja und amen (oder | orod Ja und Amen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
amen
Neutrum | neuter n <Amens; Amen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amen
    amen
    amen
examples
amenable
adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • zugänglich
    amenable approachable, open
    amenable approachable, open
examples
  • to be amenable tosomething | etwas sth
    offenor | oder od aufgeschlossen fürsomething | etwas etwas sein
    to be amenable tosomething | etwas sth
Amen
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amen
    Amen
    Amen
examples
amen
[ˈeiˈmen; ˈɑː-]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • amen! so sei es! so geschehe es!
    amen
    amen
  • (geht) in Ordnung, ganz meine Meinung
    amen okay, I agree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    amen okay, I agree slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
amen
[ˈeiˈmen; ˈɑː-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Amenneuter | Neutrum n
    amen
    amen
examples
  • amen cadence musical term | MusikMUS
    Plagal-, Kirchenschluss
    amen cadence musical term | MusikMUS
  • Schlussmasculine | Maskulinum m
    amen rare | seltenselten (conclusion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Endeneuter | Neutrum n
    amen rare | seltenselten (conclusion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    amen rare | seltenselten (conclusion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
amen
[ˈeiˈmen; ˈɑː-]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

amen
[ˈeiˈmen; ˈɑː-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

amenableness

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

amenability
[əmiːnəˈbiliti; -lə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zugänglichkeitfeminine | Femininum f (to für)
    amenability approachability, openness
    amenability approachability, openness
  • Verantwortlichkeitfeminine | Femininum f
    amenability responsibility
    amenability responsibility
amenity
[əˈmiːniti; -men-; -nə-]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Einrichtungfeminine | Femininum f
    amenity useful facility or service
    amenity useful facility or service
examples
  • Annehmlichkeitfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    Anmutfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    angenehme Lage, Liebenswürdigkeitfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    Artigkeitfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    Höflichkeitfeminine | Femininum f
    amenity pleasantness, agreeable location
    amenity pleasantness, agreeable location
  • natürliche Vorzügeplural | Plural pl
    amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl>
    Reizeplural | Plural pl
    amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl>
    amenity rare | seltenselten (natural advantages, charms) <plural | Pluralpl>
etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • hat er etwas davon gesagt?
    did he say something about it?
    hat er etwas davon gesagt?
  • sonst (noch) etwas?
    (is there) anything else?
    sonst (noch) etwas?
  • das ist immerhin etwas
    that’s something at least
    das ist immerhin etwas
  • hide examplesshow examples
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • a little
    etwas ein klein wenig
    some
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
examples
  • lass mir etwas Zeit
    give me some time
    lass mir etwas Zeit
  • mit etwas Geduld geht alles
    everything is possible with a little (oder | orod a bit of) patience
    mit etwas Geduld geht alles
  • er spricht etwas Englisch
    he speaks a little (oder | orod a bit of) English
    er spricht etwas Englisch
  • hide examplesshow examples
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • some
    etwas ein bisschen
    a little
    etwas ein bisschen
    etwas ein bisschen
examples
  • somewhat
    etwas ein klein wenig
    a little
    etwas ein klein wenig
    etwas ein klein wenig
examples
examples
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • any
    etwas.
    possible (poss.)
    etwas.
    etwas.
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwas)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Etwas
Neutrum | neuter n <Etwas; Etwas>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sie hat das gewisse Etwas
    she has that certain something
    sie hat das gewisse Etwas
  • ein unbestimmbares Etwas
    an undefinable something
    ein unbestimmbares Etwas
  • (little) thing
    Etwas Baby, Mensch
    Etwas Baby, Mensch
examples
  • ein winziges Etwas lag in der Wiege
    a tiny little thing lay in the cradle
    ein winziges Etwas lag in der Wiege
  • Sie lächerliches Etwas! pejorativ, abwertend | pejorativepej
    you silly thing!
    Sie lächerliches Etwas! pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • this-quiddity
    Etwas Philosophie | philosophyPHIL
    Etwas Philosophie | philosophyPHIL
examples